msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Broken Link Checker v1.10.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-11 10:00-0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-07 21:51:17+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: wordpress.mowster.net <wordpress@mowster.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: CSL v1.x\n"
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-Bookmarks: \n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes"

#: core/core.php:158
#: includes/admin/links-page-js.php:45
#@ broken-link-checker
msgid "Loading..."
msgstr "Carregando..."

#: core/core.php:182
#: includes/admin/options-page-js.php:18
#@ broken-link-checker
msgid "[ Network error ]"
msgstr "[ Problema na rede ]"

#: core/core.php:209
#@ broken-link-checker
msgid "Automatically expand the widget if broken links have been detected"
msgstr "Expandir automaticamente a caixa se existirem links offline"

#: core/core.php:300
#@ broken-link-checker
msgid "Link Checker Settings"
msgstr "Definições do Links offline"

#: core/core.php:301
#@ broken-link-checker
msgid "Link Checker"
msgstr "Links offline"

#: core/core.php:306
#: includes/link-query.php:37
#@ broken-link-checker
msgid "Broken Links"
msgstr "Links offline"

#: core/core.php:322
#@ broken-link-checker
msgid "View Broken Links"
msgstr "Ver Links offline"

#: core/core.php:337
#@ broken-link-checker
msgid "Feedback"
msgstr "Feedback"

#: core/core.php:345
#@ broken-link-checker
msgid "Go to Broken Links"
msgstr "Ir a Links offline"

#: core/core.php:374
#@ default
msgid "Settings"
msgstr "Definições"

#: core/core.php:628
#@ broken-link-checker
msgid "Settings saved."
msgstr "Definições guardadas."

#: core/core.php:634
#@ broken-link-checker
msgid "Thank you for your donation!"
msgstr "Obrigado pela sua colaboração!"

#: core/core.php:642
#@ broken-link-checker
msgid "Complete site recheck started."
msgstr "Reverificação completa do sítio iniciada."

#: core/core.php:664
#@ broken-link-checker
msgid "General"
msgstr "Geral"

#: core/core.php:665
#@ broken-link-checker
msgid "Look For Links In"
msgstr "Procurar links"

#: core/core.php:666
#@ broken-link-checker
msgid "Which Links To Check"
msgstr "Links para verificar"

#: core/core.php:667
#@ broken-link-checker
msgid "Protocols & APIs"
msgstr "Protocolos & APIs"

#: core/core.php:668
#@ broken-link-checker
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"

#: core/core.php:683
#@ broken-link-checker
msgid "Broken Link Checker Options"
msgstr "Opções : Links offline"

#: core/core.php:725
#: includes/admin/table-printer.php:211
#@ broken-link-checker
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: core/core.php:727
#: includes/admin/options-page-js.php:56
#@ broken-link-checker
msgid "Show debug info"
msgstr "Mostrar sistema"

#: core/core.php:755
#@ broken-link-checker
msgid "Check each link"
msgstr "Verificar cada link"

#: core/core.php:760
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "Every %s hours"
msgstr "Cada %s horas"

#: core/core.php:769
#@ broken-link-checker
msgid "Existing links will be checked this often. New links will usually be checked ASAP."
msgstr "Os links existentes serão verificados com esta frequência. Os novos links serão verificados logo que possível."

#: core/core.php:776
#@ broken-link-checker
msgid "E-mail notifications"
msgstr "Notificações por e-mail"

#: core/core.php:782
#@ broken-link-checker
msgid "Send me e-mail notifications about newly detected broken links"
msgstr "Enviar um e-mail notificando sobre os novos links offline encontrados"

#: core/core.php:816
#@ broken-link-checker
msgid "Link tweaks"
msgstr "Melhoria de Links"

#: core/core.php:822
#@ broken-link-checker
msgid "Apply custom formatting to broken links"
msgstr "Aplicar formatação personalizada para os links offline"

#: core/core.php:826
#: core/core.php:857
#@ broken-link-checker
msgid "Edit CSS"
msgstr "Editar CSS"

#: core/core.php:853
#@ broken-link-checker
msgid "Apply custom formatting to removed links"
msgstr "Aplicar formatação personalizada para os links removidos"

#: core/core.php:886
#@ broken-link-checker
msgid "Stop search engines from following broken links"
msgstr "Não permitir aos motores de busca seguir os links offline"

#: core/core.php:937
#@ broken-link-checker
msgid "Look for links in"
msgstr "Procurar links em"

#: core/core.php:948
#@ broken-link-checker
msgid "Post statuses"
msgstr "Estado do Artigo"

#: core/core.php:981
#@ broken-link-checker
msgid "Link types"
msgstr "Tipos de link"

#: core/core.php:987
#@ broken-link-checker
msgid "Error : All link parsers missing!"
msgstr "Erro : Análises aos links não encontradas!"

#: core/core.php:994
#@ broken-link-checker
msgid "Exclusion list"
msgstr "Lista de exclusão"

#: core/core.php:995
#@ broken-link-checker
msgid "Don't check links where the URL contains any of these words (one per line) :"
msgstr "Não verificar links que a URL tenha alguma destas palavras (uma por linha) :"

#: core/core.php:1013
#@ broken-link-checker
msgid "Check links using"
msgstr "Verificar links utilizando"

#: core/core.php:1032
#: includes/links.php:1019
#@ broken-link-checker
msgid "Timeout"
msgstr "Intervalo"

#: core/core.php:1038
#: core/core.php:1125
#: core/core.php:3429
#, php-format
#@ broken-link-checker
#@ default
msgid "%s seconds"
msgstr "%s segundos"

#: core/core.php:1047
#@ broken-link-checker
msgid "Links that take longer than this to load will be marked as broken."
msgstr "Os links que demoram mais que este tempo a abrir serão marcados como offline."

#: core/core.php:1054
#@ broken-link-checker
msgid "Link monitor"
msgstr "Monitor de links"

#: core/core.php:1062
#@ broken-link-checker
msgid "Run continuously while the Dashboard is open"
msgstr "Executar continuamente enquanto o Painel do WordPress está aberto"

#: core/core.php:1070
#@ broken-link-checker
msgid "Run hourly in the background"
msgstr "Executar a cada hora em segundo plano"

#: core/core.php:1119
#@ broken-link-checker
msgid "Max. execution time"
msgstr "Tempo máximo de execução"

#: core/core.php:1136
#@ broken-link-checker
msgid "The plugin works by periodically launching a background job that parses your posts for links, checks the discovered URLs, and performs other time-consuming tasks. Here you can set for how long, at most, the link monitor may run each time before stopping."
msgstr "O plugin funciona executando periodicamente uma tarefa em segundo plano que analisa os links, verifica os URL encontrados e realiza outras tarefas que consomem tempo. Aqui pode-se estabelecer a duração máxima cada vez que o monitor de links é executado antes de parar."

#: core/core.php:1145
#@ broken-link-checker
msgid "Server load limit"
msgstr "Limite de carregamento do servidor"

#: core/core.php:1160
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "Current load : %s"
msgstr "Carga atual : %s"

#: core/core.php:1166
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "Link checking will be suspended if the average <a href=\"%s\">server load</a> rises above this number. Leave this field blank to disable load limiting."
msgstr "A verificação dos links será suspensa se a média do <a href=\"%s\">carregamento do servidor</a> passa este valor. Deixar o campo em branco para não existir limite."

#: core/core.php:1174
#@ broken-link-checker
msgid "Not available"
msgstr "Não disponível"

#: core/core.php:1176
#@ broken-link-checker
msgid "Load limiting only works on Linux-like systems where <code>/proc/loadavg</code> is present and accessible."
msgstr "O limite de carregamento somente funciona em sistemas Linux onde <code>/proc/loadavg</code> está presente e acessível."

#: core/core.php:1250
#@ broken-link-checker
msgid "Forced recheck"
msgstr "Reverificação forçada"

#: core/core.php:1253
#@ broken-link-checker
msgid "Re-check all pages"
msgstr "Verificar de novo todas as páginas"

#: core/core.php:1257
#@ broken-link-checker
msgid "The \"Nuclear Option\". Click this button to make the plugin empty its link database and recheck the entire site from scratch."
msgstr "\"Opção Nuclear\". Clique para limpar todos os dados do plugin na base de dados e reverificar todo o sítio desde o início."

#: core/core.php:1268
#@ default
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar alterações"

#: core/core.php:1319
#@ broken-link-checker
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"

#: core/core.php:1536
#: core/core.php:1620
#: core/core.php:1652
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "Database error : %s"
msgstr "Erro na Base de dados: %s"

#: core/core.php:1601
#@ broken-link-checker
msgid "You must enter a filter name!"
msgstr "Deve introduzir um nome para o filtro!"

#: core/core.php:1605
#@ broken-link-checker
msgid "Invalid search query."
msgstr "Procura inválida."

#: core/core.php:1615
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "Filter \"%s\" created"
msgstr "Filtro \"%s\" criado"

#: core/core.php:1642
#@ broken-link-checker
msgid "Filter ID not specified."
msgstr "ID do Filtro não especificado."

#: core/core.php:1649
#@ broken-link-checker
msgid "Filter deleted"
msgstr "Filtro eliminado"

#: core/core.php:1697
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "Replaced %d redirect with a direct link"
msgid_plural "Replaced %d redirects with direct links"
msgstr[0] "Substituído %d redirect com link direto"
msgstr[1] "Substituídos %d redirects com links diretos"

#: core/core.php:1708
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "Failed to fix %d redirect"
msgid_plural "Failed to fix %d redirects"
msgstr[0] "Não foi possível reparar %d redirect"
msgstr[1] "Não foi possível reparar %d redirects"

#: core/core.php:1718
#@ broken-link-checker
msgid "None of the selected links are redirects!"
msgstr "Nenhum dos links selecionados são redirects!"

#: core/core.php:1797
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "%d link updated."
msgid_plural "%d links updated."
msgstr[0] "%d link atualizado."
msgstr[1] "%d links atualizados."

#: core/core.php:1808
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "Failed to update %d link."
msgid_plural "Failed to update %d links."
msgstr[0] "Erro a atualizar %d link."
msgstr[1] "Erro a atualizar %d links."

#: core/core.php:1897
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "%d link removed"
msgid_plural "%d links removed"
msgstr[0] "%d link eliminado"
msgstr[1] "%d links eliminados"

#: core/core.php:1908
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "Failed to remove %d link"
msgid_plural "Failed to remove %d links"
msgstr[0] "Erro a remover %d link"
msgstr[1] "Erro a remover %d links"

#: core/core.php:2017
#, php-format
#@ default
msgid "%d item was skipped because it can't be moved to the Trash. You need to delete it manually."
msgid_plural "%d items were skipped because they can't be moved to the Trash. You need to delete them manually."
msgstr[0] "%d item foi evitado porque não pode ser movido para o Lixo. Necessita de o efetuar manualmente."
msgstr[1] "%d itens foram evitados porque não podem ser movidos para o Lixo. Necessita de o efetuar manualmente."

#: core/core.php:2038
#@ broken-link-checker
msgid "Didn't find anything to delete!"
msgstr "Não foi encontrado nada para apagar!"

#: core/core.php:2069
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "%d link scheduled for rechecking"
msgid_plural "%d links scheduled for rechecking"
msgstr[0] "%d link agendado para verificação"
msgstr[1] "%d links agendados para verificação"

#: core/core.php:2115
#: core/core.php:2930
#@ broken-link-checker
msgid "This link was manually marked as working by the user."
msgstr "Este link foi assinalado manualmente como válido pelo utilizador."

#: core/core.php:2122
#: core/core.php:2180
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "Couldn't modify link %d"
msgstr "Impossível modificar o link %d"

#: core/core.php:2133
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "%d link marked as not broken"
msgid_plural "%d links marked as not broken"
msgstr[0] "%d link marcado como funcional"
msgstr[1] "%d links marcados como funcionais"

#: core/core.php:2283
#@ broken-link-checker
msgid "Table columns"
msgstr "Colunas da Tabela"

#: core/core.php:2302
#@ default
msgid "Show on screen"
msgstr "Mostrar no ecrán"

#: core/core.php:2309
#@ broken-link-checker
msgid "links"
msgstr "links"

#: core/core.php:2310
#: includes/admin/table-printer.php:171
#@ default
#@ broken-link-checker
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"

#: core/core.php:2314
#@ broken-link-checker
msgid "Misc"
msgstr "Vários"

#: core/core.php:2329
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "Highlight links broken for at least %s days"
msgstr "Realçar links offline pelo menos durante %s dias"

#: core/core.php:2338
#@ broken-link-checker
msgid "Color-code status codes"
msgstr "Cor-código status códigos"

#: core/core.php:2355
#: core/core.php:2914
#: core/core.php:2955
#: core/core.php:2988
#: core/core.php:3089
#: core/core.php:3133
#: core/core.php:3195
#@ broken-link-checker
msgid "You're not allowed to do that!"
msgstr "Não permitido!"

#: core/core.php:2783
#@ broken-link-checker
msgid "View broken links"
msgstr "Ver links offline"

#: core/core.php:2784
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "Found %d broken link"
msgid_plural "Found %d broken links"
msgstr[0] "Encontrado %d Link offline"
msgstr[1] "Encontrados %d Links offline"

#: core/core.php:2790
#@ broken-link-checker
msgid "No broken links found."
msgstr "Não existem links offline."

#: core/core.php:2797
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "%d URL in the work queue"
msgid_plural "%d URLs in the work queue"
msgstr[0] "%d URL em espera"
msgstr[1] "%d URLs em espera"

#: core/core.php:2800
#@ broken-link-checker
msgid "No URLs in the work queue."
msgstr "Não existem URL em espera para verificação."

#: core/core.php:2829
#@ broken-link-checker
msgid "Searching your blog for links..."
msgstr "Procurando links..."

#: core/core.php:2831
#@ broken-link-checker
msgid "No links detected."
msgstr "Nenhuns links encontrados."

#: core/core.php:2922
#: core/core.php:2963
#: core/core.php:3003
#: core/core.php:3099
#: core/core.php:3148
#: core/core.php:3210
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "Oops, I can't find the link %d"
msgstr "Oops, não é possível encontrar o link %d"

#: core/core.php:2936
#: core/core.php:2973
#@ broken-link-checker
msgid "Oops, couldn't modify the link!"
msgstr "Oops, não é possível modificar o link!"

#: core/core.php:2939
#: core/core.php:2976
#: core/core.php:3125
#: core/core.php:3139
#: core/core.php:3201
#@ broken-link-checker
msgid "Error : link_id not specified"
msgstr "Erro : link_id não especificado"

#: core/core.php:3012
#: core/core.php:3022
#@ broken-link-checker
msgid "Oops, the new URL is invalid!"
msgstr "Oops, a nova URL não é válida!"

#: core/core.php:3108
#@ broken-link-checker
msgid "An unexpected error occured!"
msgstr "Ocorreu um erro inesperado!"

#: core/core.php:2994
#@ broken-link-checker
msgid "Error : link_id or new_url not specified"
msgstr "Erro : link_id ou new_url não especificado"

#: core/core.php:3237
#@ broken-link-checker
msgid "You don't have sufficient privileges to access this information!"
msgstr "Não tem privilégios suficientes para aceder a esta informação!"

#: core/core.php:3250
#@ broken-link-checker
msgid "Error : link ID not specified"
msgstr "Erro : link ID não especificado"

#: core/core.php:3264
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "Failed to load link details (%s)"
msgstr "Erro a carregar os detalhes do link (%s)"

#: core/core.php:3318
#@ broken-link-checker
msgid "Broken Link Checker"
msgstr "Links offline"

#: core/core.php:3338
#@ broken-link-checker
msgid "PHP version"
msgstr "Versão PHP"

#: core/core.php:3344
#@ broken-link-checker
msgid "MySQL version"
msgstr "Versão MySQL"

#: core/core.php:3357
#@ broken-link-checker
msgid "You have an old version of CURL. Redirect detection may not work properly."
msgstr "Versão de CURL obsoleta. A deteção de redirects pode não funcionar corretamente."

#: core/core.php:3369
#: core/core.php:3385
#: core/core.php:3390
#@ broken-link-checker
msgid "Not installed"
msgstr "Não instalado"

#: core/core.php:3372
#@ broken-link-checker
msgid "CURL version"
msgstr "Versão CURL"

#: core/core.php:3378
#@ broken-link-checker
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"

#: core/core.php:3391
#@ broken-link-checker
msgid "You must have either CURL or Snoopy installed for the plugin to work!"
msgstr "Instalação de CURL ou Snoopy necessário para que funcione o plugin!"

#: core/core.php:3402
#@ broken-link-checker
msgid "On"
msgstr "Ativado"

#: core/core.php:3403
#@ broken-link-checker
msgid "Redirects may be detected as broken links when safe_mode is on."
msgstr "Os redirects podem ser detetados como links offline quando o safe_mode está habilitado."

#: core/core.php:3408
#: core/core.php:3422
#@ broken-link-checker
msgid "Off"
msgstr "Desativado"

#: core/core.php:3416
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "On ( %s )"
msgstr "Ativado ( %s )"

#: core/core.php:3417
#@ broken-link-checker
msgid "Redirects may be detected as broken links when open_basedir is on."
msgstr "Os redirects podem ser considerados links offline quando o open_basedir está ativo."

#: core/core.php:3454
#@ broken-link-checker
msgid "If this value is zero even after several page reloads you have probably encountered a bug."
msgstr "Se este valor é zero depois de recarregar várias provavelmente encontrou um bug."

#: core/core.php:3577
#: core/core.php:3696
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "[%s] Broken links detected"
msgstr "[%s] Links offline encontrados"

#: core/core.php:3583
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "Broken Link Checker has detected %d new broken link on your site."
msgid_plural "Broken Link Checker has detected %d new broken links on your site."
msgstr[0] "Links offline detetou %d novo link sem ligação."
msgstr[1] "Links offline detetou %d novos links sem ligação."

#: core/core.php:3614
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "Here's a list of the first %d broken links:"
msgid_plural "Here's a list of the first %d broken links:"
msgstr[0] "Lista do primeiro %d link sem ligação:"
msgstr[1] "Lista dos primeiros %d links sem ligação:"

#: core/core.php:3622
#@ broken-link-checker
msgid "Here's a list of the new broken links: "
msgstr "Novos links offline: "

#: core/core.php:3631
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "Link text : %s"
msgstr "Texto do Link : %s"

#: core/core.php:3632
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "Link URL : <a href=\"%s\">%s</a>"
msgstr "Link URL : <a href=\"%s\">%s</a>"

#: core/core.php:3633
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "Source : %s"
msgstr "Fonte : %s"

#: core/core.php:3647
#@ broken-link-checker
msgid "You can see all broken links here:"
msgstr "Links offline:"

#: core/init.php:255
#@ default
msgid "Once Weekly"
msgstr "Uma vez por semana"

#: core/init.php:261
#@ default
msgid "Twice a Month"
msgstr "Bi-Mensal"

#: core/init.php:337
#@ broken-link-checker
msgid "Broken Link Checker installation failed. Try deactivating and then reactivating the plugin."
msgstr "A instalação do plugin Links offline falhou. Desative e ative o plugin."

#: includes/any-post.php:426
#: modules/containers/blogroll.php:46
#: modules/containers/comment.php:159
#: modules/containers/custom_field.php:230
#@ default
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: includes/any-post.php:434
#: modules/containers/custom_field.php:236
#@ default
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr "Apagar este item"

#: includes/any-post.php:436
#: modules/containers/custom_field.php:238
#@ default
msgid "Trash"
msgstr "Lixo"

#: includes/any-post.php:441
#: modules/containers/custom_field.php:243
#@ default
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "Apagar este item definitivamente"

#: includes/any-post.php:443
#: modules/containers/blogroll.php:47
#: modules/containers/custom_field.php:245
#@ default
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"

#: includes/any-post.php:456
#, php-format
#@ default
msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Pré-vizualizar &#8220;%s&#8221;"

#: includes/any-post.php:457
#@ default
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualizar"

#: includes/any-post.php:464
#, php-format
#@ default
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Visualizar &#8220;%s&#8221;"

#: includes/any-post.php:465
#: modules/containers/comment.php:172
#: modules/containers/custom_field.php:250
#@ default
msgid "View"
msgstr "Ver"

#: includes/any-post.php:484
#: modules/containers/custom_field.php:230
#@ default
msgid "Edit this item"
msgstr "Editar este item"

#: includes/any-post.php:548
#: modules/containers/blogroll.php:83
#: modules/containers/comment.php:43
#@ broken-link-checker
msgid "Nothing to update"
msgstr "Sem atualização"

#: includes/any-post.php:558
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "Updating post %d failed"
msgstr "Atualização do artigo %d falhou"

#: includes/any-post.php:595
#: modules/containers/custom_field.php:317
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "Failed to delete post \"%s\" (%d)"
msgstr "Erro ao apagar o artigo \"%s\" (%d)"

#: includes/any-post.php:614
#: modules/containers/custom_field.php:336
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "Can't move post \"%s\" (%d) to the trash because the trash feature is disabled"
msgstr "Não é possível mover o artigo \"%s\" (%d) para o lixo porque a função está desabilitada"

#: includes/any-post.php:634
#: modules/containers/custom_field.php:355
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "Failed to move post \"%s\" (%d) to the trash"
msgstr "Erro ao apagar o artigo \"%s\" (%d)"

#: includes/any-post.php:742
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "%d post deleted."
msgid_plural "%d posts deleted."
msgstr[0] "%d artigo apagado."
msgstr[1] "%d artigos apagados."

#: includes/any-post.php:744
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "%d page deleted."
msgid_plural "%d pages deleted."
msgstr[0] "%d página apagada."
msgstr[1] "%d páginas apagadas."

#: includes/any-post.php:746
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "%d \"%s\" deleted."
msgid_plural "%d \"%s\" deleted."
msgstr[0] "%d \"%s\" apagado."
msgstr[1] "%d \"%s\" apagados."

#: includes/any-post.php:765
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "%d post moved to the Trash."
msgid_plural "%d posts moved to the Trash."
msgstr[0] "%d artigo transferido para o Lixo."
msgstr[1] "%d artigos transferidos para o Lixo."

#: includes/any-post.php:767
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "%d page moved to the Trash."
msgid_plural "%d pages moved to the Trash."
msgstr[0] "%d página transferida para o Lixo."
msgstr[1] "%d páginas transferidas para o Lixo."

#: includes/any-post.php:769
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "%d \"%s\" moved to the Trash."
msgid_plural "%d \"%s\" moved to the Trash."
msgstr[0] "%d \"%s\" transferido para o Lixo."
msgstr[1] "%d \"%s\" transferidos para o Lixo."

#: includes/containers.php:123
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "%d '%s' has been deleted"
msgid_plural "%d '%s' have been deleted"
msgstr[0] "%d '%s' foi apagado"
msgstr[1] "%d '%s' foram apagados"

#: includes/containers.php:882
#: includes/containers.php:900
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "Container type '%s' not recognized"
msgstr "Recipiente tipo '%s' não foi reconhecido"

#: includes/instances.php:105
#: includes/instances.php:161
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "Container %s[%d] not found"
msgstr "Recipiente %s[%d] não encontrado"

#: includes/instances.php:114
#: includes/instances.php:170
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "Parser '%s' not found."
msgstr "Analisador sintático '%s' não encontrado."

#: includes/link-query.php:36
#@ broken-link-checker
msgid "Broken"
msgstr "Offline"

#: includes/link-query.php:38
#@ broken-link-checker
msgid "No broken links found"
msgstr "Links offline (0)"

#: includes/link-query.php:56
#@ broken-link-checker
msgid "Redirects"
msgstr "Redirects"

#: includes/link-query.php:57
#@ broken-link-checker
msgid "Redirected Links"
msgstr "Links Redirects"

#: includes/link-query.php:58
#@ broken-link-checker
msgid "No redirects found"
msgstr "Redirects (0)"

#: includes/link-query.php:25
#@ broken-link-checker
msgid "All"
msgstr "Todos"

#: includes/link-query.php:26
#@ broken-link-checker
msgid "Detected Links"
msgstr "Links encontrados"

#: includes/link-query.php:27
#@ broken-link-checker
msgid "No links found (yet)"
msgstr "Links (0)"

#: includes/admin/search-form.php:32
#: includes/link-query.php:81
#@ broken-link-checker
msgid "Search"
msgstr "Procurar"

#: includes/link-query.php:82
#@ broken-link-checker
msgid "Search Results"
msgstr "Resultados da procura"

#: includes/link-query.php:83
#: includes/link-query.php:130
#@ broken-link-checker
msgid "No links found for your query"
msgstr "Sem resultados"

#: includes/links.php:224
#@ broken-link-checker
msgid "The plugin script was terminated while trying to check the link."
msgstr "O script do plugin terminou enquanto tentava verificar o link."

#: includes/links.php:271
#@ broken-link-checker
msgid "The plugin doesn't know how to check this type of link."
msgstr "O plugin não consegue verificar este tipo de link."

#: includes/links.php:504
#@ broken-link-checker
msgid "Link is valid."
msgstr "Link operacional."

#: includes/links.php:502
#@ broken-link-checker
msgid "Link is broken."
msgstr "Link sem ligação."

#: includes/links.php:728
#: includes/links.php:830
#: includes/links.php:864
#@ broken-link-checker
msgid "Link is not valid"
msgstr "Link inválido"

#: includes/links.php:745
#@ broken-link-checker
msgid "This link can not be edited because it is not used anywhere on this site."
msgstr "Este link não pode ser editado porque não é utilizado no sítio."

#: includes/links.php:771
#@ broken-link-checker
msgid "Failed to create a DB entry for the new URL."
msgstr "Falhou a criação de um registo na Base de dados para um novo URL."

#: includes/links.php:837
#@ broken-link-checker
msgid "This link is not a redirect"
msgstr "O link não é um redirect"

#: includes/links.php:891
#: includes/links.php:928
#@ broken-link-checker
msgid "Couldn't delete the link's database record"
msgstr "Não é possível apagar o registo do link na Base de dados"

#: includes/links.php:1015
#: modules/checkers/http.php:313
#: modules/extras/mediafire.php:115
#: modules/extras/youtube.php:132
#: modules/extras/youtube.php:229
#@ broken-link-checker
msgid "Unknown Error"
msgstr "Erro Desconhecido"

#: includes/links.php:1039
#@ broken-link-checker
msgid "Not checked"
msgstr "Não verificado"

#: includes/links.php:1042
#@ broken-link-checker
msgid "False positive"
msgstr "Falso positivo"

#: includes/parsers.php:117
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "Editing is not implemented in the '%s' parser"
msgstr "Edição não implementada no '%s' analisador sintático"

#: includes/parsers.php:132
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "Unlinking is not implemented in the '%s' parser"
msgstr "Remover links não foi implementado no '%s' analisador sintático"

#: includes/admin/db-upgrade.php:97
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "Failed to delete old DB tables. Database error : %s"
msgstr "Não foi possível apagar as tabelas antigas da Base de dados. Erro de Base de dados : %s"

#: includes/admin/links-page-js.php:64
#: includes/admin/links-page-js.php:650
#@ broken-link-checker
msgid "Wait..."
msgstr "Espere ..."

#: core/core.php:405
#: includes/admin/links-page-js.php:111
#: includes/admin/table-printer.php:691
#@ broken-link-checker
msgid "Not broken"
msgstr "Funcional"

#: includes/admin/links-page-js.php:525
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "%d instances of the link were successfully modified."
msgstr "%d casos de links que se modificaram com sucesso."

#: includes/admin/links-page-js.php:531
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "However, %d instances couldn't be edited and still point to the old URL."
msgstr "No entanto, %d casos não puderam ser editados e ainda apontam para a antiga URL."

#: includes/admin/links-page-js.php:537
#@ broken-link-checker
msgid "The link could not be modified."
msgstr "O link não pode ser modificado."

#: includes/admin/links-page-js.php:702
#@ broken-link-checker
msgid "The following error(s) occured :"
msgstr "Erro(s) :"

#: includes/admin/links-page-js.php:688
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "%d instances of the link were successfully unlinked."
msgstr "%d casos de links foram removidos com sucesso."

#: includes/admin/links-page-js.php:694
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "However, %d instances couldn't be removed."
msgstr "No entanto, %d casos não foram removidos."

#: includes/admin/links-page-js.php:699
#@ broken-link-checker
msgid "The plugin failed to remove the link."
msgstr "O plugin não apagou o link."

#: core/core.php:404
#: includes/admin/links-page-js.php:710
#: includes/admin/table-printer.php:292
#: includes/admin/table-printer.php:685
#@ broken-link-checker
msgid "Unlink"
msgstr "Remover link"

#: includes/admin/links-page-js.php:748
#@ broken-link-checker
msgid "Enter a name for the new custom filter"
msgstr "Introduza o nome para o novo filtro personalizado"

#: includes/admin/links-page-js.php:760
#@ broken-link-checker
msgid ""
"You are about to delete the current filter.\n"
"'Cancel' to stop, 'OK' to delete"
msgstr ""
"Está a ponto de apagar o filtro atual.\n"
" 'Cancelar' para sair, 'Aceitar' para apagar"

#: includes/admin/links-page-js.php:784
#@ broken-link-checker
msgid ""
"Are you sure you want to delete all posts, bookmarks or other items that contain any of the selected links? This action can't be undone.\n"
"'Cancel' to stop, 'OK' to delete"
msgstr ""
"Tem a certeza que deseja eliminar todos os artigos, favoritos ou outros itens que contenham quaisquer dos links selecionados? Esta ação não pode ser anulada.\n"
"'Cancelar' para anular a operação, 'Aceitar' para apagar"

#: includes/admin/links-page-js.php:798
#@ broken-link-checker
msgid ""
"Are you sure you want to remove the selected links? This action can't be undone.\n"
"'Cancel' to stop, 'OK' to remove"
msgstr ""
"Tem a certeza que deseja eliminar todos os links selecionados? Esta ação não pode ser anulada.\n"
"'Cancelar' para anular a operação, 'Aceitar' para apagar"

#: includes/admin/links-page-js.php:928
#@ broken-link-checker
msgid "Enter a search string first."
msgstr "Introduza primeiro uma string de procura."

#: includes/admin/links-page-js.php:935
#@ broken-link-checker
msgid "Select one or more links to edit."
msgstr "Selecione um ou mais links para editar."

#: includes/admin/options-page-js.php:54
#@ broken-link-checker
msgid "Hide debug info"
msgstr "Ocultar informação"

#: includes/admin/search-form.php:16
#@ broken-link-checker
msgid "Save This Search As a Filter"
msgstr "Gravar esta Procura como um Filtro"

#: includes/admin/search-form.php:26
#@ broken-link-checker
msgid "Delete This Filter"
msgstr "Apagar Filtro"

#: includes/admin/search-form.php:42
#@ broken-link-checker
msgid "Link text"
msgstr "Texto do link"

#: includes/admin/search-form.php:45
#: includes/admin/table-printer.php:216
#@ broken-link-checker
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: includes/admin/search-form.php:48
#: includes/admin/table-printer.php:542
#@ broken-link-checker
msgid "HTTP code"
msgstr "Código HTTP"

#: includes/admin/search-form.php:51
#@ broken-link-checker
msgid "Link status"
msgstr "Estado do link"

#: includes/admin/search-form.php:68
#: includes/admin/search-form.php:85
#@ broken-link-checker
msgid "Link type"
msgstr "Tipo de link"

#: includes/admin/search-form.php:70
#@ broken-link-checker
msgid "Any"
msgstr "Qualquer"

#: includes/admin/search-form.php:74
#@ broken-link-checker
msgid "Links used in"
msgstr "Links utilizados em"

#: includes/admin/search-form.php:112
#@ broken-link-checker
msgid "Search Links"
msgstr "Procurar"

#: includes/admin/search-form.php:113
#: includes/admin/table-printer.php:368
#: includes/admin/table-printer.php:751
#: includes/admin/table-printer.php:876
#@ broken-link-checker
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: includes/admin/sidebar.php:48
#@ broken-link-checker
msgid "Donate $10, $20 or $50!"
msgstr "Doar $10, $20 ou $50!"

#: includes/admin/sidebar.php:51
#@ broken-link-checker
msgid "If you like this plugin, please donate to support development and maintenance!"
msgstr "Se gosta deste plugin, por favor faça um donativo para financiar o seu desenvolvimento e manutenção!"

#: includes/admin/sidebar.php:69
#@ broken-link-checker
msgid "Return to WordPress Dashboard"
msgstr "Regressar ao Painel"

#: includes/admin/sidebar.php:25
#@ broken-link-checker
msgid "More plugins by Janis Elsts"
msgstr "Mais plugins de Janis Elsts"

#: includes/admin/table-printer.php:188
#@ broken-link-checker
msgid "Compact View"
msgstr "Visão compacta"

#: includes/admin/table-printer.php:193
#@ broken-link-checker
msgid "Detailed View"
msgstr "Detalhes"

#: includes/admin/table-printer.php:223
#@ broken-link-checker
msgid "Source"
msgstr "Fonte"

#: includes/admin/table-printer.php:229
#@ broken-link-checker
msgid "Link Text"
msgstr "Texto do Link"

#: includes/admin/table-printer.php:286
#@ broken-link-checker
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Edição em Massa"

#: core/core.php:403
#: includes/admin/table-printer.php:287
#: includes/admin/table-printer.php:682
#@ broken-link-checker
msgid "Edit URL"
msgstr "Editar URL"

#: core/core.php:407
#: includes/admin/table-printer.php:288
#: includes/admin/table-printer.php:711
#@ broken-link-checker
msgid "Recheck"
msgstr "Voltar a verificar"

#: includes/admin/table-printer.php:289
#@ broken-link-checker
msgid "Fix redirects"
msgstr "Reparar redirects"

#: includes/admin/table-printer.php:290
#@ broken-link-checker
msgid "Mark as not broken"
msgstr "Funcional"

#: includes/admin/table-printer.php:295
#@ broken-link-checker
msgid "Move sources to Trash"
msgstr "Apagar fontes"

#: includes/admin/table-printer.php:297
#@ broken-link-checker
msgid "Delete sources"
msgstr "Apagar fontes"

#: includes/admin/table-printer.php:312
#@ default
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"

#: includes/admin/table-printer.php:313
#@ default
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#: includes/admin/table-printer.php:321
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "Displaying %s&#8211;%s of <span class=\"current-link-count\">%s</span>"
msgstr "Mostrando %s&#8211;%s de <span class=\"current-link-count\">%s</span>"

#: includes/admin/table-printer.php:344
#@ broken-link-checker
msgid "Bulk Edit URLs"
msgstr "Editar URLs em massa"

#: includes/admin/table-printer.php:346
#@ broken-link-checker
msgid "Find"
msgstr "Procura"

#: includes/admin/table-printer.php:350
#@ broken-link-checker
msgid "Replace with"
msgstr "Substituir com"

#: includes/admin/table-printer.php:358
#@ broken-link-checker
msgid "Case sensitive"
msgstr "Coincidir maiúsculas/minúsculas"

#: includes/admin/table-printer.php:362
#@ broken-link-checker
msgid "Regular expression"
msgstr "Expressão regular"

#: includes/admin/table-printer.php:370
#: includes/admin/table-printer.php:877
#@ broken-link-checker
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"

#: includes/admin/table-printer.php:523
#@ broken-link-checker
msgid "Post published on"
msgstr "Artigo publicado em"

#: includes/admin/table-printer.php:528
#@ broken-link-checker
msgid "Link last checked"
msgstr "Última verificação"

#: includes/admin/table-printer.php:532
#@ broken-link-checker
msgid "Never"
msgstr "Nunca"

#: includes/admin/table-printer.php:547
#@ broken-link-checker
msgid "Response time"
msgstr "Tempo de resposta"

#: includes/admin/table-printer.php:549
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "%2.3f seconds"
msgstr "%2.3f segundos"

#: includes/admin/table-printer.php:552
#@ broken-link-checker
msgid "Final URL"
msgstr "URL final"

#: includes/admin/table-printer.php:557
#@ broken-link-checker
msgid "Redirect count"
msgstr "Contagem de redirects"

#: includes/admin/table-printer.php:562
#@ broken-link-checker
msgid "Instance count"
msgstr "Contagem de casos"

#: includes/admin/table-printer.php:571
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "This link has failed %d time."
msgid_plural "This link has failed %d times."
msgstr[0] "Este link falhou %d vez."
msgstr[1] "Este link falhou %d vezes."

#: includes/admin/table-printer.php:579
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "This link has been broken for %s."
msgstr "Link offline durante %s."

#: includes/admin/table-printer.php:590
#@ broken-link-checker
msgid "Log"
msgstr "Registo"

#: includes/admin/table-printer.php:615
#: includes/admin/table-printer.php:660
#@ broken-link-checker
msgid "Show more info about this link"
msgstr "Mostrar mais informação sobre este link"

#: includes/admin/table-printer.php:649
#@ broken-link-checker
msgid "Broken for"
msgstr "Offline"

#: includes/admin/table-printer.php:684
#@ broken-link-checker
msgid "Remove this link from all posts"
msgstr "Eliminar este link"

#: includes/admin/table-printer.php:690
#@ broken-link-checker
msgid "Remove this link from the list of broken links and mark it as valid"
msgstr "Eliminar este link da lista dos links offline e marcá-lo como válido"

#: includes/admin/table-printer.php:752
#@ broken-link-checker
msgid "Update URL"
msgstr "Atualizar URL"

#: includes/admin/table-printer.php:779
#@ broken-link-checker
msgid "[An orphaned link! This is a bug.]"
msgstr "[Um link órfão! Bug.]"

#: modules/checkers/http.php:290
#@ broken-link-checker
msgid "Server Not Found"
msgstr "Servidor Não Encontrado"

#: modules/checkers/http.php:306
#@ broken-link-checker
msgid "Connection Failed"
msgstr "Sem Ligação"

#: modules/checkers/http.php:349
#: modules/checkers/http.php:431
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "HTTP code : %d"
msgstr "Código HTTP : %d"

#: modules/checkers/http.php:351
#: modules/checkers/http.php:433
#@ broken-link-checker
msgid "(No response)"
msgstr "(Sem resposta)"

#: modules/checkers/http.php:369
#@ broken-link-checker
msgid "Most likely the connection timed out or the domain doesn't exist."
msgstr "Provável que o tempo da ligação se tenha esgotado ou que o domínio não exista."

#: modules/checkers/http.php:440
#@ broken-link-checker
msgid "Request timed out."
msgstr "Tempo de espera esgotado."

#: modules/checkers/http.php:458
#@ broken-link-checker
msgid "Using Snoopy"
msgstr "Utilizando Snoopy"

#: modules/containers/blogroll.php:21
#@ broken-link-checker
msgid "Bookmark"
msgstr "Favorito"

#: modules/containers/blogroll.php:27
#: modules/containers/blogroll.php:46
#@ broken-link-checker
msgid "Edit this bookmark"
msgstr "Editar este favorito"

#: modules/containers/blogroll.php:47
#, php-format
#@ default
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Está a ponto de apagar este link '%s'\n"
"  'Cancelar' para sair, 'Aceitar' para apagar."

#: modules/containers/blogroll.php:97
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "Updating bookmark %d failed"
msgstr "Atualização do favorito %d falhou"

#: modules/containers/blogroll.php:128
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "Failed to delete blogroll link \"%s\" (%d)"
msgstr "Não foi possível eliminar o link blogroll \"%s\" (%d)"

#: modules/containers/blogroll.php:299
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "%d blogroll link deleted."
msgid_plural "%d blogroll links deleted."
msgstr[0] "%d link blogroll apagado."
msgstr[1] "%d links blogroll apagados."

#: modules/containers/comment.php:53
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "Updating comment %d failed"
msgstr "Não foi possível atualizar o comentário %d"

#: modules/containers/comment.php:74
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "Failed to delete comment %d"
msgstr "Erro ao apagar o comentário %d"

#: modules/containers/comment.php:95
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "Can't move comment %d to the trash"
msgstr "Não pode mover o comentário %d para o lixo"

#: modules/containers/comment.php:166
#@ default
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Apagado definitivamente"

#: modules/containers/comment.php:172
#@ broken-link-checker
msgid "View comment"
msgstr "Ver comentário"

#: modules/containers/comment.php:189
#@ broken-link-checker
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"

#: modules/containers/comment.php:365
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "%d comment has been deleted."
msgid_plural "%d comments have been deleted."
msgstr[0] "%d comentário foi apagado."
msgstr[1] "%d comentários foram apagados."

#: modules/containers/comment.php:384
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "%d comment moved to the Trash."
msgid_plural "%d comments moved to the Trash."
msgstr[0] "%d comentário apagado."
msgstr[1] "%d comentários apagados."

#: modules/containers/custom_field.php:85
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "Failed to update the meta field '%s' on %s [%d]"
msgstr "Falhou a atualização do campo meta '%s' em %s [%d]"

#: modules/containers/custom_field.php:115
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "Failed to delete the meta field '%s' on %s [%d]"
msgstr "Erro ao apagar o campo meta '%s' em %s [%d]"

#: modules/containers/custom_field.php:216
#@ default
msgid "Edit this post"
msgstr "Editar post"

#: modules/containers/custom_field.php:250
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "View \"%s\""
msgstr "Ver \"%s\""

#: modules/containers/dummy.php:34
#: modules/containers/dummy.php:45
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "I don't know how to edit a '%s' [%d]."
msgstr "Não é possível editar '%s' [%d]."

#: modules/extras/dailymotion-embed.php:23
#@ broken-link-checker
msgid "DailyMotion Video"
msgstr "Vídeo DailyMotion"

#: modules/extras/dailymotion-embed.php:24
#@ broken-link-checker
msgid "Embedded DailyMotion video"
msgstr "Vídeo DailyMotion embutido"

#: modules/extras/embed-parser-base.php:197
#@ broken-link-checker
msgid "Embedded videos can't be edited using Broken Link Checker. Please edit or replace the video in question manually."
msgstr "Vídeos embutidos não podem ser editados utilizando o Links offline. Por favor, editar ou substituir manualmente o vídeo em questão."

#: modules/extras/mediafire.php:97
#: modules/extras/mediafire.php:103
#: modules/extras/rapidshare.php:139
#@ broken-link-checker
msgid "Not Found"
msgstr "Não Encontrado"

#: modules/extras/rapidshare.php:158
#@ broken-link-checker
msgid "RS Server Down"
msgstr "Servidor RS Desligado"

#: modules/extras/rapidshare.php:165
#@ broken-link-checker
msgid "File Blocked"
msgstr "Ficheiro Bloqueado"

#: modules/extras/rapidshare.php:172
#@ broken-link-checker
msgid "File Locked"
msgstr "Ficheiro Bloqueado"

#: modules/extras/rapidshare.php:183
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "RapidShare : %s"
msgstr "Rapidshare : %s"

#: modules/extras/rapidshare.php:189
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "RapidShare API error: %s"
msgstr "Rapidshare erro API: %s"

#: modules/extras/vimeo-embed.php:24
#@ broken-link-checker
msgid "Vimeo Video"
msgstr "Vídeo Vimeo"

#: modules/extras/vimeo-embed.php:25
#@ broken-link-checker
msgid "Embedded Vimeo video"
msgstr "Vídeo Vimeo embutido"

#: modules/extras/youtube-embed.php:24
#: modules/extras/youtube-iframe.php:25
#@ broken-link-checker
msgid "YouTube Video"
msgstr "Vídeo YouTube"

#: modules/extras/youtube-embed.php:25
#: modules/extras/youtube-iframe.php:26
#@ broken-link-checker
msgid "Embedded YouTube video"
msgstr "Vídeo YouTube embutido"

#: modules/extras/youtube.php:149
#: modules/extras/youtube.php:152
#@ broken-link-checker
msgid "Video Not Found"
msgstr "Vídeo Não Encontrado"

#: modules/extras/youtube.php:137
#@ broken-link-checker
msgid "Video OK"
msgstr "Vídeo OK"

#: modules/extras/youtube.php:199
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "Video status : %s%s"
msgstr "Vídeo status : %s%s"

#: modules/extras/youtube.php:205
#@ broken-link-checker
msgid "Video Restricted"
msgstr "Vídeo Restrito"

#: modules/extras/youtube.php:263
#@ default
msgid "Unknown YouTube API response received."
msgstr "Resposta API YouTube desconhecida."

#: modules/parsers/image.php:186
#@ broken-link-checker
msgid "Image"
msgstr "Imagem"

#: modules/parsers/metadata.php:119
#@ broken-link-checker
msgid "Custom field"
msgstr "Campo personalizado"

#: core/core.php:790
#@ broken-link-checker
msgid "Send authors e-mail notifications about broken links in their posts"
msgstr "Enviar aos autores notificações por e-mail sobre links offline encontrados nos seus artigos"

#: core/core.php:2857
#@ broken-link-checker
msgctxt "current load"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"

#: core/core.php:3702
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "Broken Link Checker has detected %d new broken link in your posts."
msgid_plural "Broken Link Checker has detected %d new broken links in your posts."
msgstr[0] "%d novo link offline encontrado nos seus artigos."
msgstr[1] "%d novos links offline encontrados nos seus artigos."

#: includes/admin/table-printer.php:633
#@ broken-link-checker
msgctxt "checked how long ago"
msgid "Checked"
msgstr "Verificado"

#: includes/extra-strings.php:2
#@ broken-link-checker
msgctxt "module name"
msgid "Basic HTTP"
msgstr "HTTP Básico"

#: includes/extra-strings.php:3
#@ broken-link-checker
msgctxt "module name"
msgid "Blogroll items"
msgstr "Itens blogroll"

#: includes/extra-strings.php:4
#@ broken-link-checker
msgctxt "module name"
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"

#: includes/extra-strings.php:5
#@ broken-link-checker
msgctxt "module name"
msgid "Custom fields"
msgstr "Campos personalizados"

#: includes/extra-strings.php:6
#@ broken-link-checker
msgctxt "module name"
msgid "Embedded DailyMotion videos"
msgstr "Vídeos DailyMotion embutido"

#: includes/extra-strings.php:8
#@ broken-link-checker
msgctxt "module name"
msgid "Embedded Vimeo videos"
msgstr "Vídeo Vimeo embutido"

#: includes/extra-strings.php:10
#@ broken-link-checker
msgctxt "module name"
msgid "Embedded YouTube videos"
msgstr "Vídeos YouTube embutido"

#: includes/extra-strings.php:11
#@ broken-link-checker
msgctxt "module name"
msgid "Embedded YouTube videos (old embed code)"
msgstr "Vídeos YouTube embutido (código antigo)"

#: includes/extra-strings.php:12
#@ broken-link-checker
msgctxt "module name"
msgid "HTML images"
msgstr "Imagens HTML"

#: includes/extra-strings.php:13
#@ broken-link-checker
msgctxt "module name"
msgid "HTML links"
msgstr "HTML links"

#: includes/extra-strings.php:14
#@ broken-link-checker
msgctxt "module name"
msgid "MediaFire API"
msgstr "MediaFire API"

#: includes/extra-strings.php:15
#@ broken-link-checker
msgctxt "module name"
msgid "Plaintext URLs"
msgstr "Texto URLs"

#: includes/extra-strings.php:16
#@ broken-link-checker
msgctxt "module name"
msgid "RapidShare API"
msgstr "RapidShare API"

#: includes/extra-strings.php:18
#@ broken-link-checker
msgctxt "module name"
msgid "YouTube API"
msgstr "YouTube API"

#: includes/extra-strings.php:19
#@ broken-link-checker
msgctxt "module name"
msgid "Posts"
msgstr "Artigos"

#: includes/extra-strings.php:20
#@ broken-link-checker
msgctxt "module name"
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"

#: includes/links.php:1002
#@ broken-link-checker
msgctxt "link status"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"

#: includes/links.php:1045
#: modules/extras/rapidshare.php:145
#: modules/extras/rapidshare.php:151
#: modules/extras/rapidshare.php:178
#: modules/extras/youtube.php:138
#: modules/extras/youtube.php:215
#@ broken-link-checker
msgctxt "link status"
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: includes/module-manager.php:123
#: includes/module-manager.php:140
#@ broken-link-checker
msgctxt "module name"
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: includes/utility-class.php:245
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d segundo"
msgstr[1] "%d segundos"

#: includes/utility-class.php:246
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "%d second ago"
msgid_plural "%d seconds ago"
msgstr[0] "%d segundo atrás"
msgstr[1] "%d segundos atrás"

#: includes/utility-class.php:249
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuto"
msgstr[1] "%d minutos"

#: includes/utility-class.php:250
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "%d minuto atrás"
msgstr[1] "%d minutos atrás"

#: includes/utility-class.php:253
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d hora"
msgstr[1] "%d horas"

#: includes/utility-class.php:254
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "%d hora atrás"
msgstr[1] "%d horas atrás"

#: includes/utility-class.php:257
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d dia"
msgstr[1] "%d dias"

#: includes/utility-class.php:258
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d dia atrás"
msgstr[1] "%d dias atrás"

#: includes/utility-class.php:261
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d mês"
msgstr[1] "%d meses"

#: includes/utility-class.php:262
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "%d mês atrás"
msgstr[1] "%d meses atrás"

#: modules/containers/comment.php:159
#: modules/containers/comment.php:201
#@ default
msgid "Edit comment"
msgstr "Editar comentário"

#: modules/containers/comment.php:168
#@ default
msgid "Move this comment to the trash"
msgstr "Apagar comentário"

#: modules/containers/comment.php:168
#@ default
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "Lixo"

#: core/core.php:842
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "Example : Lorem ipsum <a %s>broken link</a>, dolor sit amet."
msgstr "Exemplo : Lorem ipsum <a %s>link offline</a>, dolor sit amet."

#: core/core.php:845
#: core/core.php:876
#@ broken-link-checker
msgid "Click \"Save Changes\" to update example output."
msgstr "Clicar \"Guardar Alterações\" para atualizar a visualização do exemplo."

#: core/core.php:873
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "Example : Lorem ipsum <span %s>removed link</span>, dolor sit amet."
msgstr "Exemplo : Lorem ipsum <span %s> link removido</span>, dolor sit amet."

#: includes/extra-strings.php:7
#@ broken-link-checker
msgctxt "module name"
msgid "Embedded GoogleVideo videos"
msgstr "Vídeos GoogleVideos embutido"

#: modules/extras/googlevideo-embed.php:24
#@ broken-link-checker
msgid "GoogleVideo Video"
msgstr "Vídeo GoogleVideo"

#: modules/extras/googlevideo-embed.php:25
#@ broken-link-checker
msgid "Embedded GoogleVideo video"
msgstr "Vídeo GoogleVideo embutido"

#: modules/extras/rapidshare.php:51
#@ broken-link-checker
msgid "Using RapidShare API"
msgstr "Utilizar RapidShare API"

#: includes/admin/table-printer.php:236
#@ broken-link-checker
msgid "Redirect URL"
msgstr "Redirect URL"

#: includes/admin/table-printer.php:698
#@ broken-link-checker
msgid "Hide this link and do not report it again unless its status changes"
msgstr "Ocultar este link e não reportá-lo de novo expecto se houver mudança de estado "

#: core/core.php:406
#: includes/admin/table-printer.php:291
#: includes/admin/table-printer.php:699
#@ broken-link-checker
msgid "Dismiss"
msgstr "Descartar"

#: includes/admin/table-printer.php:704
#@ broken-link-checker
msgid "Undismiss this link"
msgstr "Restabelecer este link"

#: includes/admin/table-printer.php:705
#@ broken-link-checker
msgid "Undismiss"
msgstr "Restabelecer"

#: includes/link-query.php:66
#@ broken-link-checker
msgid "Dismissed"
msgstr "Descartados"

#: includes/link-query.php:67
#@ broken-link-checker
msgid "Dismissed Links"
msgstr "Links descartados"

#: includes/link-query.php:68
#@ broken-link-checker
msgid "No dismissed links found"
msgstr "Nenhuns links descartados encontrados"

#: core/core.php:2806
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgctxt "for the \"Detected X unique URLs in Y links\" message"
msgid "%d unique URL"
msgid_plural "%d unique URLs"
msgstr[0] "%d URL única"
msgstr[1] "%d URLs únicas"

#: core/core.php:2810
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgctxt "for the \"Detected X unique URLs in Y links\" message"
msgid "%d link"
msgid_plural "%d links"
msgstr[0] "%d link"
msgstr[1] "%d links"

#: core/core.php:2816
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "Detected %1$s in %2$s and still searching..."
msgstr "Encontrados %1$s em %2$s e procurando..."

#: core/core.php:2822
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "Detected %1$s in %2$s."
msgstr "Encontrados %1$s em %2$s."

#: core/core.php:797
#@ broken-link-checker
msgid "Notification e-mail address"
msgstr "Endereço de e-mail para Notificação"

#: core/core.php:809
#@ broken-link-checker
msgid "Leave empty to use the e-mail address specified in Settings &rarr; General."
msgstr "Deixar em branco para usar o endereço de e-mail especificado em Configurações &rarr; Geral."

#: core/core.php:1078
#@ broken-link-checker
msgid "Show the dashboard widget for"
msgstr "Mostrar o widget do Painel para"

#: core/core.php:1083
#@ broken-link-checker
msgctxt "dashboard widget visibility"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"

#: core/core.php:1084
#@ broken-link-checker
msgctxt "dashboard widget visibility"
msgid "Editor and above"
msgstr "Editor e superior"

#: core/core.php:1085
#@ broken-link-checker
msgctxt "dashboard widget visibility"
msgid "Nobody (disables the widget)"
msgstr "Ninguém (desativa o widget)"

#: modules/extras/youtube-playlist-embed.php:24
#@ broken-link-checker
msgid "YouTube Playlist"
msgstr "Playlist do YouTube"

#: modules/extras/youtube-playlist-embed.php:25
#@ broken-link-checker
msgid "Embedded YouTube playlist"
msgstr "Playlist do YouTube embutida"

#: modules/extras/youtube.php:171
#: modules/extras/youtube.php:174
#@ broken-link-checker
msgid "Playlist Not Found"
msgstr "Playlist Não Encontrada"

#: modules/extras/youtube.php:181
#@ broken-link-checker
msgid "Playlist Restricted"
msgstr "Playlist Restrita"

#: modules/extras/youtube.php:214
#@ broken-link-checker
msgid "Playlist OK"
msgstr "Playlist OK"

#: modules/extras/youtube.php:188
#@ broken-link-checker
msgid "This playlist has no entries or all entries have been deleted."
msgstr "Esta playlist não tem registos ou foram todos excluídos."

#: includes/extra-strings.php:9
#@ broken-link-checker
msgctxt "module name"
msgid "Embedded YouTube playlists (old embed code)"
msgstr "Playlists YouTube embutidas (código de embutimento antigo)"

#: includes/extra-strings.php:17
#@ broken-link-checker
msgctxt "module name"
msgid "Smart YouTube httpv:// URLs"
msgstr "Smart YouTube httpv:// URLs"

#: core/core.php:903
#@ broken-link-checker
msgctxt "settings page"
msgid "Suggestions"
msgstr "Sugestões"

#: core/core.php:908
#@ broken-link-checker
msgid "Suggest alternatives to broken links"
msgstr "Sugerir links offline alternativos"

#: core/core.php:1402
#@ broken-link-checker
msgid "Enter the names of custom fields you want to check (one per line). If a field contains HTML code, prefix its name with <code>html:</code>. For example, <code>html:field_name</code>."
msgstr "Introduzir os nomes dos campos personalizados que pretende verificar (um por linha).<br />Se um campo tiver código HTML, utilizar o prefixo <code>html:</code>. Por exemplo, <code>html:nome_campo</code>."

#: core/core.php:3038
#@ broken-link-checker
msgid "An unexpected error occurred!"
msgstr "Ocorreu um erro inesperado!"

#: includes/admin/links-page-js.php:370
#@ broken-link-checker
msgctxt "link text"
msgid "(None)"
msgstr "(Nenhum)"

#: includes/admin/links-page-js.php:371
#@ broken-link-checker
msgctxt "link text"
msgid "(Multiple links)"
msgstr "(Múltiplos links)"

#: includes/admin/links-page-js.php:429
#@ broken-link-checker
msgctxt "link suggestions"
msgid "Searching..."
msgstr "Procurando..."

#: includes/admin/links-page-js.php:430
#@ broken-link-checker
msgctxt "link suggestions"
msgid "No suggestions available."
msgstr "Nenhumas sugestões disponíveis."

#: includes/admin/links-page-js.php:431
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgctxt "link suggestions"
msgid "Archived page from %s (via the Wayback Machine)"
msgstr "Página arquivada de %s (via Wayback Machine)"

#: includes/admin/links-page-js.php:540
#@ broken-link-checker
msgid "The following error(s) occurred :"
msgstr "Ocorreu o seguinte erro(s): "

#: includes/admin/links-page-js.php:612
#@ broken-link-checker
msgid "Error: Link URL must not be empty."
msgstr "Erro: URL do link não pode ser nulo."

#: includes/admin/table-printer.php:682
#@ broken-link-checker
msgid "Edit this link"
msgstr "Editar este link"

#: includes/admin/table-printer.php:856
#@ broken-link-checker
msgctxt "inline editor title"
msgid "Edit Link"
msgstr "Editar Link"

#: includes/admin/table-printer.php:859
#@ broken-link-checker
msgctxt "inline link editor"
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: includes/admin/table-printer.php:864
#@ broken-link-checker
msgctxt "inline link editor"
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: includes/admin/table-printer.php:869
#@ broken-link-checker
msgctxt "inline link editor"
msgid "Suggestions"
msgstr "Sugestões"

#: includes/admin/table-printer.php:889
#@ broken-link-checker
msgid "Use this URL"
msgstr "Utilizar URL"

#: core/core.php:1202
#@ broken-link-checker
msgid "Logging"
msgstr "Processar Log"

#: core/core.php:1208
#@ broken-link-checker
msgid "Enable logging"
msgstr "Ativar Log"

#: core/core.php:1215
#@ broken-link-checker
msgid "Log file location"
msgstr "Localização do ficheiro Log"

#: core/core.php:1224
#@ broken-link-checker
msgctxt "log file location"
msgid "Default"
msgstr "Padrão"

#: core/core.php:1238
#@ broken-link-checker
msgctxt "log file location"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"

#: core/init.php:341
#@ broken-link-checker
msgid "Please activate the plugin separately on each site. Network activation is not supported."
msgstr "Por favor, ativar o plugin separadamente em cada site. Não é suportada ativação em rede."

#: core/core.php:1184
#@ broken-link-checker
msgid "Target resource usage"
msgstr "Utilização de recursos alvo"

#: core/core.php:408
#: includes/admin/table-printer.php:719
#@ broken-link-checker
msgctxt "link action; replace one redirect with a direct link"
msgid "Fix redirect"
msgstr "Reparar redirect"

#: core/core.php:893
#@ broken-link-checker
msgctxt "\"Link tweaks\" settings"
msgid "These settings only apply to the content of posts, not comments or custom fields."
msgstr "Estas configurações apenas se aplicam ao conteúdo dos artigos, não em comentários ou campos personalizados."

#: core/core.php:914
#@ broken-link-checker
msgctxt "settings page"
msgid "Warnings"
msgstr "Avisos"

#: core/core.php:919
#@ broken-link-checker
msgid "Show uncertain or minor problems as \"warnings\" instead of \"broken\""
msgstr "Mostrar problemas irresolutos ou menores com \"avisos\" em vez de \"offline\""

#: core/core.php:922
#@ broken-link-checker
msgid "Turning off this option will make the plugin report all problems as broken links."
msgstr "Desativando esta opção, todos os problemas serão reportados como links offline. "

#: core/core.php:1101
#@ broken-link-checker
msgctxt "settings page"
msgid "Show link actions"
msgstr "Mostrar ações do link"

#: core/core.php:2191
#, php-format
#@ broken-link-checker
msgid "%d link dismissed"
msgid_plural "%d links dismissed"
msgstr[0] "%d link descartado"
msgstr[1] "%d links descartados"

#: core/core.php:2248
#@ broken-link-checker
msgid "The \"Warnings\" page lists problems that are probably temporary or suspected to be false positives.<br> Warnings that persist for a long time will usually be reclassified as broken links."
msgstr "Os \"Avisos\" exibem os problemas que são, provavelmente, temporários ou possíveis de serem falsos positivos.<br> Avisos que persistem por muito tempo serão, de uma forma geral, reclassificados como links offline."

#: core/core.php:2253
#@ broken-link-checker
msgctxt "admin notice under Tools - Broken links - Warnings"
msgid "Hide notice"
msgstr "Ocultar aviso"

#: core/core.php:2259
#@ broken-link-checker
msgctxt "a link from the admin notice under Tools - Broken links - Warnings"
msgid "Change warning settings"
msgstr "Alterar configurações de avisos"

#: includes/admin/table-printer.php:661
#@ broken-link-checker
msgctxt "link in the \"Status\" column"
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"

#: includes/admin/table-printer.php:718
#@ broken-link-checker
msgid "Replace this redirect with a direct link"
msgstr "Substituir este redirect com um link direto"

#: includes/link-query.php:46
#@ broken-link-checker
msgctxt "filter name"
msgid "Warnings"
msgstr "Alertas"

#: includes/link-query.php:47
#@ filter heading
msgid "Warnings"
msgstr "Avisos"

#: includes/link-query.php:48
#@ broken-link-checker
msgid "No warnings found"
msgstr "Alertas não encontrados"

#: modules/extras/mediafire.php:109
#@ broken-link-checker
msgid "Permission Denied"
msgstr "Permissão Negada"

#: core/core.php:3435
#@ broken-link-checker
msgid "Database character set"
msgstr "Conjunto de caracteres da Base de dados"

#: modules/extras/youtube.php:189
#@ broken-link-checker
msgctxt "link status"
msgid "Empty Playlist"
msgstr "Playlist vazia"

