# Copyright (C) 2025 Paid Memberships Pro
# This file is distributed under the same license as the Paid Memberships Pro plugin.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Paid Memberships Pro 3.4.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@paidmembershipspro.com\n"
"Last-Translator: Paid Memberships Pro <info@paidmembershipspro.com>\n"
"Language-Team: Paid Memberships Pro <info@paidmembershipspro.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-21T14:22:41+00:00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.11.0\n"
"X-Domain: paid-memberships-pro\n"

#: scheduled/crons.php:358
msgid "[Deleted level #%d]"
msgstr "[Nível excluído #%d]"

#: preheaders/checkout.php:557
#: preheaders/checkout.php:572
msgid "Order creation checks failed."
msgstr "As verificações de criação de pedido falharam."

#: preheaders/checkout.php:445
#: preheaders/checkout.php:457
msgid "User creation checks failed."
msgstr "As verificações de criação de usuário falharam."

#: preheaders/checkout.php:350
#: preheaders/checkout.php:431
#: preheaders/checkout.php:356
#: preheaders/checkout.php:440
msgid "Checkout checks failed."
msgstr "As verificações de finalização de compra falharam."

#: includes/updates/upgrade_3_2.php:47
msgid "In previous versions of PMPro, PayPal Express was automatically added as a second payment option on the checkout page when using the Website Payments Pro gateway. This feature has been removed in PMPro v3.2 but can be added back using the PMPro Add PayPal Express Option at Checkout Add On. For more information, read our <a href=\"%s\">v3.2 release notes post here</a>."
msgstr "Em versões prévias do PMPro, o PayPal Express era adicionado automaticamente como uma segunda opção de pagamento na página de finalização de compra usando o gateway Website Payments Pro. Este recurso foi removido no PMPro v3.2 mas pode ser adicionado de volta usando o complemento PMPro Adicionar Opção PayPal Express no Pagamento. Para mais informações, leia nosso <a href=\"%s\">v3.2 post de notas do lançamento aqui</a>."

#: includes/updates/upgrade_3_2.php:42
msgid "Important Notice: Paid Memberships Pro v3.2 Update"
msgstr "Notícia importante: Atualização do Paid Memberships Pro v3.2"

#: includes/functions.php:4811
#: includes/functions.php:4821
#: includes/functions.php:4820
#: includes/functions.php:4826
#: includes/functions.php:4812
#: includes/functions.php:4844
msgid "File size is too large for %s. Please upload files smaller than %dMB."
msgstr "O tamanho do arquivo é muito grande para %s. Envie arquivos menores do que %d MB."

#: includes/functions.php:4804
#: includes/functions.php:4814
#: includes/functions.php:4813
#: includes/functions.php:4819
#: includes/functions.php:4805
#: includes/functions.php:4837
msgid "Invalid file type. Please try uploading the file type(s): %s"
msgstr "Tipo inválido de arquivo. Tente enviar arquivos do(s) tipo(s): %s"

#: includes/fields.php:1527
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:149
msgid "Default Value (optional)"
msgstr "Valor padrão (opcional)"

#: includes/fields.php:1514
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:165
msgid "Enter an upload size limit for files in Megabytes (MB) or set it to 0 to use your default server upload limit. Your server upload limit is %s."
msgstr "Digite um tamanho limite de envio para arquivos em Megabyts (MB) ou defina como 0 para usar o lmite padrão de envio do seu servidor. O limite de envio do seu servidor é %s."

#: includes/fields.php:1511
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:163
msgid "Max File Size Upload"
msgstr "Tamanho máximo de arquivo para envio"

#: includes/fields.php:1506
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:158
msgid "Restrict the file type that is allowed to be uploaded. Separate the file types using a comma \",\". For example: png,pdf,jpg."
msgstr "Restrinja os tipos de arquivos permitidos para envio. Separe os tipos de arquivos usando vírgulas \",\". Por exemplo: png,pdf,jpg."

#: includes/fields.php:1503
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:156
msgid "Allowed File Types"
msgstr "Tipos de arquivo permitidos"

#: includes/fields.php:1425
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:85
msgid "Checkbox Group"
msgstr "Grupo de caixas de seleção"

#: includes/email-templates.php:387
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-reminder.php:53
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-recurring.php:53
msgid "This email is sent when a subscription is approaching its renewal date. The additional placeholders !!renewaldate!! and !!billing_amount!! can be used to print the date that the subscription will renew and the renewal price."
msgstr "Este e-mail é enviado quando uma assinatura está chegando na data de renovação. Os conteúdos de marcação adicionais !!renewaldate!! e !!billing_amount!! podem ser usados para imprimir a data em que a assinatura será renovada e o preço de renovação."

#: includes/email-templates.php:380
msgid ""
"<p>Thank you for your membership to !!sitename!!.</p>\n"
"\n"
"<p>This is just a reminder that your !!membership_level_name!! membership will automatically renew on !!renewaldate!!.</p>\n"
"\n"
"<p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>\n"
"\n"
"<p>If for some reason you do not want to renew your membership you can cancel by clicking here: !!cancel_link!!</p>"
msgstr ""
"<p>Thank you for your membership to !!sitename!!.</p>\n"
"\n"
"<p>This is just a reminder that your !!membership_level_name!! membership will automatically renew on !!renewaldate!!.</p>\n"
"\n"
"<p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>\n"
"\n"
"<p>If for some reason you do not want to renew your membership you can cancel by clicking here: !!cancel_link!!</p>"

#: includes/email-templates.php:379
msgid "Recurring Payment Reminder"
msgstr "Lembrete de pagamento recorrente"

#: includes/email-templates.php:378
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-reminder.php:64
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-recurring.php:64
msgid "Your membership at !!sitename!! will renew soon"
msgstr "Sua associação em !!sitename!! será renovada em breve"

#: includes/cloudflare-turnstile.php:162
#: includes/cloudflare-turnstile.php:168
msgid "An internal error happened while validating the response. The request can be retried."
msgstr "Ocorreu um erro interno ao validar a resposta. A solicitação será feita novamente."

#: includes/cloudflare-turnstile.php:161
#: includes/cloudflare-turnstile.php:167
msgid "The response parameter (token) has already been validated before. This means that the token was issued five minutes ago and is no longer valid, or it was already redeemed."
msgstr "O parâmetro de resposta (token) já foi validado antes. Isso significa que o token foi emitido há cinco minutos e não é mais válido, ou já foi usado."

#: includes/cloudflare-turnstile.php:160
#: includes/cloudflare-turnstile.php:166
msgid "The request was rejected because it was malformed."
msgstr "A solicitação foi rejeitada por estar mal formada."

#: includes/cloudflare-turnstile.php:159
#: includes/cloudflare-turnstile.php:165
msgid "The response parameter (token) is invalid or has expired. Most of the time, this means a fake token has been used. If the error persists, contact customer support."
msgstr "O parâmetro de resposta (token) é inválido ou já expirou. Quase sempre isso quer dizer que um token falso foi usado. Se o erro persistir, contacte o suporte ao cliente."

#: includes/cloudflare-turnstile.php:158
#: includes/cloudflare-turnstile.php:164
msgid "The response parameter (token) was not passed."
msgstr "O parâmetro de resposta (token) não foi passado."

#: includes/cloudflare-turnstile.php:157
#: includes/cloudflare-turnstile.php:163
msgid "The secret parameter was invalid or did not exist."
msgstr "O parâmetro secreto foi inválido ou não existiu."

#: includes/cloudflare-turnstile.php:156
#: includes/cloudflare-turnstile.php:162
msgid "The secret parameter was not passed."
msgstr "O parâmetro secreto não foi passado."

#: includes/cloudflare-turnstile.php:117
#: includes/cloudflare-turnstile.php:123
msgid "Turnstile Secret Key"
msgstr "Chave Secreta Turnstile"

#: includes/cloudflare-turnstile.php:111
#: includes/cloudflare-turnstile.php:117
msgid "Turnstile Site Key"
msgstr "Chave Turnstile do Site"

#: includes/cloudflare-turnstile.php:107
#: includes/cloudflare-turnstile.php:113
msgid "Click here to signup for CloudFlare Turnstile"
msgstr "Clique aqui para assinar o CloudFlare Turnstile"

#: includes/cloudflare-turnstile.php:107
#: includes/cloudflare-turnstile.php:113
msgid "A free CloudFlare Turnstile key is required."
msgstr "Uma chave gratuita do CloudFlare Turnstile é obrigatória."

#: includes/cloudflare-turnstile.php:100
#: includes/cloudflare-turnstile.php:106
msgid "Use CloudFlare Turnstile?"
msgstr "Usa o CloudFlare Turnstile?"

#: includes/cloudflare-turnstile.php:71
#: includes/cloudflare-turnstile.php:76
msgid "An error occurred while validating the security check."
msgstr "Um erro ocorreu ao validar a verificação de segurança."

#: includes/cloudflare-turnstile.php:52
#: includes/cloudflare-turnstile.php:57
msgid "Please complete the security check."
msgstr "Complete a verificação de segurança."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2322
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2340
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2336
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2337
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2338
msgid "Your site is using API keys to authenticate with Stripe."
msgstr "Seu site está usando chaves de API para autenticar com o Stripe."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2315
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2333
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2329
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2330
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2331
msgid "Legacy API keys will eventually no longer be supported. To continue processing payments with Stripe, you may connect via Stripe Connect below or connect using \"restricted API keys\"."
msgstr "Chaves antigas de API irão eventualmente deixar de ter suporte. Para continuar processando pagaemntos com o Stripe, você precisa conectar ao Stripe Connect abaixo, ou conectar usando \"chaves restritas de API\"."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2302
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2320
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2316
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2317
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2318
msgid "Connected with API Keys"
msgstr "Conectado usando chaves de API"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:316
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:317
msgid "Click here to connect via API settings."
msgstr "Clique aqui para conectar usando as configurações de API."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:312
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:313
msgid "Stripe API Settings"
msgstr "Configurações de API do Stripe"

#: classes/class.memberorder.php:422
msgid "subscription_amount is deprecated. Use the billing_amount from $this->getMembershipLevelAtCheckout() instead."
msgstr "subscription_amount está obsoleto. Use billing_amount a partir de $this->getMembershipLevelAtCheckout() em vez dele."

#: classes/class.memberorder.php:418
msgid "initial_amount is deprecated. Use the subtotal and then calculate the tax instead."
msgstr "initial_amount está obsoleto. Use o subtotal e então calcule a taxa ao invés dele."

#: classes/class.memberorder.php:414
msgid "Email is deprecated. Use the the user email instead."
msgstr "Email está obsoleto. use o e-mail do usuário ao invés dele."

#: classes/class.memberorder.php:411
msgid "Address2 is deprecated. Use the the billing address instead."
msgstr "Address2 está obsoleto. Use o endereço de cobrança ao invés dele."

#: classes/class.memberorder.php:408
msgid "Address1 is deprecated. Use the the billing address instead."
msgstr "Address1 está obsoleto. Use o endereço de cobrança ao invés dele."

#: classes/class.memberorder.php:404
msgid "LastName is deprecated. Use the the billing name instead."
msgstr "LastName está obsoleto. Use o nome de cobrança ao invés dele."

#: classes/class.memberorder.php:400
msgid "FirstName is deprecated. Use the the billing name instead."
msgstr "FirstName está obsoleto. Use o nome de cobrança ao invés dele."

#: classes/class.memberorder.php:397
msgid "CVV2 is deprecated. Use the CVV from $_REQUEST instead."
msgstr "CVV2 está obsoleto. Use o CVV de $_REQUEST ao invés dele."

#: classes/class.memberorder.php:394
msgid "ProfileStartDate is deprecated. Use the pmpro_calculate_profile_start_date() instead."
msgstr "ProfileStartDate está obsoleto. Use o pmpro_calculate_profile_start_date() ao invés dele."

#: classes/class.memberorder.php:390
msgid "TotalBillingCycles is deprecated. Get billing_limit from $this->getMembershipLevelAtCheckout() instead."
msgstr "TotalBillingCycles está obsoleto. Obtenha billing_limit de $this->getMembershipLevelAtCheckout() ao invés dele."

#: classes/class.memberorder.php:386
msgid "TrialAmount is deprecated. Get trial_amount from $this->getMembershipLevelAtCheckout() instead."
msgstr "TrialAmount está obsoleto. Obtenha trial_amount de $this->getMembershipLevelAtCheckout() ao invés dele."

#: classes/class.memberorder.php:382
msgid "TrialBillingCycles is deprecated. Get trial_limit from $this->getMembershipLevelAtCheckout() instead."
msgstr "TrialBillingCycles está obsoleto. Obtenha trial_limit de $this->getMembershipLevelAtCheckout() ao invés dele."

#: classes/class.memberorder.php:378
msgid "TrialBillingFrequency is deprecated. Get cycle_number from $this->getMembershipLevelAtCheckout() if the level is a trial instead."
msgstr "TrialBillingFrequency está obsoleto. Obtenha cycle_number de $this->getMembershipLevelAtCheckout() se o nível for uma degustação ao invés dele."

#: classes/class.memberorder.php:374
msgid "TrialBillingPeriod is deprecated. Get cycle_period from $this->getMembershipLevelAtCheckout() if the level is a trial instead."
msgstr "TrialBillingPeriod está obsoleto. Obtenha cycle_period de $this->getMembershipLevelAtCheckout() se o nível for uma degustação ao invés dele."

#: classes/class.memberorder.php:370
msgid "BillingFrequency is deprecated. Get cycle_number from $this->getMembershipLevelAtCheckout() instead."
msgstr "BillingFrequency está obsoleto. Obtenha cycle_number de $this->getMembershipLevelAtCheckout() ao invés dele."

#: classes/class.memberorder.php:366
msgid "BillingPeriod is deprecated. Get cycle_period from $this->getMembershipLevelAtCheckout() instead."
msgstr "BillingPeriod está obsoleto. Obtenha cycle_period de $this->getMembershipLevelAtCheckout() ao invés dele."

#: classes/class.memberorder.php:362
msgid "PaymentAmount is deprecated. Get billing_amount from $this->getMembershipLevelAtCheckout() instead."
msgstr "PaymentAmount está obsoleto. Obtenha billing_amount de $this->getMembershipLevelAtCheckout() ao invés dele."

#: classes/class.memberorder.php:359
msgid "InitialPayment is deprecated. Use subtotal instead."
msgstr "InitialPayment está obsoleto. Ose o subtotal ao invés dele."

#: classes/class.memberorder.php:355
msgid "membership_name is deprecated. Use pmpro_getLevel() instead."
msgstr "membership_name está obsoleto. Use pmpro_getLevel() ao invés dele."

#: classes/class.memberorder.php:352
msgid "ExpirationDate_YdashM is deprecated. Use expirationyear and expirationmonth instead."
msgstr "ExpirationDate_YdashM está obsoleto. use expirationyear e expirationmonth ao invés dele."

#: classes/class.memberorder.php:349
msgid "ExpirationDate is deprecated. Use expirationmonth and expirationyear instead."
msgstr "ExpirationDate está obsoleto. Use expirationmonth e expirationyear ao invés dele."

#: classes/class-pmpro-site-health.php:256
#: classes/class-pmpro-wisdom-integration.php:406
msgid "API Keys"
msgstr "Chaves de API"

#: adminpages/orders.php:503
#: includes/privacy.php:253
#: adminpages/orders.php:524
msgid "Billing Street 2"
msgstr "Endereço de Cobrança 2"

#: adminpages/emailtemplates.php:134
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change-admin.php:148
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:148
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:112
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-admin.php:136
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date-admin.php:111
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:126
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:117
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:129
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-action-admin.php:113
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:151
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change-admin.php:147
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:149
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:114
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-admin.php:139
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date-admin.php:117
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:127
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:119
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:133
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-action-admin.php:115
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:153
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change-admin.php:146
msgid "Admin"
msgstr "Administrador"

#: adminpages/emailtemplates.php:31
#: adminpages/emailtemplates.php:129
msgid "Default Recipient"
msgstr "Destinatário padrão"

#: adminpages/emailtemplates.php:28
#: adminpages/emailtemplates.php:82
msgid "Email Template Name"
msgstr "Nome do modelo de e-mail"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:123
#: adminpages/emailtemplates-edit.php:132
#: adminpages/emailtemplates-edit.php:137
msgid "Check this box to disable this email template. Emails with a disabled template will not be sent."
msgstr "Marque esta caixa para desativar este modelo de e-mail. E-mails com um modelo desativado não serão enviados."

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:112
#: adminpages/emailtemplates-edit.php:121
#: adminpages/emailtemplates-edit.php:126
msgid "Disable email footer for all PMPro emails?"
msgstr "Desativar o rodapé do e-mail para todos os e-mails do PMPro?"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:110
#: adminpages/emailtemplates-edit.php:119
#: adminpages/emailtemplates-edit.php:124
msgid "Disable email header for all PMPro emails?"
msgstr "Desativar o cabeçalho do e-mail para todos os e-mails do PMPro?"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:79
#: adminpages/emailtemplates-edit.php:88
#: adminpages/emailtemplates-edit.php:93
msgid "View All Email Templates"
msgstr "Visualizar todos os modelos de e-mail"

#. translators: %s is the Email Template Description.
#: adminpages/emailtemplates-edit.php:74
#: adminpages/emailtemplates-edit.php:83
#: adminpages/emailtemplates-edit.php:88
msgid "Edit Email Template: %s"
msgstr "Editar modelo de e-mail: %s"

#: adminpages/advancedsettings.php:372
msgid "Business Phone"
msgstr "Telefone  (comercial)"

#: adminpages/advancedsettings.php:358
msgid "-- Select a Country --"
msgstr "-- Selecione um País --"

#: adminpages/advancedsettings.php:354
msgid "Business Country"
msgstr "País (comercial)"

#: adminpages/advancedsettings.php:346
msgid "Business Postal Code"
msgstr "Código postal (comercial)"

#: adminpages/advancedsettings.php:338
msgid "Business State"
msgstr "Estado (comercial)"

#: adminpages/advancedsettings.php:330
msgid "Business City"
msgstr "Cidade (comercial)"

#: adminpages/advancedsettings.php:323
msgid "Business Street 2"
msgstr "Endereço 2 (comercial)"

#: adminpages/advancedsettings.php:315
msgid "Business Street"
msgstr "Endereço (comercial)"

#: adminpages/advancedsettings.php:307
msgid "Business Name"
msgstr "Nome (comercial)"

#: adminpages/advancedsettings.php:301
msgid "Enter your business name and address. This information will be shown to members on the Membership Orders page and Orders print view."
msgstr "Digite seu nome e endereço comercial. Esta informação será exibida aos associados na página de Pedidos de Associação e na visualização de Pedidos impressa."

#: adminpages/advancedsettings.php:296
msgid "Business Settings"
msgstr "Configurações Comerciais"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:492
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:493
msgid "Some event types have not yet been triggered in Stripe. More information will be available here once Stripe attempts to send webhooks for each event type. In the meantime, please ensure that you have a webhook set up in Stripe for the Webhook URL shown below with all of the listed event types active."
msgstr "Alguns tipos de eventos ainda não foram ativados no Stripe. Mais informações serão disponibilizadas aqui quando o Stripe tentar enviar webhooks para cada tipo de evento. Enquanto isso, garanta que você tem um webhook definido no Stripe para o URL do Webhook exibido abaixo com todos os tipos de eventos ativo."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1282
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1278
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1279
msgid "Enable webhooks now"
msgstr "Ativar os webhooks agora"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1277
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1273
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1274
msgid "Important Notice: Stripe Webhooks Are Disabled"
msgstr "Nota importante: os Webhooks do Stripe estão desativados"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1268
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1264
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1265
msgid "Set up webhooks now"
msgstr "Configurar os webhooks agora"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1266
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1262
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1263
msgid "A valid Stripe webhook is required for your membership checkout to communicate with your payment gateway. We have detected that your Stripe webhook is either disabled or not configured for this website."
msgstr "Um webhook válido do Stripe é obrigatório para a finalização de compra da sua associação poder se comunicar com o seu gateway de pagamento. Detectamos que o seu webhook do Strip ou está desativado ou não foi configurado para este site."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1263
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1259
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1260
msgid "Important Notice: Your Stripe Webhook Is Disabled or Not Configured"
msgstr "Aviso importante: seu webhook do Stripe está desativado ou não foi configurado"

#: blocks/build/invoice-page/block.json
#: blocks/src/invoice-page/block.json
msgctxt "block title"
msgid "PMPro Page: Orders"
msgstr "Página do PMPro: Faturas"

#: blocks/build/account-page/index.js:1
#: blocks/src/account-page/edit.js:43
msgid "Show \"Orders\" Section"
msgstr "Exibir a seção \"Faturas\""

#: shortcodes/pmpro_account.php:390
#: shortcodes/pmpro_account.php:399
msgid "View All Orders &rarr;"
msgstr "Visualizar todas as faturas →"

#: pages/invoice.php:406
msgid "&larr; View All Orders"
msgstr "&larr; Ver todas as fatuas"

#: pages/invoice.php:235
msgid "%1$s paid on %2$s"
msgstr "%1$s pago em %2$s"

#. translators: %s: level ID
#: pages/invoice.php:223
msgid "Level ID %s"
msgstr "ID do Nível %s"

#: pages/invoice.php:34
msgid "Print or Save as PDF"
msgstr "Imprimir ou salvar como PDF"

#: pages/confirmation.php:85
#: pages/confirmation.php:87
msgid "We are waiting for your payment to be completed."
msgstr "Estamos esperando o seu pagamento ser concluído."

#: pages/confirmation.php:42
#: pages/confirmation.php:44
msgid "Thank you for your membership to %1$s. Your %2$s membership will be activated once the payment has been completed."
msgstr "Agradecemos pela sua associação a %1$s. Sua associação %2$s será ativada assim que o pagamento for concluído."

#: includes/terms-of-service.php:80
msgid "I agree to the <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a>"
msgstr "Concordo com <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a>"

#: pages/checkout.php:69
#: pages/checkout.php:78
#: pages/checkout.php:96
msgid "Membership Information"
msgstr "Informações da Associação"

#: pages/cancel.php:129
msgid "You have the following active memberships."
msgstr "Você tem as seguintes associações ativas."

#: pages/cancel.php:90
msgid "Your memberships will be cancelled immediately."
msgstr "As suas associações serão canceladas imediatamente."

#: pages/cancel.php:87
msgid "Some of the memberships you are cancelling have a recurring subscription. These subscriptions will be cancelled, you will not be billed again, and the associated memberships will remain active through the end of the current payment period."
msgstr "Algumas das associações que você está cancelando têm uma assinatura recorrente. Estas assinaturas serão canceladas, você não será cobrado novamente e as associações a elas conectadas continuarão ativas até o final do período atual já pago."

#: pages/cancel.php:82
msgid "Your membership will be cancelled immediately."
msgstr "A sua associação será cancelada imediatamente."

#: pages/cancel.php:79
msgid "Your subscription will be cancelled. You will not be billed again. Your membership will remain active until %s. "
msgstr "Sua assinatura será cancelada. Você não será cobrado novamente. Sua associação continuará ativa até %s. "

#: pages/cancel.php:64
msgid "Yes, cancel my membership"
msgid_plural "Yes, cancel all of my memberships"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: pages/billing.php:148
msgid "Payment Instructions"
msgstr "Instruções para o pagamento"

#: pages/billing.php:86
#: shortcodes/pmpro_account.php:186
msgid "Next payment on"
msgstr "Próximo pagamento em"

#: includes/updates/upgrade_3_1.php:71
msgid "In previous versions of PMPro, we discovered an issue where subscriptions were not linked to the correct user ID in the database. The current version you are running has resolved this issue, however we detect that some of your subscriptions need to be manually corrected. For more information and steps to resolve this for your site, read our <a href=\"%s\">v3.1 release notes post here</a>."
msgstr "Em versões anteriores do PMPro, descobrios um problema onde assinaturas não eram conectadas o ID de usuário correto no banco de dados. A versão atual que você está executando resolveu este problema, porém nós detectamos que algumas das suas assinaturas precisam ser corrigidas manualmente. Para mais informações e passos para resolver isso no seu site, leia as nossas <a href=\"%s\">notas de lançamento da v3.1 neste post aqui</a>."

#: includes/updates/upgrade_3_1.php:66
msgid "Important Notice: Paid Memberships Pro v3.1 Update"
msgstr "Aviso importante: atualização do Paid Memberships Pro v3.1"

#: includes/updates/upgrade_3_1.php:20
msgid "This content is for !!levels!! members only.<br /><a href=\"!!levels_page_url!!\">Join Now</a>"
msgstr "Este conteúdo é apenas para associados !!levels!!. <br /><a href=\"!!levels_page_url!!\">Associe-se agora</a>"

#: includes/updates.php:171
msgid "Important Upgrade Notice"
msgstr "Aviso importante de atualização"

#: includes/scripts.php:42
#: includes/scripts.php:84
msgid "Show password"
msgstr "Exibir a senha"

#: includes/profile.php:1165
msgid "Cancel changes and return to the account page"
msgstr "Cancelar as alterações e retornar à página da conta"

#: includes/profile.php:1164
msgid "Submit the update profile form"
msgstr "Enviar o formulário de atualização do perfil"

#: includes/login.php:636
#: includes/scripts.php:41
#: includes/scripts.php:83
msgid "Hide Password"
msgstr "Ocultar a senha"

#: includes/login.php:606
#: includes/login.php:645
#: includes/login.php:814
#: includes/profile.php:1283
#: pages/checkout.php:235
#: pages/checkout.php:262
#: pages/checkout.php:280
#: includes/scripts.php:42
#: includes/scripts.php:84
msgid "Show Password"
msgstr "Exibir a senha"

#: includes/functions.php:2188
#: includes/functions.php:2198
#: includes/functions.php:2207
#: includes/functions.php:2223
msgid "Already a member?"
msgstr "Já se associou?"

#: includes/functions.php:2140
#: includes/functions.php:2150
#: includes/functions.php:2159
#: includes/functions.php:2175
msgid " You must be a !!levels!! member to access this content."
msgstr " Você precisa ser um associado !!levels!! para acessar este conteúdo."

#: includes/functions.php:2139
#: includes/functions.php:2149
#: includes/functions.php:2158
#: includes/functions.php:2174
msgid "!!levels!! Membership Required"
msgstr "Associação !!levels!! Obrigatória"

#: includes/functions.php:2133
#: includes/functions.php:2143
#: includes/functions.php:2152
#: includes/functions.php:2168
msgid " You must be a member to access this content."
msgstr " Você precisa ser associado para ter acesso a este conteúdo."

#: includes/email-templates.php:347
#: includes/email-templates.php:364
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:74
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:73
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:73
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:72
msgid "Order #!!order_id!! at !!sitename!! has been REFUNDED"
msgstr "O pedido #!!order_id!! at !!sitename!! foi REEMBOLSADO"

#: includes/email-templates.php:301
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:51
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:50
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:50
msgid "Recurring Payment Receipt"
msgstr "Recibo de pagamento recorrente"

#: includes/email-templates.php:300
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:73
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:72
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:72
msgid "Recurring payment receipt for !!sitename!! membership"
msgstr "Recibo de pagamento recorrente da associação em !!sitename!!"

#: includes/email-templates.php:141
msgid "Canceled Auto-Renewals (admin)"
msgstr "Auto-renovações canceladas (administrador)"

#: includes/email-templates.php:131
msgid "Canceled Auto-Renewals"
msgstr "Auto-renovações canceladas"

#: includes/email-templates.php:95
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:51
msgid "Payment Failure (admin)"
msgstr "Falha de pagamento (administrador)"

#: includes/email-templates.php:87
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:51
msgid "Payment Failure"
msgstr "Falha no pagamento"

#: includes/email-templates.php:65
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:51
msgid "Billing Information Updated (admin)"
msgstr "Informações de cobrança atualizadas (administrador)"

#: includes/email-templates.php:52
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:51
msgid "Billing Information Updated"
msgstr "Informações de cobrança atualizadas"

#: includes/deprecated.php:1129
#: includes/deprecated.php:1130
msgid "Paid Memberships Pro detected that you were using a custom override for the frontend stylesheet. As of v3.1 and later, we no longer load your custom stylesheet. For more information, read our <a href=\"%s\">v3.1 release notes post here</a>."
msgstr "O Paid Memberships Pro detectou que você estava usando uma substituição personalizada para a folha de estilo da interface. A partir da v3.1, nós não carregamos mais seus estilos personnalizados. Para mais informações, leia nosso <a href=\"%s\">post de lançamento da v3.1 aqui</a>."

#: includes/deprecated.php:1124
#: includes/deprecated.php:1125
msgid "Custom Frontend Stylesheet Detected"
msgstr "Folha de estilo personalizada da interface detectada"

#: includes/compatibility/lifterlms.php:591
#: includes/compatibility/lifterlms.php:593
#: includes/compatibility/lifterlms.php:592
#: includes/compatibility/lifterlms.php:594
msgid "Restrict a Course"
msgstr "Restringir um curso"

#: includes/adminpages.php:638
#: includes/adminpages.php:650
msgid "Membership Orders Page"
msgstr "Página de pedidos de associação"

#: includes/admin.php:208
msgid "Go to Security Settings"
msgstr "Ir para as configurações de segurança"

#. translators: %s is the PayPal logo
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:179
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:548
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:166
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:553
msgid "Check Out With %s"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:195
msgid "Payment Instructions: %s"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:123
msgid "API Login ID"
msgstr ""

#: classes/class.pmproemail.php:1216
msgid "Order for %s membership"
msgstr ""

#: classes/class.pmproemail.php:1024
msgid "Membership payment for level %s failed at %s"
msgstr ""

#: classes/class.pmproemail.php:520
#: classes/class.pmproemail.php:593
msgid "Order #%s at %s has been REFUNDED"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-site-health.php:576
#: classes/class-pmpro-site-health.php:580
msgid "No add ons with incorrect folder names detected."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-site-health.php:117
msgid "Incorrect Add On Folder Names"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-field.php:407
#: classes/class-pmpro-field.php:538
msgid "- choose one -"
msgstr "- escolha um -"

#: adminpages/userfields.php:84
#: adminpages/userfields.php:86
msgid "User Fields Help"
msgstr ""

#: adminpages/userfields.php:77
#: adminpages/userfields.php:79
msgid "Save"
msgstr "Salvar"

#: adminpages/templates/orders-print.php:246
msgid "Discount Code: %s"
msgstr ""

#: adminpages/templates/orders-print.php:209
#: pages/invoice.php:284
msgid "%1$s to %2$s"
msgstr ""

#. translators: 1: user display name, 2: user email
#: adminpages/templates/orders-print.php:196
#: pages/invoice.php:271
msgid "Account: %1$s (%2$s)"
msgstr ""

#. translators: 1: level name, 2: order code
#: adminpages/templates/orders-print.php:185
#: pages/invoice.php:260
msgid "%1$s for order #%2$s"
msgstr ""

#: adminpages/templates/orders-print.php:131
#: pages/invoice.php:122
msgid "Bill to"
msgstr "Cobrar de"

#: adminpages/templates/orders-print.php:126
#: pages/invoice.php:117
msgid "Pay to"
msgstr "Pagar a"

#: adminpages/templates/orders-print.php:86
#: pages/invoice.php:72
msgid "Order date"
msgstr "Data da fatura"

#: adminpages/templates/orders-print.php:72
#: pages/invoice.php:39
msgid "Order #%s"
msgstr ""

#: adminpages/templates/orders-email.php:17
msgid "Order #: "
msgstr "Fatura #: "

#: adminpages/securitysettings.php:371
msgid "Having multiple security plugins active can cause conflicts and slow down your site. Consider deactivating one of the plugins listed as active below."
msgstr ""

#: adminpages/securitysettings.php:371
msgid "Multiple Security Plugins Active"
msgstr ""

#. translators: %s: Link to install MalCare security plugin.
#: adminpages/securitysettings.php:345
msgid "We do not detect an active security plugin on your site. <a href=\"%s\">Install MalCare for free now</a> to protect your site. MalCare protects your site without slowing it down."
msgstr ""

#: adminpages/securitysettings.php:317
msgid "Solid Security"
msgstr ""

#: adminpages/securitysettings.php:310
msgid "Wordfence"
msgstr ""

#: adminpages/securitysettings.php:303
#: adminpages/securitysettings.php:325
msgid "MalCare"
msgstr ""

#: adminpages/securitysettings.php:292
msgid "WordPress security plugins are important for safeguarding your WordPress site. They protect your site by offering backups, real-time threat detection, firewalls, and performance optimization."
msgstr ""

#: adminpages/securitysettings.php:284
msgid "WordPress Security Plugins"
msgstr ""

#: adminpages/securitysettings.php:268
msgid "Consider setting up the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Cloudflare DNS firewall</a> to protect your site."
msgstr ""

#: adminpages/securitysettings.php:263
msgid "Not Detected"
msgstr "Não detectado"

#: adminpages/securitysettings.php:241
msgid "Cloudflare"
msgstr ""

#: adminpages/securitysettings.php:236
msgid "DNS firewalls like Cloudflare provide distributed denial of service (DDoS) protection, improve page speed by delivering content via a global CDN, and include a web application firewall to block malicious traffic and vulnerabilities."
msgstr ""

#: adminpages/securitysettings.php:232
msgid "DNS Firewall"
msgstr ""

#: adminpages/securitysettings.php:181
msgid "HTTPS Settings"
msgstr ""

#: adminpages/securitysettings.php:153
msgid "Checkout Spam Protection"
msgstr ""

#: adminpages/securitysettings.php:147
msgid "With the Akismet Integration for Paid Memberships Pro, the same comment spam filters built into Akismet are used to detect and prevent membership checkout form abuse. This integration requires both the <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Akismet plugin</a> and the <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Akismet Integration for Paid Memberships Pro</a>."
msgstr ""

#: adminpages/securitysettings.php:143
#: adminpages/securitysettings.php:359
msgid "Click here to activate"
msgstr "Clique aqui para ativar"

#: adminpages/securitysettings.php:127
#: adminpages/securitysettings.php:343
msgid "Click here to install"
msgstr "Clique para instalar"

#: adminpages/securitysettings.php:108
msgid "Akismet Integration"
msgstr ""

#: adminpages/securitysettings.php:102
msgid "To ensure your site is as protected as possible, we recommend setting up several spam protection methods. Read our full guide on <a href=\"%s\" target=\"_blank\">how to stop spam in your membership site</a> for more information about these options."
msgstr ""

#: adminpages/securitysettings.php:97
msgid "Spam Protection"
msgstr "Proteção contra spam"

#: adminpages/securitysettings.php:92
#: includes/adminpages.php:77
#: includes/adminpages.php:78
msgid "Security Settings"
msgstr "Configurações de segurança"

#: adminpages/securitysettings.php:41
msgid "Your security settings have been updated."
msgstr ""

#: adminpages/pagesettings.php:469
msgid "or the Membership Orders block"
msgstr ""

#: adminpages/pagesettings.php:449
msgid "Orders Page"
msgstr "Página de faturas"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:18
#: adminpages/subscriptions.php:85
#: adminpages/subscriptions.php:355
#: adminpages/subscriptions.php:370
#: adminpages/subscriptions.php:373
msgid "Edit Customer in Stripe"
msgstr "Editar o cliente no Stripe"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:746
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:883
msgid "View Order"
msgstr "Ver fatura"

#. translators: %s is the order code.
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:744
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:881
msgid "There was an error refunding order #%s. None of the submitted changes to this membership have been made. Please check the order notes for more information."
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:387
msgid "This change will remove the following membership level: %s."
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:299
msgid "This change will permanently cancel the following membership level: %s."
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:211
msgid "You are editing the following membership level: %s."
msgstr ""

#: adminpages/levels/delete-level.php:45
msgid "Last Order"
msgstr ""

#: adminpages/functions.php:410
msgid "Email Order"
msgstr ""

#: adminpages/functions.php:383
msgid "Error emailing order."
msgstr ""

#: adminpages/functions.php:379
msgid "Order emailed successfully."
msgstr ""

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:55
msgid "Order Page URL"
msgstr ""

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:53
msgid "Order Total"
msgstr ""

#: adminpages/designsettings.php:162
#: adminpages/designsettings.php:164
msgid "Action Link"
msgstr ""

#: adminpages/designsettings.php:158
msgid "Sign Up"
msgstr "Registre-se"

#: adminpages/designsettings.php:155
msgid "$10 per month"
msgstr "$10 por mês"

#: adminpages/designsettings.php:153
msgid "Section Heading"
msgstr "Cabeçalho da seção"

#: adminpages/designsettings.php:129
msgid "Accent Color"
msgstr "Cor de destaque"

#: adminpages/designsettings.php:121
msgid "Contrast Color"
msgstr "Cor de contraste"

#: adminpages/designsettings.php:113
msgid "Base Color"
msgstr "Cor-base"

#: adminpages/designsettings.php:105
msgid "Color Settings"
msgstr "Configurações de cores"

#: adminpages/designsettings.php:94
msgid "Load minimal styles and let your theme handle the rest."
msgstr ""

#: adminpages/designsettings.php:92
msgid "Minimal"
msgstr "Mínimo"

#: adminpages/designsettings.php:86
msgid "Crisp borders and high contrast colors."
msgstr ""

#: adminpages/designsettings.php:84
msgid "High Contrast"
msgstr "Alto contraste"

#: adminpages/designsettings.php:78
msgid "A light variation with rounded cards and soft shadows."
msgstr ""

#: adminpages/designsettings.php:76
msgid "Default (Recommended)"
msgstr "Padrão (recomendado)"

#: adminpages/designsettings.php:71
msgid "Style Variation"
msgstr "Variação de estilo"

#: adminpages/designsettings.php:62
msgid "Choose a style variation for your frontend membership pages."
msgstr ""

#: adminpages/designsettings.php:58
msgid "Global Styles"
msgstr ""

#: adminpages/designsettings.php:53
#: includes/adminpages.php:81
#: includes/adminpages.php:82
msgid "Design Settings"
msgstr ""

#: adminpages/designsettings.php:32
msgid "Your design settings have been updated."
msgstr ""

#: adminpages/dashboard.php:172
msgid "View Design Settings"
msgstr ""

#: adminpages/advancedsettings.php:218
msgid "This is a legacy option that will be removed in a future version of PMPro. This message is shown in place of the post content for non-members. Available variables"
msgstr ""

#: adminpages/advancedsettings.php:214
msgid "Custom Membership Required Message (Legacy)"
msgstr ""

#: adminpages/advancedsettings.php:208
msgid "We recommend updating to allow PMPro to generate a smart message for protected content. This message is fully compatible with all of your PMPro Add Ons and includes a link to the checkout or levels page, based on whether the content is protected for a single level or multiple levels."
msgstr ""

#: adminpages/advancedsettings.php:207
msgid "Warning: Saving these settings will permanently delete your custom message. This change is irreversible."
msgstr ""

#: adminpages/advancedsettings.php:204
msgid "We recommend that you allow Paid Memberships Pro to generate the message for protected content."
msgstr ""

#: adminpages/advancedsettings.php:202
msgid "Let Paid Memberships Pro generate the message."
msgstr ""

#: adminpages/advancedsettings.php:201
msgid "Use my custom membership required message. (Legacy)"
msgstr ""

#: adminpages/advancedsettings.php:197
msgid "Membership Required Message"
msgstr ""

#: adminpages/admin_header.php:301
#: adminpages/admin_header.php:305
msgid "Design"
msgstr "Design"

#: adminpages/admin_header.php:285
#: adminpages/admin_header.php:289
msgid "Security"
msgstr "Segurança"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:414
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:415
msgid "Webhook History"
msgstr "Histórico do webhook"

#: adminpages/pagesettings.php:133
#: adminpages/wizard/save-steps.php:65
#: blocks/build/invoice-page/index.js:1
#: blocks/src/invoice-page/edit.js:26
msgid "Membership Orders"
msgstr "Pedidos de Associação"

#: adminpages/membershiplevels.php:345
msgid "ID: %d"
msgstr "ID: %d"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-orders.php:123
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:203
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:207
msgid "test"
msgstr "teste"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2151
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2161
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2157
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2158
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2159
msgid "Stripe login credentials are not set."
msgstr "As credenciais de acesso do Stripe não estão definidas."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:1010
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:1011
msgid "Subscription transaction ID is empty."
msgstr "O ID da transação de assinatura está vazio."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:1005
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:1006
msgid "PayPal login credentials are not set."
msgstr "As credenciais de acesso do PayPal não estão definidas."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:179
msgid "Roles can be changed from the %s page."
msgstr "As funções podem ser alteradas na página %s."

#: includes/page-templates.php:233
msgid "View outdated page templates"
msgstr "Ver modelos desatualizados de página"

#: includes/page-templates.php:229
msgid "Paid Memberships Pro has detected that your site is using outdated frontend page templates. If you are experiencing an issue on the frontend of your site, use the Settings > Pages screen to change which custom template is being loaded for your frontend pages."
msgstr "O Paid Memberships Pro detectou que o seu site está usando modelos desatualizados de páginas da interface. Se estiver com problemas na interface do seu site, use a tela Configurações > Páginas para alterar quais modelos personalizados estão sendo carregados para as suas páginas da interface."

#: includes/page-templates.php:226
msgid "Outdated Page Templates Detected"
msgstr "Modelos desatualizados de página detectados"

#: classes/class-pmpro-site-health.php:180
msgid "No Level Groups Found"
msgstr "Nenhum Grupo do Nível encontrado"

#: classes/class-pmpro-site-health.php:93
msgid "Level Groups"
msgstr "Groups do Nível"

#. translators: %1$s is the opening anchor tag, %2$s is the closing anchor tag.
#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:283
msgid "It is important to keep all Add Ons up to date to take advantage of security improvements, bug fixes, and expanded features. Add On updates can be made %1$svia the WordPress Dashboard%2$s."
msgstr "É importante manter atualizados todos os complementos para obter as vantagens das melhorias de segurança, correções de erros, e recursos expandidos. Atualizações dos complemento podem ser feitas %1$s através do Painel do WordPress %2$s."

#: adminpages/pagesettings.php:712
msgid "If you are aware of the outdated custom page templates and do not want to see the warning, you can disable it here."
msgstr "Se você sabe que está usando modelos personalizados de página desatualizados e não deseja ver este alerta, você poderá desativá-lo aqui."

#: adminpages/pagesettings.php:710
msgid "Do not show warning for outdated custom page templates."
msgstr "Não exibir alerta para modelos personalizados de página desatualizados."

#: adminpages/pagesettings.php:709
msgid "Show warning for outdated custom page templates."
msgstr "Exibir alerta para modelos de páginas personalizadas desatualizados."

#: adminpages/pagesettings.php:705
msgid "Disable Outdated Template Warning"
msgstr "Desativar Alerta de Modelo Desatualizado"

#. translators: %s: The custom page template name.
#: adminpages/pagesettings.php:683
msgid "Core: Always use the core PMPro %s template."
msgstr "Arquivos básicos: Sempre use o modelo %s dos arquivos básicos do PMPro."

#. translators: %s: The custom page template name.
#: adminpages/pagesettings.php:677
msgid "Fallback: Use the core PMPro template if my custom %s template is not compatible."
msgstr "Contingência: Use o modelo dos arquivos básicos do PMPro se o meu modelo personalizado %s não for compatível."

#. translators: %s: The custom page template name.
#: adminpages/pagesettings.php:671
msgid "Custom: Always use my custom %s template."
msgstr "Personalizado: Sempre use o meu modelo personalizado %s."

#. translators: %1$s: The source type of the loaded file. %2$s: The theme or
#. plugin folder name of the loaded file.
#. translators: %1$s: The source type of the loaded file. %2$s: The theme or plugin folder name of the loaded file.
#: adminpages/pagesettings.php:660
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#. translators: %1$s: The Paid Memberships Pro plugin folder name.
#: adminpages/pagesettings.php:646
msgid "Plugin: %1$s"
msgstr "Plugin: %1$s"

#: adminpages/pagesettings.php:627
msgid "plugin"
msgstr "plugin"

#: adminpages/pagesettings.php:623
msgid "theme"
msgstr "tema"

#: adminpages/pagesettings.php:611
#: pages/levels.php:78
msgid "Action"
msgstr "Ação"

#: adminpages/pagesettings.php:610
msgid "Custom Template Version"
msgstr "Versão do Modelo Personalizado"

#: adminpages/pagesettings.php:609
msgid "Core PMPro Version"
msgstr "Versão dos arquivos básicos do PMPro"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:88
#: adminpages/pagesettings.php:608
#: adminpages/emailtemplates-edit.php:97
#: adminpages/emailtemplates-edit.php:102
msgid "Template"
msgstr "Modelo"

#: adminpages/pagesettings.php:603
msgid "Docs: Template versions and outdated templates"
msgstr "Documentação: Versões dos modelos e modelos desatualizados"

#: adminpages/pagesettings.php:600
msgid "If you are unable to update the custom template file, use the settings below to load the core PMPro version of the template."
msgstr "Se você não conseguir atualizar o arquivo do modelo personalizado, use as configurações abaixo para carregar a versão do modelo a partir dos arquivos básicos do PMPro."

#: adminpages/pagesettings.php:599
msgid "If you or your developer wrote your own templates, compare your version to the core PMPro version, make the required updates, and update the version number in your custom template."
msgstr "Se você ou o seu desenvolvedor escreveu os seus próprios modelos, compare a sua versão à versão dos arquivos básicos do PMPro, faça as atualizações necessárias e atualize o número da versão no seu modelo personalizado."

#: adminpages/pagesettings.php:598
msgid "If your templates are loaded from a third-party plugin or theme, update to the latest version or contact the developer and let them know their templates are out of date."
msgstr "Se os seus modelos são carregados de um plugin ou tema de terceiros, atualize para a versão mais recente ou contacte o desenvolvedor para avisá-lo que seus modelos estão desatualizados."

#: adminpages/pagesettings.php:596
msgid "How to Fix Outdated Page Templates"
msgstr "Como corrigir modelos de página desatualizados"

#: adminpages/pagesettings.php:594
msgid "Your site is loading custom page templates. These settings allow you to change which custom template is being loaded for your frontend pages. If your custom template is causing fatal errors or blocking the checkout process, you should load the core PMPro version while you or your developer works on template compatibility."
msgstr "Seu site está carregando modelos personalizados de página. Estas configurações permitem que você altere qual modelo personalizado está sendo carregado para as suas páginas da interface. Se o seu modelo personalizado está causando erros fatais ou bloqueando o processo de finalização de compra, você deverá carregar a versão dos arquivos básicos do PMPro enquanto o seu desenvolvedor trabalha na compatibilidade do modelo."

#: adminpages/pagesettings.php:589
msgid "Custom Page Templates"
msgstr "Modelos Personalizados de Página"

#: preheaders/cancel.php:127
msgid "Your memberships have been cancelled."
msgstr "A sua associação foi cancelada."

#: adminpages/userfields.php:108
#: adminpages/userfields.php:110
msgid "Documentation: User Fields"
msgstr "Documentação: Campos de Usuário"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:210
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:285
msgid "Edit Membership"
msgstr "Editar Associação"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:71
msgid "Edit Membership Levels"
msgstr "Editar Níveis de Associação"

#: blocks/build/single-level/block.json
#: blocks/src/single-level/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "pricing"
msgstr "preços"

#: blocks/build/single-level/block.json
#: blocks/src/single-level/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "membership level"
msgstr "nível de associação"

#: blocks/build/single-level/block.json
#: blocks/src/single-level/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a single membership level's information and pricing with individual level components."
msgstr "Exibe um preço único de nível de informação e preços com componentes individuais por nível."

#: blocks/build/single-level/block.json
#: blocks/src/single-level/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Single Membership Level"
msgstr "Nível Único de Associação"

#: blocks/build/single-level-price/block.json
#: blocks/src/single-level-price/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The price text for this membership level."
msgstr "O texto do preço para este nível de associação."

#: blocks/build/single-level-price/block.json
#: blocks/src/single-level-price/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Level Price"
msgstr "Preço do Nível"

#: blocks/build/single-level-name/block.json
#: blocks/src/single-level-name/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "name"
msgstr "nome"

#: blocks/build/single-level-name/block.json
#: blocks/src/single-level-name/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The name of this membership level."
msgstr "O nome deste nível de associação."

#: blocks/build/single-level-name/block.json
#: blocks/src/single-level-name/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Level Name"
msgstr "Nome do Nível"

#: blocks/build/single-level-expiration/block.json
#: blocks/src/single-level-expiration/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "expiration"
msgstr "expiração"

#: blocks/build/single-level-expiration/block.json
#: blocks/src/single-level-expiration/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The expiration text for this membership level."
msgstr "O texto da expiração para este nível de associação."

#: blocks/build/single-level-expiration/block.json
#: blocks/src/single-level-expiration/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Level Expiration"
msgstr "Expiração do Nível"

#: blocks/build/single-level-description/block.json
#: blocks/build/single-level-expiration/block.json
#: blocks/src/single-level-description/block.json
#: blocks/src/single-level-expiration/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "text"
msgstr "texto"

#: blocks/build/single-level-description/block.json
#: blocks/src/single-level-description/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "description"
msgstr "descrição"

#: blocks/build/single-level-description/block.json
#: blocks/src/single-level-description/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The description for this membership level."
msgstr "A descrição para este nível de associação."

#: blocks/build/single-level-description/block.json
#: blocks/src/single-level-description/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Level Description"
msgstr "Descrição do Nível"

#: blocks/build/membership/block.json
#: blocks/src/membership/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "require"
msgstr "requer"

#: blocks/build/membership/block.json
#: blocks/src/membership/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "restrict"
msgstr "restrito"

#: blocks/build/membership/block.json
#: blocks/src/membership/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "private"
msgstr "privado"

#: blocks/build/membership/block.json
#: blocks/src/membership/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "membership required"
msgstr "associação obrigatória"

#: blocks/build/membership/block.json
#: blocks/src/membership/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "membership excluded"
msgstr "associação excluída"

#: blocks/build/membership/block.json
#: blocks/src/membership/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "hidden"
msgstr "oculto"

#: blocks/build/membership/block.json
#: blocks/src/membership/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "hide"
msgstr "ocultar"

#: blocks/build/membership/block.json
#: blocks/src/membership/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "exclude"
msgstr "excluir"

#: blocks/build/membership/block.json
#: blocks/src/membership/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "content"
msgstr "conteúdo"

#: blocks/build/membership/block.json
#: blocks/src/membership/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "conditional"
msgstr "condicional"

#: blocks/build/membership/block.json
#: blocks/src/membership/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "block visibility"
msgstr "visibilidade do bloco"

#: blocks/build/membership/block.json
#: blocks/src/membership/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Nest blocks within this wrapper to show or hide content by membership level, login status, or for non-members."
msgstr "Blocos aninhados neste invólucro para exibir ou ocultar conteúdos opr nível de associação, status do acesso, ou para não-associados."

#: blocks/build/membership/block.json
#: blocks/src/membership/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Content Visibility Block"
msgstr "Bloco de Visibilidade de Conteúdo"

#: blocks/build/member-profile-edit/block.json
#: blocks/src/member-profile-edit/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "user fields"
msgstr "campos de usuário"

#: blocks/build/member-profile-edit/block.json
#: blocks/src/member-profile-edit/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "custom field"
msgstr "campo personalizado"

#: blocks/build/member-profile-edit/block.json
#: blocks/src/member-profile-edit/block.json
msgctxt "block title"
msgid "PMPro Page: Account Profile Edit"
msgstr "Página do PMPro: Editar Perfil da Conta"

#: blocks/build/login/block.json
#: blocks/src/login/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "password reset"
msgstr "redefinir a senha"

#: blocks/build/login/block.json
#: blocks/src/login/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "lost password"
msgstr "senha perdida"

#: blocks/build/login/block.json
#: blocks/src/login/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "log in"
msgstr "acessar"

#: blocks/build/login/block.json
#: blocks/src/login/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Login Form"
msgstr "Formulário de Acesso"

#: blocks/build/levels-page/block.json
#: blocks/src/levels-page/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "pricing table"
msgstr "tabela de preços"

#: blocks/build/levels-page/block.json
#: blocks/build/single-level-price/block.json
#: blocks/build/single-level/block.json
#: blocks/src/levels-page/block.json
#: blocks/src/single-level-price/block.json
#: blocks/src/single-level/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "price"
msgstr "preço"

#: blocks/build/levels-page/block.json
#: blocks/build/single-level-description/block.json
#: blocks/build/single-level-expiration/block.json
#: blocks/build/single-level-name/block.json
#: blocks/build/single-level-price/block.json
#: blocks/build/single-level/block.json
#: blocks/src/levels-page/block.json
#: blocks/src/single-level-description/block.json
#: blocks/src/single-level-expiration/block.json
#: blocks/src/single-level-name/block.json
#: blocks/src/single-level-price/block.json
#: blocks/src/single-level/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "level"
msgstr "nível"

#: blocks/build/levels-page/block.json
#: blocks/src/levels-page/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Membership Levels and Pricing Table"
msgstr "Níveis de Associação e Tabela de Preços"

#: blocks/build/invoice-page/block.json
#: blocks/src/invoice-page/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "history"
msgstr "histórico"

#: blocks/build/confirmation-page/block.json
#: blocks/src/confirmation-page/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "success"
msgstr "sucesso"

#: blocks/build/confirmation-page/block.json
#: blocks/src/confirmation-page/block.json
msgctxt "block title"
msgid "PMPro Page: Confirmation"
msgstr "Página do PMPro: Confirmação"

#: blocks/build/checkout-page/block.json
#: blocks/src/checkout-page/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "form"
msgstr "formulário"

#: blocks/build/checkout-page/block.json
#: blocks/src/checkout-page/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "sell"
msgstr "vender"

#: blocks/build/checkout-page/block.json
#: blocks/build/confirmation-page/block.json
#: blocks/src/checkout-page/block.json
#: blocks/src/confirmation-page/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "purchase"
msgstr "comprar"

#: blocks/build/checkout-page/block.json
#: blocks/src/checkout-page/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Membership Checkout Form"
msgstr "Formulário de Pagamento de Associação"

#: blocks/build/checkout-button/block.json
#: blocks/build/checkout-page/block.json
#: blocks/build/confirmation-page/block.json
#: blocks/src/checkout-button/block.json
#: blocks/src/checkout-page/block.json
#: blocks/src/confirmation-page/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "buy"
msgstr "comprar"

#: blocks/build/checkout-button/block.json
#: blocks/src/checkout-button/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "button"
msgstr "botão"

#: blocks/build/checkout-button/block.json
#: blocks/build/single-level/block.json
#: blocks/src/checkout-button/block.json
#: blocks/src/single-level/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "checkout"
msgstr "pagamento"

#: blocks/build/checkout-button/block.json
#: blocks/build/membership/block.json
#: blocks/build/single-level-description/block.json
#: blocks/build/single-level-expiration/block.json
#: blocks/build/single-level-name/block.json
#: blocks/build/single-level-price/block.json
#: blocks/src/checkout-button/block.json
#: blocks/src/membership/block.json
#: blocks/src/single-level-description/block.json
#: blocks/src/single-level-expiration/block.json
#: blocks/src/single-level-name/block.json
#: blocks/src/single-level-price/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "membership"
msgstr "associação"

#: blocks/build/checkout-button/block.json
#: blocks/src/checkout-button/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Membership Checkout Button"
msgstr "Botão de Pagamento da Associação"

#: blocks/build/cancel-page/block.json
#: blocks/src/cancel-page/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "terminate"
msgstr "encerrar"

#: blocks/build/cancel-page/block.json
#: blocks/src/cancel-page/block.json
msgctxt "block title"
msgid "PMPro Page: Cancel"
msgstr "Página do PMPro: Cancelar"

#: blocks/build/billing-page/block.json
#: blocks/build/cancel-page/block.json
#: blocks/src/billing-page/block.json
#: blocks/src/cancel-page/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "payment method"
msgstr "método de pagamento"

#: blocks/build/billing-page/block.json
#: blocks/src/billing-page/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "credit card"
msgstr "cartão de crédito"

#: blocks/build/billing-page/block.json
#: blocks/src/billing-page/block.json
msgctxt "block title"
msgid "PMPro Page: Billing"
msgstr "Página do PMPro: Cobrança"

#: blocks/build/account-profile-section/block.json
#: blocks/build/member-profile-edit/block.json
#: blocks/src/account-profile-section/block.json
#: blocks/src/member-profile-edit/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "fields"
msgstr "campos"

#: blocks/build/account-profile-section/block.json
#: blocks/src/account-profile-section/block.json
msgctxt "block title"
msgid "PMPro Page: Account Profile"
msgstr "Página do PMPro: Perfil da Conta"

#: blocks/build/account-page/block.json
#: blocks/src/account-page/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "profile"
msgstr "perfil"

#: blocks/build/account-page/block.json
#: blocks/src/account-page/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "links"
msgstr "links"

#: blocks/build/account-page/block.json
#: blocks/build/invoice-page/block.json
#: blocks/src/account-page/block.json
#: blocks/src/invoice-page/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "invoice"
msgstr "fatura"

#: blocks/build/account-page/block.json
#: blocks/src/account-page/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "billing"
msgstr "cobrança"

#: blocks/build/account-page/block.json
#: blocks/src/account-page/block.json
msgctxt "block title"
msgid "PMPro Page: Account (Full)"
msgstr "Página do PMPro: Conta (Cheia)"

#: blocks/build/account-membership-section/block.json
#: blocks/src/account-membership-section/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "active"
msgstr "ativa"

#: blocks/build/account-membership-section/block.json
#: blocks/src/account-membership-section/block.json
msgctxt "block title"
msgid "PMPro Page: Account Memberships"
msgstr "Página do PMPro: Associações com Conta"

#: blocks/build/account-links-section/block.json
#: blocks/build/account-page/block.json
#: blocks/src/account-links-section/block.json
#: blocks/src/account-page/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "quick link"
msgstr "link rápido"

#: blocks/build/account-links-section/block.json
#: blocks/src/account-links-section/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "link"
msgstr "link"

#: blocks/build/account-links-section/block.json
#: blocks/src/account-links-section/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "access"
msgstr "acesso"

#: blocks/build/account-links-section/block.json
#: blocks/src/account-links-section/block.json
msgctxt "block title"
msgid "PMPro Page: Account Links"
msgstr "Página do PMPro: Links da Conta"

#: blocks/build/account-invoices-section/block.json
#: blocks/build/account-links-section/block.json
#: blocks/build/account-membership-section/block.json
#: blocks/build/account-page/block.json
#: blocks/build/account-profile-section/block.json
#: blocks/build/billing-page/block.json
#: blocks/build/cancel-page/block.json
#: blocks/build/checkout-button/block.json
#: blocks/build/checkout-page/block.json
#: blocks/build/confirmation-page/block.json
#: blocks/build/invoice-page/block.json
#: blocks/build/levels-page/block.json
#: blocks/build/login/block.json
#: blocks/build/member-profile-edit/block.json
#: blocks/build/membership/block.json
#: blocks/build/single-level-description/block.json
#: blocks/build/single-level-expiration/block.json
#: blocks/build/single-level-name/block.json
#: blocks/build/single-level-price/block.json
#: blocks/build/single-level/block.json
#: blocks/src/account-invoices-section/block.json
#: blocks/src/account-links-section/block.json
#: blocks/src/account-membership-section/block.json
#: blocks/src/account-page/block.json
#: blocks/src/account-profile-section/block.json
#: blocks/src/billing-page/block.json
#: blocks/src/cancel-page/block.json
#: blocks/src/checkout-button/block.json
#: blocks/src/checkout-page/block.json
#: blocks/src/confirmation-page/block.json
#: blocks/src/invoice-page/block.json
#: blocks/src/levels-page/block.json
#: blocks/src/login/block.json
#: blocks/src/member-profile-edit/block.json
#: blocks/src/membership/block.json
#: blocks/src/single-level-description/block.json
#: blocks/src/single-level-expiration/block.json
#: blocks/src/single-level-name/block.json
#: blocks/src/single-level-price/block.json
#: blocks/src/single-level/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "pmpro"
msgstr "pmpro"

#: blocks/build/account-invoices-section/block.json
#: blocks/build/account-links-section/block.json
#: blocks/build/account-membership-section/block.json
#: blocks/build/account-page/block.json
#: blocks/build/account-profile-section/block.json
#: blocks/build/billing-page/block.json
#: blocks/build/cancel-page/block.json
#: blocks/build/checkout-button/block.json
#: blocks/build/checkout-page/block.json
#: blocks/build/confirmation-page/block.json
#: blocks/build/invoice-page/block.json
#: blocks/build/levels-page/block.json
#: blocks/build/login/block.json
#: blocks/build/member-profile-edit/block.json
#: blocks/build/membership/block.json
#: blocks/build/single-level-description/block.json
#: blocks/build/single-level-expiration/block.json
#: blocks/build/single-level-name/block.json
#: blocks/build/single-level-price/block.json
#: blocks/build/single-level/block.json
#: blocks/src/account-invoices-section/block.json
#: blocks/src/account-links-section/block.json
#: blocks/src/account-membership-section/block.json
#: blocks/src/account-page/block.json
#: blocks/src/account-profile-section/block.json
#: blocks/src/billing-page/block.json
#: blocks/src/cancel-page/block.json
#: blocks/src/checkout-button/block.json
#: blocks/src/checkout-page/block.json
#: blocks/src/confirmation-page/block.json
#: blocks/src/invoice-page/block.json
#: blocks/src/levels-page/block.json
#: blocks/src/login/block.json
#: blocks/src/member-profile-edit/block.json
#: blocks/src/membership/block.json
#: blocks/src/single-level-description/block.json
#: blocks/src/single-level-expiration/block.json
#: blocks/src/single-level-name/block.json
#: blocks/src/single-level-price/block.json
#: blocks/src/single-level/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "paid memberships pro"
msgstr "paid memberships pro"

#: blocks/build/account-invoices-section/block.json
#: blocks/build/account-links-section/block.json
#: blocks/build/account-membership-section/block.json
#: blocks/build/account-page/block.json
#: blocks/build/account-profile-section/block.json
#: blocks/src/account-invoices-section/block.json
#: blocks/src/account-links-section/block.json
#: blocks/src/account-membership-section/block.json
#: blocks/src/account-page/block.json
#: blocks/src/account-profile-section/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "user"
msgstr "usuário"

#: blocks/build/account-invoices-section/block.json
#: blocks/build/account-page/block.json
#: blocks/build/confirmation-page/block.json
#: blocks/build/invoice-page/block.json
#: blocks/src/account-invoices-section/block.json
#: blocks/src/account-page/block.json
#: blocks/src/confirmation-page/block.json
#: blocks/src/invoice-page/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "receipt"
msgstr "recibo"

#: blocks/build/account-invoices-section/block.json
#: blocks/build/account-membership-section/block.json
#: blocks/build/account-page/block.json
#: blocks/build/invoice-page/block.json
#: blocks/src/account-invoices-section/block.json
#: blocks/src/account-membership-section/block.json
#: blocks/src/account-page/block.json
#: blocks/src/invoice-page/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "purchases"
msgstr "compras"

#: blocks/build/account-invoices-section/block.json
#: blocks/build/account-page/block.json
#: blocks/build/invoice-page/block.json
#: blocks/src/account-invoices-section/block.json
#: blocks/src/account-page/block.json
#: blocks/src/invoice-page/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "order"
msgstr "pedido"

#: blocks/build/account-invoices-section/block.json
#: blocks/build/account-links-section/block.json
#: blocks/build/account-membership-section/block.json
#: blocks/build/account-page/block.json
#: blocks/build/account-profile-section/block.json
#: blocks/build/billing-page/block.json
#: blocks/build/cancel-page/block.json
#: blocks/build/checkout-page/block.json
#: blocks/build/confirmation-page/block.json
#: blocks/src/account-invoices-section/block.json
#: blocks/src/account-links-section/block.json
#: blocks/src/account-membership-section/block.json
#: blocks/src/account-page/block.json
#: blocks/src/account-profile-section/block.json
#: blocks/src/billing-page/block.json
#: blocks/src/cancel-page/block.json
#: blocks/src/checkout-page/block.json
#: blocks/src/confirmation-page/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "member"
msgstr "associado"

#: blocks/build/account-invoices-section/block.json
#: blocks/build/account-links-section/block.json
#: blocks/build/account-page/block.json
#: blocks/src/account-invoices-section/block.json
#: blocks/src/account-links-section/block.json
#: blocks/src/account-page/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "account"
msgstr "conta"

#: blocks/build/account-invoices-section/block.json
#: blocks/src/account-invoices-section/block.json
msgctxt "block title"
msgid "PMPro Page: Account Orders"
msgstr "Página do PMPro: Faturas de Conta"

#: blocks/build/single-level/index.js:1
#: blocks/src/single-level/edit.js:49
msgid "Select a level"
msgstr "Selecione um nível"

#: blocks/build/single-level-price/index.js:1
#: blocks/src/single-level-price/edit.js:60
msgid "Level Price"
msgstr "Preço do Nível"

#: blocks/build/single-level-description/index.js:1
#: blocks/src/single-level-description/edit.js:60
msgid "Level Description"
msgstr "Descrição do Nível"

#: blocks/build/sidebar/index.js:1
#: blocks/src/sidebar/index.js:224
msgid "Error retrieving membership levels."
msgstr "Erro recuperando níveis de associação."

#: blocks/build/sidebar/index.js:1
#: blocks/src/sidebar/index.js:226
msgid "No levels found. Please create a level to restrict content."
msgstr "Nenhum nível encontrado. Crie um nível para restringir o conteúdo."

#: blocks/build/membership/index.js:1
#: blocks/src/membership/edit.js:68
msgid "This block has content visibility settings."
msgstr "Este bloco tem configurações de visibilidade de conteúdo."

#: blocks/build/login/index.js:1
#: blocks/src/login/edit.js:54
msgid "Display a 'Log Out' link in the 'Welcome' content."
msgstr "Exibe um link \"Sair\" no conteúdo de \"Boas-vindas\"."

#: blocks/build/login/index.js:1
#: blocks/src/login/edit.js:44
msgid "Display the 'Log In Widget' menu in the 'Welcome' content."
msgstr "Exibe o menu \"Widget de Acesso\" no conteúdo de \"Boas-vindas\"."

#: blocks/build/component-content-visibility/index.js:1
#: blocks/build/membership/index.js:1
#: blocks/src/component-content-visibility/content-visibility-controls.js:121
msgid "Yes - Show the 'no access' message if the user does not have access"
msgstr "Sim - Exibir a mensagem 'sem acesso' se o usuário não tem acesso"

#: blocks/build/component-content-visibility/index.js:1
#: blocks/build/membership/index.js:1
#: blocks/src/component-content-visibility/content-visibility-controls.js:120
msgid "No - Hide this block if the user does not have access"
msgstr "Não - Ocultar este bloco se o usuário não tiver acesso"

#: blocks/build/component-content-visibility/index.js:1
#: blocks/build/membership/index.js:1
#: blocks/src/component-content-visibility/content-visibility-controls.js:117
msgid "Show No Access Message?"
msgstr "Mostrar a mensagem de Sem Acesso?"

#: blocks/build/component-content-visibility/index.js:1
#: blocks/build/membership/index.js:1
#: blocks/src/component-content-visibility/content-visibility-controls.js:101
msgid "Logged-In Users"
msgstr "Usuários Conectados"

#: blocks/build/component-content-visibility/index.js:1
#: blocks/build/membership/index.js:1
#: blocks/src/component-content-visibility/content-visibility-controls.js:100
msgid "Specific Membership Levels"
msgstr "Níveis Específicos de Associação"

#: blocks/build/component-content-visibility/index.js:1
#: blocks/build/membership/index.js:1
#: blocks/src/component-content-visibility/content-visibility-controls.js:99
msgid "All Members"
msgstr "Todos os Associados"

#: blocks/build/component-content-visibility/index.js:1
#: blocks/build/membership/index.js:1
#: blocks/src/component-content-visibility/content-visibility-controls.js:97
msgid "Show content to:"
msgstr "Mostrar o conteúdo para:"

#: blocks/build/component-content-visibility/index.js:1
#: blocks/build/membership/index.js:1
#: blocks/src/component-content-visibility/content-visibility-controls.js:97
msgid "Hide content from:"
msgstr "Ocultar o conteúdo de:"

#: blocks/build/component-content-visibility/index.js:1
#: blocks/build/membership/index.js:1
#: blocks/src/component-content-visibility/content-visibility-controls.js:63
msgid "Enable content visibility for this block"
msgstr "Ativar a visibilidade de conteúdo para este bloco"

#: blocks/build/component-content-visibility/index.js:1
#: blocks/build/membership/index.js:1
#: blocks/src/component-content-visibility/content-visibility-controls.js:63
msgid "Disable content visibility for this block"
msgstr "Desativar a visibilidade de conteúdo para este bloco"

#: blocks/build/component-content-visibility/index.js:1
#: blocks/build/membership/index.js:1
#: blocks/src/component-content-visibility/content-visibility-controls.js:57
msgid "Content Visibility"
msgstr "Visibilidade de Conteúdo"

#: blocks/build/checkout-button/index.js:1
#: blocks/src/checkout-button/edit.js:120
msgid "Choose a Level"
msgstr "Escolher um Nível"

#: blocks/build/checkout-button/index.js:1
#: blocks/src/checkout-button/edit.js:116
msgid "Checkout Button Settings"
msgstr "Configurações do Botão de Pagamento"

#: blocks/build/checkout-button/index.js:1
#: blocks/build/single-level/index.js:1
#: blocks/src/checkout-button/edit.js:39
#: blocks/src/single-level/edit.js:24
msgid "Choose a level"
msgstr "Escolha um nível"

#: preheaders/checkout.php:321
#: preheaders/checkout.php:327
msgid "Nonce security check failed."
msgstr "A verificação de segurança nonce falhou."

#. translators: %s: membership expiration date
#: preheaders/cancel.php:140
msgid "Your recurring subscription has been cancelled. Your active membership will expire on %s."
msgstr "A sua assinatura recorrente foi cancelada. A sua associação ativa expira em %s."

#: preheaders/cancel.php:59
msgid "Error: Invalid nonce."
msgstr "Erro: Nonce inválido."

#: pages/levels.php:65
msgid "You may select only one level from this group."
msgstr "Você pode selecionar apenas um nível para este grupo."

#: pages/levels.php:61
msgid "You may select multiple levels from this group."
msgstr "Você pode selecionar múltiplos níveis para este grupo."

#: pages/confirmation.php:18
msgid "There was an error retrieving your order. Please contact the site owner."
msgstr "Houve um erro recuperando a o seu pedido. Entre em contato com o proprietário do site."

#: pages/checkout.php:100
#: pages/checkout.php:109
#: pages/checkout.php:127
msgid "Your current membership level of %s will be removed when you complete your purchase."
msgstr "Seu nível de associação atual de %s será removido quando você concluir a sua compra."

#: pages/checkout.php:76
#: pages/checkout.php:85
#: pages/checkout.php:103
msgid "You have selected the %s membership level."
msgstr "Você selecionou o nível de associação %s."

#: pages/cancel.php:187
msgid "View the Homepage &rarr;"
msgstr "Ver a página inicial &rarr;"

#: pages/cancel.php:65
msgid "No, keep my membership"
msgid_plural "No, keep my memberships"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/profile.php:864
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:238
msgid "No subscriptions found."
msgstr "Nenhuma assinatura foi encontrada."

#: includes/profile.php:698
msgid "Subscription History"
msgstr "Histórico de Assinaturas"

#: includes/profile.php:423
msgid "Membership Change Options"
msgstr "Opções de Alteração de Associação"

#: includes/profile.php:397
msgid "The user has a subscription for this level, but does not have a membership for this level. Old payment subscriptions should be cancelled using the Member History tool below."
msgstr "O usuário tem uma assinatura para este nível, mas não tem uma associação para este nível. As antigas assinaturas com pagamento deverão ser canceladas usando a ferramenta abaixo de Histórico de Assinante."

#: includes/profile.php:298
msgid "The user has an active subscription for the %s level. The subscription should be cancelled using the Member History tool below."
msgstr "O usuário tem uma assinatura ativa do nível %s. A assinatura deverá ser cancelada usando a ferramenta abaixo de Histórico de Assinante."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:311
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:439
#: includes/profile.php:279
#: includes/profile.php:385
msgid "Refund the last payment (%s)."
msgstr "Estornar o último pagamento (%s)."

#: includes/profile.php:253
#: includes/profile.php:355
msgid "The user has multiple active subscriptions for this level. Old payment subscriptions should be cancelled using the Member History tool below."
msgstr "O usuário tem múltiplas assinaturas ativas para este nível. As antigas assinaturas pagas deverão ser canceladas usando a ferramenta abaixo de Histórico do Assinante."

#: includes/profile.php:120
msgid "View and Edit Member"
msgstr "Ver e Editar Associado"

#: includes/profile.php:40
msgid "single member dashboard"
msgstr "painel de usuário único"

#. translators: %1$s is the link to the single member dashboard.
#: includes/profile.php:36
msgid "This section shows an overview of active membership levels for this member. Use the %1$s to manage this member."
msgstr "Esta seção exibe uma visão geral dos níveis de associação ativos para este assinanate. Use a %1$s para gerenciar este associado."

#: includes/profile.php:29
msgid "This user does not have any membership levels."
msgstr "Este usuário não tem nenhum nível de associação."

#: includes/functions.php:1177
#: includes/functions.php:1186
msgid "Invalid level parameter passed to pmpro_changeMembershipLevel()."
msgstr "Parâmetro inválido passado ao pmpro_changeMembershipLevel()."

#: includes/functions.php:1146
#: includes/functions.php:1155
msgid "The pmpro_cancelMembershipLevel() function should be used to cancel membership levels."
msgstr "A função pmpro_cancelMembershipLevel() deve ser usada para cancelar níveis de associação."

#: includes/functions.php:1140
#: includes/functions.php:1149
msgid "The $cancel_level parameter is deprecated. Use pmpro_cancelMembershipLevel() instead."
msgstr "O parâmetro $cancel_level está obsoleto. Use pmpro_cancelMembershipLevel() em vez dele."

#: includes/email-templates.php:177
msgid "Checkout - %s (admin)"
msgstr "Pagamento - %s (administrador)"

#: includes/email-templates.php:152
msgid "Checkout - %s"
msgstr "Pagamento - %s"

#: includes/email-templates.php:148
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date-admin.php:61
msgid "When a user cancels a membership with a recurring subscription, they will still have access until when their next payment would have been taken. This email is sent to the site administrator to notify them of this change."
msgstr "Quando um usuário cancela uma associação com uma assinatura recorrente, ele ainda terá acesso até quando o próximo pagamento deveria ser realizado. Este e-mail é enviado ao administrador do site para notificá-lo desta alteração."

#: includes/email-templates.php:142
msgid ""
"<p>The payment subscription for !!user_login!! at !!sitename!! has been cancelled.</p>\n"
"\n"
"<p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>\n"
"<p>Membership Level: !!membership_level_name!!</p>\n"
"<p>Start Date: !!startdate!!</p>\n"
"<p>Expiration Date: !!enddate!!</p>"
msgstr ""
"<p>A assinatura paga de !!user_login!! at !!sitename!! foi cancelada.</p>\n"
"\n"
"<p>Conta: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>\n"
"<p>Nível de Associação: !!membership_level_name!!</p>\n"
"<p>Start Data: !!startdate!!</p>\n"
"<p>Data de Expiração: !!enddate!!</p>"

#: includes/email-templates.php:140
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date-admin.php:72
msgid "Payment subscription for !!user_login!! at !!sitename!! has been CANCELLED"
msgstr "A assinatura paga de !!user_login!! at !!sitename!! foi CANCELADA"

#: includes/email-templates.php:137
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date.php:64
msgid "When a user cancels a membership with a recurring subscription, they will still have access until when their next payment would have been taken. This email is sent to the member to notify them of this change."
msgstr "Quando um usuário cancela uma associação com assinatura recorrente, ainda terá acesso até a data em que o próximo pagamento deveria ser feito. Este e-mail é enviado ao associado para notificá-lo desta alteração."

#: includes/email-templates.php:132
msgid ""
"<p>Your payment subscription at !!sitename!! has been cancelled.</p>\n"
"\n"
"<p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>\n"
"<p>Membership Level: !!membership_level_name!!</p>\n"
"<p>Your access will expire on !!enddate!!.</p>"
msgstr ""
"<p>Sua assinatura paga em !!sitename!! foi cancelada.</p>\n"
"\n"
"<p>Conta: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>\n"
"<p>Nível de Associação: !!membership_level_name!!</p>\n"
"<p>O seu acesso expira em !!enddate!!.</p>"

#: includes/email-templates.php:130
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date.php:75
msgid "Your payment subscription at !!sitename!! has been CANCELLED"
msgstr "Sua assinatura paga em !!sitename!! foi CANCELADA"

#. translators: 1: the old hook name
#: includes/deprecated.php:41
msgid "The %1$s hook has been deprecated in Paid Memberships Pro and may not be available in future versions."
msgstr "O hook %1$s tornou-se obsoleto no Paid Memberships Pro e pode não estar disponível em futuras versões."

#: includes/compatibility/lifterlms.php:423
#: includes/compatibility/lifterlms.php:424
msgid "Security check failed."
msgstr "A verificação de segurança falhou."

#: includes/adminpages.php:473
#: includes/adminpages.php:485
msgid "View without membership access"
msgstr "Ver sem acesso de associação"

#: includes/adminpages.php:472
#: includes/adminpages.php:484
msgid "View with current membership levels"
msgstr "Ver com os níveis atuais de associação"

#: includes/adminpages.php:471
#: includes/adminpages.php:483
msgid "View with membership access"
msgstr "Ver com acesso de associação"

#: includes/adminpages.php:469
#: includes/adminpages.php:481
msgid "Preview your membership site by changing the selected view below."
msgstr "Pré-visualize seu site de associações alterando a visualização selecionada abaixo."

#: includes/adminpages.php:451
#: includes/adminpages.php:463
msgid "View: With Access"
msgstr "Visualizar: Com Acesso"

#: includes/adminpages.php:453
#: includes/adminpages.php:465
msgid "View: My Access"
msgstr "Visualizar: Meu Acesso"

#: includes/adminpages.php:449
#: includes/adminpages.php:461
msgid "View: No Access"
msgstr "Visualizar: Sem Acesso"

#. translators: Edit/Add Member Admin screen title. 1: Screen name, 2: Site
#. name.
#: includes/adminpages.php:154
msgid "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"
msgstr "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1365
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1361
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1362
msgid "I Have Set Up My Webhooks"
msgstr "Eu configurei os meus Webhooks"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:1051
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:1052
msgid "Subscription could not be found."
msgstr "Não foi possível encontrar a assinatura."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:166
msgid "Pay by %s"
msgstr "Pagar com %s"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:120
msgid "Instructions for members to follow to complete their purchase when paying with %s. Shown on the membership checkout, confirmation, and order pages."
msgstr "Instruções para associados seguirem de forma a concluírem sua compra quando pagarem com %s. Exibido na página do pagamento da associação, de confirmação e da fatura."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:111
msgid "The name of the custom payment method that will show on the frontend of your site. Useful for manual payment methods name like Wire Transfer, Direct Deposit, or Cash. Defaults to \"Pay By Check\"."
msgstr "O nome do método personalizado de pagamento será exibido na interface do seu site. Útil para métodos de pagamento manuais como Transferência Bancária, Depósito Direto ou em Dinheiro. O padrão é \"Pagar com Cheque\"."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:107
msgid "Gateway Label"
msgstr "Rótulo do Gateway"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:102
msgid "Pay by %s Settings"
msgstr "Configurações de Pagar com %s"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:97
#: includes/email-templates.php:6
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:61
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:84
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:194
msgid "Check"
msgstr "Cheque"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:1142
msgid "Cannot access Braintree API."
msgstr "Não foi possível acessar a API Braintree."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:1147
msgid "Authorize.net error:"
msgstr "Erro de Authorize.net:"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:1138
msgid "Authorize.net connection failure."
msgstr "Falha na conexão com Authorize.net."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:1116
msgid "Authorize.net login credentials are not set."
msgstr "As credenciais de acesso de Authorize.net nào foram definidas."

#: classes/class.pmproemail.php:1524
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change-admin.php:95
msgid "You can view the user's current memberships from their Edit Member page."
msgstr "Você pode ver a associação atual do usuário na página de Editar Associado do usuário."

#: classes/class.pmproemail.php:1522
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change-admin.php:93
msgid "The user's membership has been cancelled."
msgstr "A associação do usuário foi cancelada."

#: classes/class.pmproemail.php:1481
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change.php:97
msgid "You can view your current memberships by logging in and visiting your membership account page."
msgstr "Você pode visualizar as suas associações atuais conectando-se e visitando a página da sua conta de associação."

#: classes/class.pmproemail.php:472
msgid "Payment subscription for %s at %s has been CANCELLED"
msgstr "A assinatura paga para %s em %s foi CANCELADA"

#: classes/class.pmproemail.php:422
msgid "Your payment subscription at %s has been CANCELLED"
msgstr "A sua assinatura paga em %s foi CANCELADA"

#: classes/class.pmproemail.php:410
#: classes/class.pmproemail.php:460
#: classes/class.pmproemail.php:347
#: classes/class.pmproemail.php:370
msgid "The $user parameter should be a WP_User object."
msgstr "O parâmetro $user deveria ser um objeto WP_User."

#: classes/class.pmproemail.php:405
#: classes/class.pmproemail.php:455
#: classes/class.pmproemail.php:342
#: classes/class.pmproemail.php:365
msgid "The $level_id parameter should be an integer, not an array."
msgstr "O parâmetro $level_id deveria ser um integer e não um array."

#: classes/class.pmproemail.php:295
#: classes/class.pmproemail.php:342
#: classes/class.pmproemail.php:319
msgid "The $old_level_id parameter should be an integer, not an array."
msgstr "O parâmetro $old_level_id deveri ser um integer e não um array."

#: classes/class-pmpro-subscription.php:1231
#: classes/class-pmpro-subscription.php:1214
msgid "Subscription cancelled at gateway."
msgstr "Assinatura cancelada no gateway."

#: classes/class-pmpro-subscription.php:1218
#: classes/class-pmpro-subscription.php:1229
#: classes/class-pmpro-subscription.php:1201
#: classes/class-pmpro-subscription.php:1212
msgid "There was an error cancelling a subscription from your website. Check your payment gateway to see if the subscription is still active."
msgstr "Houve um erro cancelando uma assinatura do seu site. Verifique no seu gateway de pagamento para ver se a assinatura continua ativa."

#: classes/class-pmpro-subscription.php:1154
#: classes/class-pmpro-subscription.php:1137
msgid "Subscription saved."
msgstr "Assinatura salva."

#: classes/class-pmpro-subscription.php:1139
#: classes/class-pmpro-subscription.php:1122
msgid "There was an error saving the subscription."
msgstr "Houve um erro salvando a assinatura."

#. translators: %1$s - price, %2$d - number, %3$s - period.
#: classes/class-pmpro-subscription.php:1016
#: classes/class-pmpro-subscription.php:999
msgid "%1$s every %2$d %3$s"
msgstr "%1$s a cada %2$d%3$s"

#. translators: %1$s - price, %2$s - period.
#: classes/class-pmpro-subscription.php:1013
#: classes/class-pmpro-subscription.php:996
msgid "%1$s per %2$s"
msgstr "%1$s por %2$s"

#: classes/class-pmpro-subscription.php:688
msgid "Could not find gateway class."
msgstr "Não foi possível encontrar a classe gateway."

#. translators: %s is the subscription transaction ID.
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:1221
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:1230
msgid "Subscription: %s"
msgstr "Assinatura: %s"

#. translators: %s is the payment transaction ID.
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:1211
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:1220
msgid "Payment: %s"
msgstr "Pagamento: %s"

#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:52
msgid "Orders per page"
msgstr "Pedidos por página"

#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:52
msgid "Members per page"
msgstr "Associados por página"

#: classes/class-pmpro-field.php:975
#: classes/class-pmpro-field.php:1183
msgid "Replace"
msgstr "Substituir"

#: classes/class-pmpro-discount-code-list-table.php:52
msgid "Discount codes per page"
msgstr "Códigos de desconto por página"

#: adminpages/subscriptions.php:316
#: adminpages/subscriptions.php:548
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:144
#: adminpages/subscriptions.php:563
#: adminpages/subscriptions.php:566
msgid "Subscription ID"
msgstr "ID da Assinatura"

#: adminpages/subscriptions.php:297
msgid "View %s order"
msgid_plural "View %s orders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: adminpages/subscriptions.php:256
#: includes/profile.php:838
#: adminpages/subscriptions.php:488
#: adminpages/subscriptions.php:503
#: adminpages/subscriptions.php:506
msgid "Next Payment Date"
msgstr "Próxima data de pagamento"

#: adminpages/subscriptions.php:207
msgid "Update Subscription Level"
msgstr "Atualizar o Nível de Assinatura"

#: adminpages/subscriptions.php:186
#: adminpages/subscriptions.php:448
#: adminpages/subscriptions.php:463
#: adminpages/subscriptions.php:466
msgid "This user does not have the membership level that this subscription is for."
msgstr "Este usuário não tem o nível de associação para o qual esta assinatura se destina."

#: adminpages/subscriptions.php:179
msgid "Change Subscription Level"
msgstr "Alterar o nível da assinatura"

#: adminpages/subscriptions.php:157
#: adminpages/subscriptions.php:427
#: adminpages/subscriptions.php:442
#: adminpages/subscriptions.php:445
msgid "Unknown Member"
msgstr "Associado desconhecido"

#: adminpages/subscriptions.php:127
#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:570
#: includes/adminpages.php:304
#: includes/adminpages.php:729
#: includes/profile.php:1334
#: adminpages/subscriptions.php:397
#: includes/adminpages.php:316
#: includes/adminpages.php:741
#: adminpages/subscriptions.php:412
#: includes/adminpages.php:745
#: adminpages/subscriptions.php:415
msgid "Edit Member"
msgstr "Editar associado"

#: adminpages/subscriptions.php:120
#: adminpages/subscriptions.php:390
#: adminpages/subscriptions.php:405
#: adminpages/subscriptions.php:408
msgid "Member: %s"
msgstr "Associado: %s"

#: adminpages/subscriptions.php:110
#: adminpages/subscriptions.php:380
#: adminpages/subscriptions.php:250
#: adminpages/subscriptions.php:395
#: adminpages/subscriptions.php:398
msgid "Subscription Information"
msgstr "Informações da assinatura"

#: adminpages/subscriptions.php:70
#: adminpages/subscriptions.php:340
#: adminpages/subscriptions.php:355
#: adminpages/subscriptions.php:358
msgid "Please confirm that you want to cancel this subscription. This action stops any future charges at the gateway but does not cancel the corresponding membership level."
msgstr "Confirme que deseja cancelar esta assinatura. Esta ação irá interromper quaisquer cobranças futuras no gateway, mas não cancela o nível correspondente de associação."

#: adminpages/subscriptions.php:59
#: adminpages/subscriptions.php:61
#: adminpages/subscriptions.php:329
#: adminpages/subscriptions.php:331
#: adminpages/subscriptions.php:344
#: adminpages/subscriptions.php:346
#: adminpages/subscriptions.php:347
#: adminpages/subscriptions.php:349
msgid "Sync With Gateway"
msgstr "Sincronizar com o Gateway"

#: adminpages/subscriptions.php:38
msgid "Subscription not found."
msgstr "Assinatura não encontrada."

#: adminpages/reports/logins.php:165
#: adminpages/reports/logins.php:167
msgid "Click here to learn how these numbers are calculated."
msgstr "Clique aqui para aprender como estes números são calculados."

#: adminpages/reports/logins.php:164
#: adminpages/reports/logins.php:166
msgid "This report offers a detailed view of data points by user and member. For various reasons, the numbers below will not perfectly match up to other tracking you might be doing (such as the data provided by an analytics plugin)."
msgstr "Este relatório oferece uma visualização detalhada dos pontos de dados por usuário e associado. Por vários motivos, o número abaixo não irá representar perfeitamente outros rastreamentos que você pode estar realizando (como dos dados fornecidos por um plugin de analytics)."

#. translators: %s: Link to Frontend Page Templates docs.
#: adminpages/pagesettings.php:226
msgid "Click here for documentation on %s beyond the block or shortcode settings."
msgstr "Clique aqui para a documentação sobre %s além das configurações de bloco ou shortcode."

#: adminpages/pagesettings.php:224
msgid "how to customize the content of frontend pages"
msgstr "como personalizar o conteúdo das páginas da interface"

#: adminpages/pagesettings.php:224
msgid "Paid Memberships Pro - Frontend Page Templates"
msgstr "Paid Memberships Pro - Modelos de Página da Interface"

#: adminpages/pagesettings.php:219
msgid "Primary Membership Page Settings"
msgstr "Configurações Primárias da Página de Associação"

#: adminpages/orders.php:845
#: adminpages/subscriptions.php:31
#: adminpages/subscriptions.php:228
#: adminpages/subscriptions.php:230
#: adminpages/subscriptions.php:301
#: adminpages/subscriptions.php:316
#: adminpages/orders.php:866
msgid "View Subscription"
msgstr "Ver Assinatura"

#: adminpages/orders.php:708
#: adminpages/orders.php:729
msgid "Only the last 4 digits are stored in this site to use as a reference with the gateway."
msgstr "Apenas os últimos 4 dígitos são armazenados neste site para usar como referência com o gateway."

#: adminpages/orders.php:436
#: adminpages/orders.php:457
msgid "ID %d [deleted]"
msgstr "ID %d [excluído]"

#: adminpages/orders.php:328
#: adminpages/orders.php:349
msgid "Order Information"
msgstr "Informações do pedido"

#: adminpages/memberslist.php:25
msgid "Add New Member"
msgstr "Adicionar Novo Associado"

#. translators: a plus sign dashicon
#: adminpages/membershiplevels.php:548
msgid "%s Add New Group"
msgstr "%s Adicionar Novo Grupo"

#. translators: %s is the Group Name.
#: adminpages/membershiplevels.php:530
msgid "Are you sure you want to delete membership level group: %s?"
msgstr "Tem certeza que deseja excluir o grupo de nível de associação: %s?"

#: adminpages/membershiplevels.php:523
msgid "Move levels to another group to enable group deletion."
msgstr "Mova níveis para outro grupo para ativar a exclusão do grupo."

#: adminpages/membershiplevels.php:519
msgid "Edit Group"
msgstr "Editar o Grupo"

#. translators: a plus sign dashicon
#: adminpages/membershiplevels.php:515
msgid "%s Add New Level"
msgstr "%s Adicionar Novo Nível"

#: adminpages/membershiplevels.php:380
msgid "No membership levels found."
msgstr "Nenhum nível de associação foi encontrado."

#. translators: %s is the search term.
#: adminpages/membershiplevels.php:376
msgid "No membership levels found for search term: \"%s\"."
msgstr "Nenhum nível de associação foi encontrado para o termo da pesquisa: \"%s\"."

#: adminpages/membershiplevels.php:354
msgid "Users can only choose one level from this group."
msgstr "Usuários só podem escolher um nível deste grupo."

#: adminpages/membershiplevels.php:352
msgid "Users can choose multiple levels from this group."
msgstr "Usuários podem escolher múltiplos níveis deste grupo."

#: adminpages/membershiplevels.php:292
msgid "Drag and drop membership levels within the group to reorder them on the Membership Levels page. Reorder groups using the up/down arrows."
msgstr "Arraste e solte os níveis de associação dentro do grupo para reordená-los na página de Níveis de Associação. Reordene os grupos usando as flechas para cima e para baixo."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:283
msgid "There were errors in the form."
msgstr "Houveram erros no formulário."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:274
msgid "A user with email address %1$s already exists. <a href=\"%2$s\">Click here to edit this member</a>."
msgstr "Um usuário com o endereço de e-mail %1$s já existe. <a href=\"%2$s\">Clique aqui para editar este associado</a>."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:269
msgid "The email address is not correct."
msgstr "O endereço de e-mail está incorreto."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:262
msgid "Sorry, that username is not allowed."
msgstr "Este nome de usuário não é permitido."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:252
msgid "A user with username %1$s already exists. <a href=\"%2$s\">Click here to edit this member</a>."
msgstr "Um usuário com o nome de usuário %1$s já existe. <a href=\"%2$s\">Clique aqui para editar este associado</a>."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:247
msgid "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "O nome de usuário é inválido porque usa caracteres não permitidos. Digite um nome válido de usuário."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:239
msgid "Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr "Senhas não podem conter o caractere \"\\\"."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:234
msgid "Please enter a password."
msgstr "Digite uma senha."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:229
msgid "Please enter a username."
msgstr "Digite um nome de usuário."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:174
msgid "Role"
msgstr "Função"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:167
msgid "Member notes are private and only visible to other users with membership management capabilities."
msgstr "Notas de associados são privativas e visíveis apenas a outros usuários com capacidades de gerenciamento de asociações."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:164
msgid "Member Notes"
msgstr "Notas do associado"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:157
msgid "This will send the user an email with their username and a link to reset their password. For security reasons, this email does not include the unencrypted password."
msgstr "Isso irá enviar um e-mail ao usuário com o seu nome de usuário e um link npara redefinir a sua senha. Por segurança, este e-mail não inclui a senha desencriptada."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:156
msgid "Send the new user an email about their account."
msgstr "Enviar ao novo usuário um e-mail sobre a sua conta."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:153
msgid "Send User Notification"
msgstr "Enviar notificação ao usuário"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:148
msgid "Confirm use of weak password"
msgstr "Confirmar o uso de uma senha fraca"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:138
#: blocks/build/component-content-visibility/index.js:1
#: blocks/build/membership/index.js:1
#: blocks/src/component-content-visibility/content-visibility-controls.js:91
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:136
#: includes/scripts.php:41
#: includes/scripts.php:83
msgid "Hide password"
msgstr "Ocultar a senha"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:129
msgid "Generate password"
msgstr "Gerar senha"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:124
msgid "(required)"
msgstr "(obrigatório)"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:105
msgid "Email (required)"
msgstr "E-mail (obrigatório)"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:100
msgid "Usernames cannot be changed."
msgstr "Nomes de usuário não podem ser alterados"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:93
msgid "Username (required)"
msgstr "Nome de usuário (obrigatório)"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:78
msgid "You do not have permission to edit this user. User information is displayed below as read-only."
msgstr "Você não tem permissão para editar este usuário. As informações do usuário estão exibidas abaixo como somente leitura."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:72
msgid "You do not have permission to create new users."
msgstr "Você não tem permissão para criar novos usuários."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:26
msgid "New user created."
msgstr "Novo usuário criado."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:24
msgid "User updated."
msgstr "Usuário atualizado."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:12
msgid "Update User Info"
msgstr "Atualizar informações do usuário"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:12
msgid "Create User "
msgstr "Criar Usuário "

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:10
msgid "User Info"
msgstr "Informações do Usuário"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:10
msgid "Add New User"
msgstr "Adicionar Novo Usuário"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-fields.php:64
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-fields.php:75
msgid "You do not have permission to update these fields."
msgstr "Você não tem permissão para atualizar estes campos."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-fields.php:62
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-fields.php:73
msgid "User fields updated successfully."
msgstr "Campos do usuário atualizados com sucesso."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-fields.php:35
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-fields.php:41
msgid "These user fields were added via custom code to hook into the following location:"
msgstr "Estes campos de usuário foram adicionados através de código personalizado para hook com o seguinte local:"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-fields.php:10
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-fields.php:17
msgid "Update Member"
msgstr "Atualizar Associado"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-tos.php:42
msgid "No TOS consent history found."
msgstr "Não foi encontrado nenhum histórico de aceitação dos Termos de Serviço."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-tos.php:9
msgid "Terms of Service"
msgstr "Termos de Serviço"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:147
#: adminpages/subscriptions.php:235
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:151
#: adminpages/subscriptions.php:467
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:395
#: adminpages/subscriptions.php:482
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:397
#: adminpages/subscriptions.php:485
msgid "Sync Error"
msgstr "Erro de Sincronização"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:137
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:141
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:532
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:534
msgid "Membership Ended"
msgstr "Associação Finalizada"

#. translators: %d is the level ID.
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:124
#: adminpages/subscriptions.php:50
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:128
#: adminpages/subscriptions.php:313
#: adminpages/subscriptions.php:328
msgid "Level ID: %d [deleted]"
msgstr "ID do Nível: %d [excluído]"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:104
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:108
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:151
msgid "Next Payment"
msgstr "Próximo Pagamento"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:101
#: adminpages/subscriptions.php:243
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:105
#: adminpages/subscriptions.php:475
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:150
#: adminpages/subscriptions.php:490
#: adminpages/subscriptions.php:493
msgid "Created"
msgstr "Criação"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:70
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:74
msgid "This user does not have any subscriptions."
msgstr "Este usuário não tem nenhuma assinatura."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:45
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:49
msgid "Cancelled Subscriptions (%d)"
msgstr "Assinaturas Canceladas (%d)"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:26
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:30
msgid "Active Subscriptions (%d)"
msgstr "Assinaturas Ativas (%d)"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:9
#: includes/adminpages.php:104
#: adminpages/admin_header.php:243
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:10
#: adminpages/subscriptions.php:568
#: includes/adminpages.php:60
#: includes/adminpages.php:232
#: adminpages/subscriptions.php:583
#: adminpages/subscriptions.php:586
msgid "Subscriptions"
msgstr "Assinaturas"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-orders.php:108
msgid "View all orders with this discount code"
msgstr "Ver todos os pedidos com este código de desconto"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:930
msgid "Memberships updated."
msgstr "Associação atualizada."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:923
msgid "Membership action not found."
msgstr "Ação de associação não encontrada."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:907
msgid "Error cancelling membership level."
msgstr "Erro cancelando o nível de associação."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:851
msgid "Please pass a level to cancel."
msgstr "Indique um nível para cancelar."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:820
msgid "Error updating expiration date."
msgstr "Erro atualizando a data de expiração."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:807
msgid "Please pass level data to edit."
msgstr "Informe os dados do nível a editar."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:799
msgid "Please pass a level to edit."
msgstr "Informe o nível a editar."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:781
msgid "Error changing membership level."
msgstr "Erro alterando o nível de associação."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:735
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:872
msgid "The order to refund does not belong to this user."
msgstr "O pedido a estornar não pertence a este usuário."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:712
msgid "Please pass a level ID to add."
msgstr "Informe o ID do nível a adicionar."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:702
msgid "Please pass level data to add."
msgstr "Informe os dados de nível a adicionar."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:694
msgid "Please pass a group to add a level for."
msgstr "Informe um grupo ao qual adicionar este nível."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:686
msgid "User not found."
msgstr "Usuário não encontrado."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:679
msgid "You do not have permission to update this user's membership levels."
msgstr "Você não tem permissão para atualizar os nívels de associação deste usuário."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:604
msgid "Membership History"
msgstr "Histórico de Associação"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:401
msgid "Choose Level"
msgstr "Escolha o Nível"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:371
msgid "Change Membership"
msgstr "Alterar a Associação"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:330
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:459
#: includes/profile.php:265
#: includes/profile.php:368
msgid "Keep subscription active"
msgstr "Manter a assinatura ativa."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:329
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:458
#: includes/profile.php:264
#: includes/profile.php:367
msgid "Cancel payment subscription (Recommended)"
msgstr "Cancelar a assinatura paga (Recomendado)"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:324
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:453
msgid "Current Subscription"
msgstr "Assinatura Atual"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:307
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:435
msgid "Refund Payment"
msgstr "Estornar Pagamento"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:298
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:351
msgid "Cancel Membership"
msgstr "Cancelar Associação"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:279
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:345
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:474
#: includes/profile.php:428
msgid "Send membership change email to member."
msgstr "Enviar e-mail de alteração da associação ao associado."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:274
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:340
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:469
msgid "Member Communication"
msgstr "Comunicação ao Associado"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:264
msgid "Cancel the user's subscription for this level."
msgstr "Cancelar a assinatura do usuário nese nível."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:259
#: adminpages/subscriptions.php:67
#: adminpages/subscriptions.php:71
#: adminpages/subscriptions.php:337
#: adminpages/subscriptions.php:341
#: adminpages/subscriptions.php:352
#: adminpages/subscriptions.php:356
#: adminpages/subscriptions.php:355
#: adminpages/subscriptions.php:359
msgid "Cancel Subscription"
msgstr "Cancelar Assinatura"

#. translators: %s is the next payment date.
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:242
msgid "Note: The next payment date for this level is %s."
msgstr "Nota: A data dor próimo pagamento para este nível é %s."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:231
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:422
msgid "Click to set the level expiration date."
msgstr "Clique para definir a data de expiração do nível."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:215
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:418
#: blocks/build/single-level-expiration/index.js:1
#: blocks/src/single-level-expiration/edit.js:59
msgid "Level Expiration"
msgstr "Expiração do Nível"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:197
#: includes/profile.php:109
#: includes/profile.php:375
msgid "No subscription found."
msgstr "Nenhuma assinatura foi encontrada."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:162
#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:684
#: includes/profile.php:98
msgid "View Subscriptions"
msgstr "Ver Assinaturas"

#. translators: %1$d is the number of subscriptions and %2$s is the link to
#. view subscriptions.
#. translators: %1$d is the number of subscriptions and %2$s is the link to view subscriptions.
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:152
#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:674
#: includes/profile.php:88
msgid "This user has %1$d active subscription for this level. %2$s"
msgid_plural "This user has %1$d active subscriptions for this level. %2$s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:77
msgid "Users can hold multiple levels from this group."
msgstr "Usuários não podem reter múltiplos níveis deste grupo."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:77
msgid "Users can only hold one level from this group."
msgstr "Usuários podem reter apenas um nível deste grupo."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:70
msgid "There are no membership levels in this group."
msgstr "Não há níveis de associação neste grupo."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:56
#: includes/profile.php:197
msgid "The user has multiple levels from this group. Saving this profile will remove all levels besides for the one selected below. The user's current levels from this group are:"
msgstr "O usuário tem múltiplos níveis deste grupo. Salvar este perfil irá remover todos os níveis exceto o selecionado abaixo. Os níveis atuais do usuário para este grupo são:"

#: adminpages/member-edit.php:186
#: adminpages/member-edit.php:194
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user."
msgstr "Você não tem permissão para editar este usuário."

#: adminpages/member-edit.php:126
#: adminpages/member-edit.php:134
msgid "Show More"
msgstr "Mostrar Mais"

#: adminpages/member-edit.php:99
#: adminpages/member-edit.php:107
msgid "Edit Member Area Menu"
msgstr "Editar Menu da Área do Associado"

#: adminpages/member-edit.php:90
#: includes/adminpages.php:105
#: includes/adminpages.php:148
#: includes/adminpages.php:106
#: adminpages/member-edit.php:98
msgid "Add Member"
msgstr "Adicionar Associado"

#. translators: %s: User's display name.
#: adminpages/member-edit.php:88
#: includes/adminpages.php:151
#: adminpages/member-edit.php:96
msgid "Edit Member: %s"
msgstr "Editar Usuário: %s"

#: adminpages/license.php:92
msgid "About the PMPro Support License"
msgstr "Sobre a Licença de Suporte do PMPro"

#: adminpages/license.php:49
msgid "Manage Your License"
msgstr "Gerenciar Sua Licença"

#: adminpages/levels/edit-level.php:231
#: adminpages/levels/edit-level.php:238
msgid "Group"
msgstr "Grupo"

#: adminpages/groups/edit-group.php:86
msgid "Save Group"
msgstr "Salvar Grupo"

#: adminpages/groups/edit-group.php:78
msgid "Allow users to choose multiple levels from this group. Leave unchecked to only allow users to hold one level in this group."
msgstr "Permitir aos usuários escolherem múltiplos níveis deste grupo. Deixe desmarcado para permitir aos usuários reterem somente um nível neste grupo."

#: adminpages/groups/edit-group.php:75
msgid "Allow Multiple Selections"
msgstr "Permitir Seleções Múltiplas"

#: adminpages/groups/edit-group.php:54
#: adminpages/membershiplevels.php:310
msgid "This warning is shown because you have more than one level group or a level group that allows multiple selections. To continue using these Add Ons, you should move all levels to a single \"one level per\" group."
msgstr "Este alerta é exibido porque você tem mais de um grupo de níveis ou um grupo de níveis que permite múltiplas seleções. Para continuar usando estes Complementos você deve mover todos os níveis para um único grupo \"de um só nível\"."

#. translators: %s is the list of incompatible add ons.
#: adminpages/groups/edit-group.php:47
#: adminpages/membershiplevels.php:303
msgid "The following active Add Ons are not compatible with your membership level setup: %s"
msgstr "Os complementos ativos a seguir não são compatíveis com a sua configuração de níveis de associação: %s"

#: adminpages/groups/edit-group.php:36
#: adminpages/membershiplevels.php:237
msgid "Add New Group"
msgstr "Adicionar Novo Grupo"

#. translators: %s is the group ID.
#: adminpages/groups/edit-group.php:32
msgid "Edit Group ID: %s"
msgstr "Editar ID do Grupo: %s"

#: adminpages/functions.php:371
msgid "Security error."
msgstr "Erro de segurança."

#: adminpages/emailtemplates.php:22
msgid "Edit Email Templates"
msgstr "Editar Modelos de E-mail"

#: adminpages/discountcodes.php:539
#: adminpages/discountcodes.php:553
msgid "Membership Level Settings"
msgstr "Configurações do Nível de Associação"

#: adminpages/discountcodes.php:436
#: adminpages/discountcodes.php:439
msgid "General Discount Code Settings"
msgstr "Configurações Gerais de Código de Desconto"

#: adminpages/admin_header.php:266
#: adminpages/admin_header.php:270
msgid "Membership Settings Menu"
msgstr "Menu de Configurações de Associação"

#: adminpages/admin_header.php:228
msgid "Memberships Area Menu"
msgstr "Menu da Área de Associações"

#: includes/functions.php:4830
#: includes/functions.php:4840
#: includes/functions.php:4839
#: includes/functions.php:4845
#: includes/functions.php:4826
#: includes/functions.php:4835
#: includes/functions.php:4858
msgid "Invalid file submission."
msgstr "Envio de arquivo inválido."

#: includes/functions.php:4785
#: includes/functions.php:4795
#: includes/functions.php:4794
#: includes/functions.php:4800
#: includes/functions.php:4786
#: includes/functions.php:4818
msgid "Invalid field input."
msgstr "Entrada inválida no campo."

#: includes/functions.php:4770
#: includes/functions.php:4791
#: includes/functions.php:4780
#: includes/functions.php:4801
#: includes/functions.php:4779
#: includes/functions.php:4800
#: includes/functions.php:4785
#: includes/functions.php:4806
#: includes/functions.php:4777
#: includes/functions.php:4792
#: includes/functions.php:4786
#: includes/functions.php:4809
#: includes/functions.php:4824
msgid "Invalid file type."
msgstr "Tipo de arquivo inválido."

#: includes/functions.php:4763
#: includes/functions.php:4773
#: includes/functions.php:4772
#: includes/functions.php:4778
#: includes/functions.php:4770
#: includes/functions.php:4779
#: includes/functions.php:4802
msgid "No file name found."
msgstr "Nenhum nome de arquivo foi encontrado."

#: includes/functions.php:4757
#: includes/functions.php:4767
#: includes/functions.php:4766
#: includes/functions.php:4772
#: includes/functions.php:4764
#: includes/functions.php:4773
#: includes/functions.php:4796
msgid "No file was uploaded."
msgstr "Nenhum arquivo foi enviado."

#: shortcodes/pmpro_member.php:31
#: shortcodes/pmpro_member.php:47
msgid "The \"field\" attribute is required in the pmpro_member shortcode."
msgstr "O atributo \"campo\" é obrigatório no shortcode pmpro_member."

#: includes/compatibility/lifterlms.php:622
#: includes/compatibility/lifterlms.php:623
msgid "Net Sales"
msgstr "Vendas líquidas"

#: includes/compatibility/lifterlms.php:606
#: includes/compatibility/lifterlms.php:607
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr "Você não tem permissão para realizar esta ação."

#: includes/compatibility/lifterlms.php:357
#: includes/compatibility/lifterlms.php:358
msgid "Enable streamlined version of LifterLMS"
msgstr "Ativar a versão enxuta do LifterLMS"

#: includes/compatibility/lifterlms.php:353
#: includes/compatibility/lifterlms.php:354
msgid "Since you already have Paid Memberships Pro installed, you can enable a \"streamlined\" version of LifterLMS that will let PMPro handle all checkouts, memberships, restrictions, and user fields."
msgstr "Como você já tem o Paid Memberships Pro instalado, pode ativar uma versão \"enxuta\" do LifterLMS que irá permitir ao PMPro manipular todos os pagamentos, associações, restrições e campos de usuário."

#: includes/compatibility/lifterlms.php:275
msgid "Restrictions"
msgstr "Restrições"

#: includes/compatibility/lifterlms.php:28
msgid "Streamline LifterLMS"
msgstr "Lifter LMS Enxuto"

#: includes/compatibility/lifterlms.php:25
msgid "Yes - Some LifterLMS features are disabled."
msgstr "Sim - Alguns recursos do LifterLMS são desativados."

#: includes/compatibility/lifterlms.php:24
msgid "No - All LifterLMS features are enabled."
msgstr "Não - Todos os recursos do LifterLMS são ativados."

#: includes/compatibility/divi.php:46
msgid "Displays a no access message to non-members."
msgstr "Exibe uma mensagem de acesso não permitido a não-associados."

#: includes/compatibility/divi.php:45
#: includes/compatibility/elementor/class-pmpro-elementor-content-restriction.php:50
msgid "Show no access message"
msgstr "Exibir a mensagem de não acesso"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1362
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1358
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1359
msgid "You must complete these steps for both the Sandbox/Testing and Live/Production modes if you intend to use Stripe for testing."
msgstr "Você deve completar estes passos tanto para o modo Sandbox/Testes quanto para o modo Live/Produção se pretende usar o Stripe durante os testes."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1359
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1355
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1356
msgid "Click \"Add endpoint\" to save your webhook"
msgstr "Clique em \"Adicionar endpoint\" para salvar o seu webhook"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1349
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1345
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1346
msgid "Select the following events to listen to:"
msgstr "Selecione os seguintes eventos para prestar atenção:"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1345
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1341
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1342
msgid "Paste the following value into the \"Endpoint URL\" field:"
msgstr "Cole o valor a seguir no campo \"URL do Endpoint\":"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1343
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1339
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1340
msgid "Click \"Add an endpoint\""
msgstr "Clique em \"Adicionar um endpoint\""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1339
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1335
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1336
msgid "Webhooks"
msgstr "Webhooks"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1338
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1334
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1335
msgid "Open the %s page in your Stripe dashboard"
msgstr "Abra a página %s no seu painel do Stripe"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1332
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1328
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1329
msgid "Here's how to create a webhook endpoint in your Stripe dashboard"
msgstr "Aqui explica como criar um endpoint de webhook no seu painel do Stripe"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1280
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1331
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1276
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1327
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1277
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1328
msgid "In order for Stripe to function properly, there must be a Stripe Webhook configured for this website."
msgstr "Para que o Stripe funcione corretamente, é preciso que haja um Webhook do Stripe configurado para este site."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1328
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1324
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1325
msgid "Next Step: Register a Stripe Webhook."
msgstr "Próximo passo: Cadastrar um Webhook do Stripe."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2353
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2371
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2367
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2368
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2369
msgid "This will disconnect all sites using this Stripe account from Stripe in test mode only."
msgstr "Isso irá desconectar todos os sites usando esta conta Stripe do Stripe apenas em modo de teste."

#: blocks/build/account-invoices-section/index.js:1
#: blocks/build/account-links-section/index.js:1
#: blocks/build/account-membership-section/index.js:1
#: blocks/build/account-profile-section/index.js:1
#: blocks/src/account-invoices-section/edit.js:31
#: blocks/src/account-links-section/edit.js:31
#: blocks/src/account-membership-section/edit.js:31
#: blocks/src/account-profile-section/edit.js:31
msgid "No title will be shown."
msgstr "Nenhum título será exibido."

#: shortcodes/pmpro_account.php:261
#: shortcodes/pmpro_account.php:270
msgid "Cancel %1$s Membership"
msgstr "Cancelar a Associação de %1$s"

#: shortcodes/pmpro_account.php:257
#: shortcodes/pmpro_account.php:266
msgid "Change %1$s Membership"
msgstr "Alterar a Associação de %1$s"

#: shortcodes/pmpro_account.php:219
#: shortcodes/pmpro_account.php:228
msgid "Renew %1$s Membership"
msgstr "Renovar a Associação de %1$s"

#: pages/levels.php:128
msgid "View your %s membership account"
msgstr "Visualizar a sua conta de associação %s"

#: pages/levels.php:124
msgid "Renew your %s membership level"
msgstr "Renovar o seu nível de associação %s"

#: pages/levels.php:118
msgid "Select the %s membership level"
msgstr "Selecionar o nível de associação %s"

#: includes/recaptcha.php:196
msgid "ReCAPTCHA not submitted."
msgstr "O ReCAPTCHA não foi enviado."

#: includes/recaptcha.php:26
msgid "ReCAPTCHA validation failed. Try again."
msgstr "A validação do ReCAPTCHA falhou, tente novamente."

#: includes/compatibility/oxygen-builder.php:20
msgid "Paid Memberships Pro Level"
msgstr "Nível do Paid Memberships Pro"

#: includes/compatibility/oxygen-builder.php:11
msgid "Non-Members"
msgstr "Não-Associados"

#: includes/abandoned-signups.php:261
msgid "These are users who were created during the Paid Memberships Pro checkout process but haven't yet completed checkout or performed any other action on your site. You should periodically delete users from this list if the Registered date is more than a few days old."
msgstr "Estes são usuários que foram criados durante o processo de pagamento do Paid Membrships Pro mas que ainda não completaram o pagamento ou realizaram qualquer outra ação no seu site. Você deveria excluir periodicamente dessa lista usuários que os dados cadastrados tenham mais de alguns dias de idade."

#: includes/abandoned-signups.php:119
msgid "Potential Spam Checkouts"
msgstr "Potenciais Spams no Pagamento"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2386
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2404
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2400
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2401
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2402
msgid "Learn More"
msgstr "Saiba mais"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:531
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:950
#: pages/checkout.php:167
#: pages/checkout.php:491
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:946
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:947
#: pages/checkout.php:185
#: pages/checkout.php:527
#: pages/checkout.php:203
#: pages/checkout.php:545
msgid "Apply discount code"
msgstr "Aplicar código de desconto"

#: adminpages/pagesettings.php:654
msgid "Outdated Template"
msgstr "Modelo desatualizado"

#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:363
msgid "Review"
msgstr "Revisar"

#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:362
msgid "Token"
msgstr "Token"

#: adminpages/wizard/wizard.php:98
msgid "%s Active Step"
msgstr "%s Passo Ativo"

#: adminpages/wizard/wizard.php:94
msgid "Step"
msgstr "Passo"

#: adminpages/wizard/wizard.php:36
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"

#: adminpages/wizard/wizard.php:35
msgid "Podcast"
msgstr "Podcast"

#: adminpages/wizard/wizard.php:34
msgid "Paid Newsletter"
msgstr "Boletim Pago"

#: adminpages/wizard/wizard.php:33
msgid "Directory/Listings"
msgstr "Diretório/Listagens"

#: adminpages/wizard/wizard.php:30
msgid "Blog/News"
msgstr "Blog/Notícias"

#: adminpages/wizard/memberships.php:87
msgid "restricting WordPress content here"
msgstr "restringindo o conteúdo do WordPress aqui"

#. translators: %s: Link to Payment Gateway Settings doc.
#. translators: %s: Link to SSL Settings doc.
#. translators: %s: URL to the PMPro documentation page on content restriction
#: adminpages/paymentsettings.php:93
#: adminpages/securitysettings.php:188
#: adminpages/wizard/memberships.php:86
msgid "Learn more about %s."
msgstr "Saiba mais sobre %s."

#: adminpages/wizard/memberships.php:82
msgid "Content restrictions are configured after initial setup."
msgstr "Restrições de conteúdo são definidas após as configurações iniciais."

#: adminpages/wizard/memberships.php:40
msgid "Create a Paid Membership Level"
msgstr "Criar um Nível do Paid Memberships Pro"

#: adminpages/wizard/memberships.php:20
msgid "Create a Free Membership Level"
msgstr "Crie um Nível Gratuito de Associação"

#: adminpages/wizard/memberships.php:15
msgid "Create Your Membership Levels"
msgstr "Crie seus Níveis de Associação"

#: adminpages/wizard/general.php:76
msgid "View plans and pricing for Paid Memberships Pro optional licenses in a new tab"
msgstr "Visualize planos e precos de licenças opcionais do Paid Memberships Pro em uma nova aba"

#: adminpages/wizard/general.php:54
msgid "We will automatically create frontend pages for your levels, checkout, account management, and more."
msgstr "Iremos criar automaticamente páginas na interface para os seus níveis, pagamento, administração da conta e mais."

#: adminpages/wizard/done.php:128
#: adminpages/wizard/done.php:130
msgid "View Paid Memberships Pro documentation in a new tab"
msgstr "Visualize a documentação do Paid Memberships Pro em uma nova aba"

#: adminpages/wizard/done.php:124
#: adminpages/wizard/done.php:126
msgid "Free membership account required."
msgstr "É obrigatória uma conta gratuita de associação."

#: adminpages/wizard/done.php:116
#: adminpages/wizard/done.php:118
msgid "View payment settings"
msgstr "Veja as configurações de pagamento"

#: adminpages/wizard/done.php:80
#: adminpages/wizard/done.php:82
msgid "Free Plugin"
msgstr "Plugin Gratuito"

#: adminpages/wizard/done.php:78
#: adminpages/wizard/done.php:80
msgid "Builder Add On"
msgstr "Complemento do Builder"

#: adminpages/wizard/done.php:74
#: adminpages/wizard/done.php:76
msgid "Standard Add On"
msgstr "Complemento Standard"

#: adminpages/wizard/done.php:46
#: adminpages/wizard/done.php:48
msgid "hub"
msgstr "hub"

#. translators: %s: URL to the PMPro use case hub for the chosen site type
#: adminpages/wizard/done.php:45
#: adminpages/wizard/done.php:47
msgid "Check out the %s, which guides you through next steps for your unique project."
msgstr "Consulte o %s, que irá te guiar através dos passos necessários para o seu projeto único."

#: adminpages/wizard/done.php:42
#: adminpages/wizard/done.php:44
msgid "In step 1, you chose the %s site type."
msgstr "No passo 1 você escolhe o tipo de site de %s."

#. translators: %1$s is the report period, %2$s is the report type.
#: adminpages/reports/sales.php:859
#: adminpages/reports/sales.php:862
#: adminpages/reports/sales.php:917
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#. translators: %1$s is the report period, %2$s is the report type, %3$s is the
#. date.
#. translators: %1$s is the report period, %2$s is the report type, %3$s is the date.
#: adminpages/reports/sales.php:856
#: adminpages/reports/sales.php:859
#: adminpages/reports/sales.php:914
msgid "%1$s %2$s for %3$s"
msgstr "%1$s %2$s para %3$s"

#: adminpages/reports/sales.php:654
#: adminpages/reports/sales.php:657
#: adminpages/reports/sales.php:704
msgid "Select report data to include"
msgstr "Selecione os dados a serem incluídos no relatório"

#: adminpages/reports/sales.php:92
#: adminpages/reports/sales.php:95
msgid "Orders %s at %s price"
msgstr "Pedidos%s ao preço %s"

#: adminpages/reports/sales.php:74
#: adminpages/reports/sales.php:77
msgid "Toggle orders by price for %s"
msgstr "Alternar pedidos por preço para %s"

#: adminpages/reports/sales.php:43
#: adminpages/reports/sales.php:46
msgid "Period"
msgstr "Período"

#: adminpages/reports/memberships.php:430
#: adminpages/reports/sales.php:646
#: adminpages/reports/memberships.php:432
#: adminpages/reports/sales.php:649
#: adminpages/reports/memberships.php:413
#: adminpages/reports/sales.php:682
#: adminpages/reports/memberships.php:414
msgid "Filter report by discount code"
msgstr "Filtrar relatório por código de desconto"

#: adminpages/reports/memberships.php:391
#: adminpages/reports/sales.php:627
#: adminpages/reports/memberships.php:393
#: adminpages/reports/sales.php:630
#: adminpages/reports/memberships.php:374
#: adminpages/reports/sales.php:664
#: adminpages/reports/memberships.php:375
msgid "Filter report by membership level"
msgstr "Filtrar relatório por nível de associação"

#: adminpages/reports/memberships.php:384
#: adminpages/reports/sales.php:620
#: adminpages/reports/memberships.php:386
#: adminpages/reports/sales.php:623
#: adminpages/reports/memberships.php:367
#: adminpages/reports/sales.php:651
#: adminpages/reports/memberships.php:368
msgid "Select report year"
msgstr "Selecione o ano do relatório"

#: adminpages/reports/memberships.php:378
#: adminpages/reports/sales.php:614
#: adminpages/reports/memberships.php:380
#: adminpages/reports/sales.php:617
#: adminpages/reports/memberships.php:361
#: adminpages/reports/sales.php:645
#: adminpages/reports/memberships.php:362
msgid "Select report month"
msgstr "Selecione o mês do relatório"

#: adminpages/reports/memberships.php:371
#: adminpages/reports/sales.php:608
#: adminpages/reports/memberships.php:373
#: adminpages/reports/sales.php:611
#: adminpages/reports/memberships.php:354
#: adminpages/reports/sales.php:639
#: adminpages/reports/memberships.php:355
msgid "Select report type"
msgstr "Selecione o tipo de relatório"

#: adminpages/reports/memberships.php:365
#: adminpages/reports/sales.php:599
#: adminpages/reports/memberships.php:367
#: adminpages/reports/sales.php:602
#: adminpages/reports/memberships.php:348
#: adminpages/reports/sales.php:629
#: adminpages/reports/memberships.php:349
msgid "Select report time period"
msgstr "Selecione o período de tempo do relatório"

#: adminpages/reports/logins.php:171
#: adminpages/reports/logins.php:173
msgid "Select a membership level to customize this report"
msgstr "Selecione um nível de associação para personalizar este relatório"

#: adminpages/reports/logins.php:71
#: adminpages/reports/members-per-level.php:33
#: adminpages/reports/memberships.php:96
#: adminpages/reports/sales.php:106
#: adminpages/reports/logins.php:73
#: adminpages/reports/members-per-level.php:35
#: adminpages/reports/memberships.php:98
#: adminpages/reports/sales.php:109
msgid "View the full %s report"
msgstr "Ver o relatório %s completo"

#: adminpages/license.php:111
msgid "View Support License Options"
msgstr "Ver as opções de licença de suporte"

#: adminpages/dashboard.php:199
msgid "<a href=\"%s\">Enter your key here</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">Digite aqui a sua chave</a>"

#: adminpages/reports/sales.php:813
#: adminpages/reports/sales.php:816
#: adminpages/reports/sales.php:871
msgid "Previous Period Renewals:"
msgstr "Renovações periódicas anteriores:"

#: adminpages/reports/sales.php:808
#: adminpages/reports/sales.php:811
#: adminpages/reports/sales.php:866
msgid "Previous Period New:"
msgstr "Período novo anterior:"

#: adminpages/reports/sales.php:658
#: adminpages/reports/sales.php:661
#: adminpages/reports/sales.php:708
msgid "Show Only Renewals"
msgstr "Exibir apenas as renovações"

#: adminpages/reports/sales.php:657
#: adminpages/reports/sales.php:660
#: adminpages/reports/sales.php:707
msgid "Show Only New"
msgstr "Exibir apenas novos"

#: adminpages/reports/sales.php:656
#: adminpages/reports/sales.php:659
#: adminpages/reports/sales.php:706
msgid "Show New and Renewals"
msgstr "Exibir novos e renovações"

#: adminpages/reports/sales.php:606
#: adminpages/reports/sales.php:845
#: adminpages/reports/sales.php:609
#: adminpages/reports/sales.php:848
#: adminpages/reports/sales.php:636
#: adminpages/reports/sales.php:903
msgid "Last 12 Months"
msgstr "Últimos 12 meses"

#: adminpages/reports/sales.php:605
#: adminpages/reports/sales.php:839
#: adminpages/reports/sales.php:608
#: adminpages/reports/sales.php:842
#: adminpages/reports/sales.php:635
#: adminpages/reports/sales.php:897
msgid "Last 30 Days"
msgstr "Últimos 30 dias"

#: adminpages/reports/sales.php:604
#: adminpages/reports/sales.php:842
#: adminpages/reports/sales.php:607
#: adminpages/reports/sales.php:845
#: adminpages/reports/sales.php:634
#: adminpages/reports/sales.php:900
msgid "Last 7 Days"
msgstr "Últimos 7 dias"

#: adminpages/reports/sales.php:541
#: adminpages/reports/sales.php:544
#: adminpages/reports/sales.php:571
msgid "Previous Period"
msgstr "Período anterior"

#: adminpages/reports/sales.php:519
#: adminpages/reports/sales.php:522
#: adminpages/reports/sales.php:549
msgid "Renewal %s"
msgstr "Renovação de %s"

#: adminpages/reports/sales.php:497
#: adminpages/reports/sales.php:499
#: adminpages/reports/sales.php:501
#: adminpages/reports/sales.php:500
#: adminpages/reports/sales.php:502
#: adminpages/reports/sales.php:504
#: adminpages/reports/sales.php:527
#: adminpages/reports/sales.php:529
#: adminpages/reports/sales.php:531
msgid "Previous Year: %s"
msgstr "Ano anterior: %s"

#: adminpages/reports/sales.php:492
#: adminpages/reports/sales.php:495
#: adminpages/reports/sales.php:522
msgid "Total: %s"
msgstr "Total: %s"

#: adminpages/reports/sales.php:488
#: adminpages/reports/sales.php:491
#: adminpages/reports/sales.php:518
msgid "New: %s"
msgstr "Novo: %s"

#: adminpages/reports/sales.php:484
#: adminpages/reports/sales.php:487
#: adminpages/reports/sales.php:514
msgid "Renewals: %s"
msgstr "Renovações: %s"

#: adminpages/reports/memberships.php:364
#: adminpages/reports/sales.php:598
#: adminpages/reports/memberships.php:366
#: adminpages/reports/sales.php:601
#: adminpages/reports/memberships.php:347
#: adminpages/reports/sales.php:628
#: adminpages/reports/memberships.php:348
msgctxt "Dropdown label, e.g. Show Period"
msgid "Show"
msgstr "Exibir"

#: adminpages/reports/members-per-level.php:116
#: adminpages/reports/members-per-level.php:118
msgid "Active Members"
msgstr "Membros ativos"

#: adminpages/reports/members-per-level.php:71
#: adminpages/reports/members-per-level.php:73
msgid "No Active Members Found"
msgstr "Nenhum membro ativo encontrado"

#: adminpages/reports/members-per-level.php:64
#: adminpages/reports/members-per-level.php:66
msgid "View Active Members With This Level"
msgstr "Visualizar membros ativos com este nível"

#: adminpages/reports/members-per-level.php:54
#: adminpages/reports/members-per-level.php:56
msgid "Number of Active Members"
msgstr "Número de membros ativos"

#: adminpages/reports/members-per-level.php:16
#: adminpages/reports/members-per-level.php:44
#: adminpages/reports/members-per-level.php:13
#: adminpages/reports/members-per-level.php:46
msgid "Active Members Per Level"
msgstr "Membros ativos por nível"

#: adminpages/reports/logins.php:210
#: adminpages/reports/logins.php:219
#: adminpages/reports/logins.php:212
#: adminpages/reports/logins.php:221
#: adminpages/reports/logins.php:211
#: adminpages/reports/logins.php:220
msgid "Last"
msgstr "Últimos"

#: adminpages/reports/logins.php:168
#: adminpages/reports/memberships.php:362
#: adminpages/reports/sales.php:596
#: adminpages/reports/logins.php:170
#: adminpages/reports/memberships.php:364
#: adminpages/reports/sales.php:599
#: adminpages/reports/memberships.php:345
#: adminpages/reports/sales.php:626
#: adminpages/reports/memberships.php:346
msgid "Customize Report"
msgstr "Personalizar o relatório"

#: pages/billing.php:67
msgid "You are logged in as <strong>%s</strong>. If you would like to update your billing information for a different account, <a href=\"%s\">log out now</a>."
msgstr "Você se conectou como <strong>%s</strong>. Se deseja atualizar as suas informações de cobrança para uma outra conta, <a href=\"%s\">saia agora</a>."

#: includes/updates/upgrade_2_10_6.php:125
msgid "For more information, read our post here"
msgstr "Leia o nosso post aqui para mais informações"

#: includes/updates/upgrade_2_10_6.php:118
msgid "%d order was affected by the 2.10.6 update."
msgid_plural "%d orders were affected by the 2.10.6 update."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/updates/upgrade_2_10_6.php:116
msgid "Cleaned Fields (2.10.6)"
msgstr "Campos Limpos (2.10.6)"

#: includes/updates/upgrade_2_10_6.php:41
msgid "Paid Memberships Pro has detected potentially sensitive customer information in the PMPro order meta table. This information will be safely removed from your database. For more information, read our <a href=\"%s\">post here</a>."
msgstr "O Paid Memberships Pro detectou informação de usuário potencialmente sensível na tabela de meta dos pedidos do PMPro. Esta informação será removida em segurança do nosso banco de dados. Leia o nosso <a href=\"%s\">post aqui</a> para mais informações."

#: includes/email-templates.php:25
msgid "<p>Dear !!header_name!!,</p>"
msgstr "<p>Olá !!header_name!!,</p>"

#: adminpages/wizard/general.php:72
msgid "The license key you entered is invalid. Please try again."
msgstr "A chave de licença que você digitou é inválida. Tente novamente."

#: includes/deprecated.php:1002
msgid "Deprecated"
msgstr "Obsoleto"

#: includes/deprecated.php:848
msgid "Restricting members by username or email was not merged into Paid Memberships Pro. If this feature was being used, a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">code recipe</a> will be needed to continue using this functionality."
msgstr "A restrição assinantes por nome de usuário ou e-mail não foi mesclado para dentro do Paid Memberships Pro. Se este recurso estava sendo usado, uma <a href=\"%s\" target=\"_blank\">receita de código</a> será necessária para continuar usando esta funcionalidade."

#: includes/admin.php:206
msgid "Spam protection is currently disabled. This is not recommended. Please enable spam protection on the Security Settings page."
msgstr "A proteção contra spam está desativada. Isso não é recomendado. Ative a proteção contra spam na página das Configurações Avançadas."

#: includes/admin.php:205
msgid "Spam Protection Disabled"
msgstr "Proteção contra spam desativada"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2921
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2939
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2935
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2936
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2937
msgid "Cannot find payment method."
msgstr "Não foi possível encontrar um método de pagamento."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2032
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2042
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2038
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2039
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2040
msgid "No subscription transaction ID."
msgstr "Nenhum ID de transação de assinatura."

#: includes/admin.php:270
msgid "Crons Disabled"
msgstr "Crons Desativados"

#: includes/admin.php:268
msgid "Services Paused"
msgstr "Serviços Pausados"

#: preheaders/checkout.php:486
#: preheaders/checkout.php:498
msgid "There was an error setting up your account. Please contact us."
msgstr "Houve um erro configurando a sua conta. Entre em contato conosco."

#: includes/login.php:352
msgid "Lost your password?"
msgstr "Perdeu a sua senha?"

#. translators: %s: User name.
#: includes/login.php:348
msgid "<strong>Error:</strong> The password you entered for the username %s is incorrect."
msgstr "<strong>Erro:</strong> A senha que você digitou para o nome de usuário %s está incorreta."

#: includes/login.php:342
#: includes/login.php:1019
msgid "<strong>Error:</strong> The password field is empty."
msgstr "<strong>Erro:</strong> O campo da senha está vazio."

#: includes/login.php:338
msgid "<strong>Error:</strong> The username field is empty."
msgstr "<strong>Erro:</strong> O campo do nome de usuário está vazio."

#: includes/login.php:334
msgid "Unknown email address. Check again or try your username."
msgstr "Endereço de e-mail desconhecido. Verifique novamente ou tente usar o seu nome de usuário."

#. translators: %s: User name.
#: includes/login.php:328
msgid "<strong>Error:</strong> The username <strong>%s</strong> is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead."
msgstr "<strong>Erro:</strong> O nome de usuário <strong>%s</strong> não está cadastrado neste site. Se não tem certeza do seu nome de usuário, tente usar o seu endereço de e-mail."

#: includes/cleanup.php:90
msgid "Delete any related membership history. Order history will be retained."
msgstr "Exclui qualquer histórico referente a associação. O histórico de pedidos será mantido."

#: includes/cleanup.php:83
msgid "Cancel any related membership levels first. This may trigger cancellations at the gateway or other third party services."
msgstr "Primeiro cancela quaisquer níveis de associação correlatos. Isso pode ativar cancelamentos no gateway ou outros serviços de terceiros."

#: includes/cleanup.php:79
msgid "<strong>Warning:</strong> This user has an active membership level."
msgstr "<strong>Alerta:</strong> Este usuário tem um nível de associação ativo."

#: includes/cleanup.php:77
msgid "<strong>Warning:</strong> One or more users for deletion have an active membership level."
msgstr "<strong>Alerta:</strong> Um ou mais usuários marcados para exclusão tem um nível de associação ativo."

#: includes/cleanup.php:70
msgid "What should be done with the PMPro Membership data for these users?"
msgstr "O que deve ser feito com os dados de Associacção do PMPro destes usuários?"

#: includes/admin.php:167
msgid "Only users with the <code>pmpro_manage_pause_mode</code> capability are able to deactivate pause mode."
msgstr "Apenas usuários com a capcidade <code>pmpro_manage_pause_mode</code> podem desativar o modo de pausa."

#: includes/admin.php:164
msgid "Update my primary domain and reactivate all services"
msgstr "Atualiza o meu domínio primário e reativa todos os serviços"

#: includes/admin.php:163
msgid "Dismiss notice and keep all services paused"
msgstr "Dispensa a nota e mantém todos os serviços pausados"

#: includes/admin.php:160
msgid "<strong>Warning:</strong> We have detected that your site URL has changed. All PMPro-related cron jobs and automated services have been disabled. Paid Memberships Pro considers %s to be the site URL."
msgstr "<strong>Alerta:</strong> Detectamos que o URL do seu site foi alterado. Todos os trabalhos cron relativos ao PMPro e serviços automatizados foram desativados. O Paid Memberships Pro considera %s como o URL do site."

#: includes/admin.php:159
msgid "Site URL Change Detected"
msgstr "Detectada alteração no URL do site"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2382
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2400
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2396
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2397
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2398
msgid "Note: You are using the free Stripe payment gateway integration. There is no additional fee for payment processing above what Stripe charges."
msgstr "Nota: Você está usando a integração gratuita com o gateway Stripe. Não existe nenhuma taxa adicional para o processamento do pagamento além do que o Stripe cobra."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2232
msgid "Manage billing"
msgstr "Gerenciar cobrança"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1717
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1713
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1714
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1715
msgid "User is not logged in."
msgstr "O usuário não está conectado."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:644
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:640
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:641
msgid "Collect Tax IDs in Stripe Checkout"
msgstr "Coleta IDs de Taxas na finalização de compra com o Stripe"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:622
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:618
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:619
msgid "Calculate Tax in Stripe Checkout"
msgstr "Calcular as Taxas no pagamento com o Stripe"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:563
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:559
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:560
msgid "Show Payment Request Button for On-Site Payments"
msgstr "Exibir o botão de Solicitação de Pagamento para pagametnos no site"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:549
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:545
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:546
msgid "Show Billing Address Fields in PMPro Checkout Form"
msgstr "Exibir os campos de Endereço de Cobrança no formulário de pagamento do PMPro"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:544
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:540
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:541
msgid "Embed the payment information fields on your Membership Checkout page or use the Stripe-hosted payment page (Stripe Checkout). If using Stripe Checkout, be sure that all webhook events listed above are set up in Stripe."
msgstr "Incorpora os campos de informação de pagamento na sua página de Pagamento de Associação ou usa a página de pagamento hospedada no Stripe (Pagamento Stripe). Se usar o Pagamento Stripe, certifique-se que todos os eventos de webhook listados acima estejam configurados no Stripe."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:502
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:503
msgid "Last Received"
msgstr "Último Recebido"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:501
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:502
msgid "Event Type"
msgstr "Tipo de Evento"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:494
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:495
msgid "All webhooks appear to be working correctly."
msgstr "Todos os webhooks parecem estar funcionando corretamente."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:490
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:491
msgid "Some webhooks recently sent by Stripe have not been received by your website. Please ensure that you have a webhook set up in Stripe for the Webhook URL shown above with all of the listed event types active. To test an event type again, please resend the most recent webhook event of that type from the Stripe webhook settings page or wait for it to be sent again in the future."
msgstr "Alguns webhooks enviados recentemente pelo Stripe não foram recebidos pelo seu site. Garanta que tem um webhook configurado no Stripe para o URL do Webhook exibido abaixo, ativando todos os tipos de envento listados. Para testar novamente um tipo de evento, re-envie o seu evento mais recente de webhook a partir da página de configurações de webhook do Stripe, ou espere que ele seja enviado novamente no futuro."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:472
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:473
msgid "Last Sent "
msgstr "Último Enviado "

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:469
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:481
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:470
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:482
msgid "Working"
msgstr "Trabalhando"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:432
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:433
msgid "Never Received"
msgstr "Nunca Recebido"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:374
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:375
msgid "Webhook Status"
msgstr "Status do Webhook"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:99
#: adminpages/emailtemplates.php:151
#: classes/class-pmpro-site-health.php:666
#: classes/class-pmpro-site-health.php:670
#: adminpages/emailtemplates-edit.php:108
#: adminpages/emailtemplates-edit.php:113
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:101
#: adminpages/emailtemplates.php:153
#: classes/class-pmpro-site-health.php:663
#: classes/class-pmpro-site-health.php:667
#: adminpages/emailtemplates-edit.php:110
#: adminpages/emailtemplates-edit.php:115
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"

#: classes/class-pmpro-site-health.php:129
msgid "Pause Mode"
msgstr "Modo Pausado"

#: classes/class-pmpro-site-health.php:125
msgid "Last Known Site URL"
msgstr "Último URL Conhecido do Site"

#: classes/class-pmpro-site-health.php:121
msgid "Current Site URL"
msgstr "URL Atual do Site"

#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:142
#: includes/abandoned-signups.php:143
msgid "Registered"
msgstr "Cadastrado"

#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:137
msgid "Display Name"
msgstr "Nome de Exibição"

#: classes/class-pmpro-field.php:594
#: classes/class-pmpro-field.php:803
msgid "Error uploading file. Too many files with the same name."
msgstr "Erro enviando arquivo. Muitos arquivos com o mesmo nome."

#: adminpages/wizard/wizard.php:121
msgid "Exit Wizard and Return to Dashboard"
msgstr "Sair do Assistente e Retornar ao Painel"

#: adminpages/wizard/wizard.php:76
msgid "All Set!"
msgstr "Tudo Pronto!"

#: adminpages/wizard/wizard.php:72
msgid "General Info"
msgstr "Informações Gerais"

#: adminpages/wizard/wizard.php:37
msgid "Other"
msgstr "Outro"

#: adminpages/wizard/wizard.php:32
msgid "Courses"
msgstr "Cursos"

#: adminpages/wizard/wizard.php:31
msgid "Community"
msgstr "Comunidade"

#: adminpages/wizard/wizard.php:29
msgid "Association"
msgstr "Associação"

#: adminpages/wizard/payments.php:60
msgid "Payment gateways may be configured under \"Payment Gateway & SSL Settings\"."
msgstr "Gateways de pagamento podem ser configurados sob \"Gateway de Pagamento e Configurações de SSL\"."

#: adminpages/wizard/payments.php:54
msgid "Other/Setup Later"
msgstr "Outro/Configurar mais tarde"

#: adminpages/wizard/payments.php:45
msgid "After connecting to Stripe, it is important to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">set up your Stripe webhooks</a> to make sure that PMPro is notified of events that happen in Stripe."
msgstr "Após conectar com o Stripe, é importante <a href=\"%s\" target=\"_blank\">configurar os seus webhooks do Stripe</a> para ter certeza qeu o PMPro será notificado de eventos que aconteçam no Stripe."

#: adminpages/wizard/payments.php:36
msgid "After clicking \"Submit and Continue\", you will be redirected to Stripe to finish connecting PMPro to your Stripe account. If you do not already have a Stripe account and do not want to set one up at this time, please select \"Other/Setup Later\" instead."
msgstr "Após clicar em \"Enviar e Continuar\", você será redirecionado ao Stripe para finalizar a conexão do PMPro com a sua conta Stripe. Se você ainda não tem uma conta Stripe e não quer configurar uma agora, selecione \"Outro/Configurar mais tarde\"."

#: adminpages/wizard/payments.php:33
msgid "We have detected you previously connected to Stripe, to change your Stripe account please adjust it in the \"Payment Gateway & SSL\" settings."
msgstr "Detectamosque você já se conectou ao Stripe. Para alterar a sua conta Stripe, ajuste nas configurações de \"Gateway de Pagamento e SSL\"."

#: adminpages/wizard/payments.php:26
msgid "Configure Your Payment Gateway"
msgstr "Configure o seu Gateway de Pagamento"

#: adminpages/wizard/payments.php:10
msgid "Your payment gateway can accept many currencies and automatically convert payments for you."
msgstr "O seu gateway de pagamento pode aceitar muitas moedas e converter automaticamente os pagamentos para você."

#: adminpages/wizard/payments.php:8
msgid "Select the currency for your membership site."
msgstr "Selecione a moeda para o seu site de associações."

#: adminpages/wizard/memberships.php:50
msgid "every"
msgstr "a cada"

#: adminpages/wizard/memberships.php:49
msgid "Amount (i.e. \"10\")"
msgstr "Quantidade (ex: \"10\")"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:371
#: includes/profile.php:30
msgid "Add Membership"
msgstr "Adicionar Associação"

#: adminpages/reports/members-per-level.php:53
#: adminpages/wizard/memberships.php:23
#: adminpages/wizard/memberships.php:44
#: blocks/build/single-level-name/index.js:1
#: blocks/src/single-level-name/edit.js:59
#: adminpages/reports/members-per-level.php:55
msgid "Level Name"
msgstr "Nome do Nível"

#: adminpages/wizard/memberships.php:11
msgid "Set up your first membership levels from this wizard. You can set up more membership levels with additional settings later."
msgstr "Defina vários níveis de associação a com este assistente. Você pode definir mais níveis de associação com configurações adicionais mais tarde."

#: adminpages/wizard/general.php:65
msgid "Enter Your Support License Key (optional)"
msgstr "Digite a sua Chave de Licença de Suporte (opcional)"

#: adminpages/wizard/general.php:60
msgid "Yes, I will be collecting payments for my memberships."
msgstr "Sim, estarei coletando pagamentos para as minhas associações."

#: adminpages/wizard/general.php:52
msgid "We detected you have pages assigned for Paid Memberships Pro, this option is disabled."
msgstr "Detectamos que você tem páginas atribuídas ao Paid Memberships Pro e esta opção está desativada."

#: adminpages/wizard/general.php:49
msgid "Yes, generate the required plugin pages for me. (Recommended)"
msgstr "Sim, gerar as páginas obrigatórias do plugin para mim. (Recomendado)"

#: adminpages/wizard/general.php:35
msgid "-- Select --"
msgstr "-- Selecione --"

#: adminpages/wizard/general.php:33
msgid "Choose the answer that best fits the primary value of your membership site."
msgstr "Escolha a resposta mais adequada ao valor primário do seu site de associações."

#: adminpages/wizard/general.php:31
msgid "What type of membership site are you creating?"
msgstr "Que tipo de site de associações você está criando?"

#: adminpages/wizard/general.php:26
msgid "Tell us about your membership site to get up and running in 5 easy steps."
msgstr "Conte-nos sobre o seu site de associações para tê-lo funcionando em 5 etapas simples."

#: adminpages/wizard/general.php:25
msgid "Welcome to Your New Membership Site"
msgstr "Boas-vindas ao seu novo Site de Associações"

#: adminpages/wizard/done.php:128
#: adminpages/wizard/done.php:130
msgid "View docs"
msgstr "Ver a documentação"

#: adminpages/wizard/done.php:123
#: adminpages/wizard/done.php:125
msgid "Not sure where to start? Take a look at our documentation."
msgstr "Não sabe por onde iniciar? Dê uma olhada na nossa documentação."

#: adminpages/wizard/done.php:113
#: adminpages/wizard/done.php:115
msgid "Finish configuring your payment gateway."
msgstr "Finalizar a configuração do seu gateway de pagamento."

#: adminpages/wizard/done.php:112
#: adminpages/wizard/wizard.php:73
#: adminpages/wizard/done.php:114
msgid "Payments"
msgstr "Pagamentos"

#: adminpages/wizard/done.php:107
#: adminpages/wizard/done.php:109
msgid "View available Add Ons"
msgstr "Ver os Complementos disponíveis"

#: adminpages/wizard/done.php:104
#: adminpages/wizard/done.php:106
msgid "Add more features to your membership site."
msgstr "Adicione mais recursos ao seu site de associações."

#: adminpages/wizard/done.php:103
#: adminpages/wizard/done.php:105
msgid "More functionality"
msgstr "Mais funcionalidade"

#: adminpages/wizard/done.php:98
#: adminpages/wizard/done.php:100
msgid "OR"
msgstr "OU"

#: adminpages/wizard/done.php:56
#: adminpages/wizard/done.php:58
msgid "Here are some recommended Add Ons for your business."
msgstr "Aqui estão alguns Complementos recomendados para o seu negócio."

#: adminpages/wizard/done.php:38
#: adminpages/wizard/done.php:40
msgid "What's next?"
msgstr "E agora?"

#: adminpages/wizard/done.php:35
#: adminpages/wizard/done.php:37
msgid "Your membership site is ready."
msgstr "O seu site de associações está pronto."

#: adminpages/wizard/done.php:35
#: adminpages/wizard/done.php:37
msgid "Congratulations!"
msgstr "Parabéns!"

#: adminpages/wizard/done.php:34
#: adminpages/wizard/done.php:36
msgid "Setup Complete"
msgstr "Configuração Concluída"

#: adminpages/wizard/advanced.php:57
#: adminpages/wizard/general.php:83
#: adminpages/wizard/memberships.php:96
#: adminpages/wizard/payments.php:79
msgid "Skip"
msgstr "Pular"

#: adminpages/wizard/advanced.php:56
#: adminpages/wizard/general.php:82
#: adminpages/wizard/memberships.php:95
#: adminpages/wizard/payments.php:78
msgid "Submit and Continue"
msgstr "Enviar e Continuar"

#: adminpages/wizard/advanced.php:50
msgid "Sharing non-sensitive membership site data helps us analyze how our plugin is meeting your needs and identify opportunities to improve. Can be turned off under \"Advanced\" Settings."
msgstr "Compartilhar dados não-sensíveis de associação nos ajuda a analisar como o nosso plugin está atendendo às suas necessidades, e a identificar oportunidades para melhorar. Pode ser deligado nas  \"Configurações Avançadas\"."

#: adminpages/wizard/advanced.php:48
msgid "No - Do not track usage of Paid Memberships Pro on my site."
msgstr "Não - Não rastrear o sudo do Paid Memberships Pro no meu site."

#: adminpages/wizard/advanced.php:47
msgid "Yes - Allow usage of Paid Memberships Pro to be tracked."
msgstr "Sim - Permitir o rastreamento do uso do Paid Memberships Pro."

#: adminpages/wizard/advanced.php:44
msgid "Enable Tracking?"
msgstr "Ativar Rastreamento?"

#: adminpages/wizard/advanced.php:25
msgid "Show excerpts to non-members?"
msgstr "Exibir os resumos para não-associados?"

#: adminpages/wizard/advanced.php:14
msgid "Configure advanced settings relating to your membership site. You can configure additional settings later."
msgstr "Defina configurações avançadas par o seu site de associações. Você pode definir configurações adicionais mais tarde."

#. translators: %s is the Level Name.
#: adminpages/membershiplevels.php:397
msgid "Are you sure you want to delete membership level %s? Any gateway subscriptions or third-party connections with a member's account will remain active."
msgstr "Tem certeza que deseja excluir o nível %s de associação? Quaisquer assinaturas no gateway ou conexões de terceiros com a conta de um associado permanecerão ativas."

#: classes/class-pmpro-discount-code-list-table.php:495
msgid "unlimited"
msgstr "ilimitado"

#: adminpages/admin_header.php:259
#: includes/adminpages.php:101
#: adminpages/admin_header.php:263
#: includes/adminpages.php:103
msgid "Setup Wizard"
msgstr "Assistente de Configuração"

#. translators: $1$s - Paid Memberships Pro plugin name; $2$s - WP.org review
#. link.
#: includes/admin.php:304
msgid "Please <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">rate us %2$s on WordPress.org</a> to help others find %3$s. Thank you from the %4$s team!"
msgstr "Por favor <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">avalie-nos %2$s no WordPress.org</a> para ajudar outros a nos encontrarem %3$s. Obrigado, da equipe %4$s!"

#: pages/checkout.php:127
#: services/applydiscountcode.php:88
#: services/applydiscountcode.php:133
#: pages/checkout.php:136
#: pages/checkout.php:154
msgid "The %s code has been applied to your order."
msgstr "O código %s foi aplicado ao seu pedido."

#: includes/fields.php:1442
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:99
msgid "Required at Checkout?"
msgstr "Obrigatório no Pagamento?"

#: classes/class-pmpro-field.php:610
#: classes/class-pmpro-field.php:819
msgid "Sorry, the file %s was not uploaded."
msgstr "Desculpe, o arquivo %s não foi enviado."

#: includes/fields.php:1428
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:88
msgid "Select2 / Autocomplete"
msgstr "Select2 / Auto-completar"

#: includes/fields.php:1427
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:87
msgid "Select / Dropdown"
msgstr "Select / Drop-down"

#: adminpages/membershiplevels.php:537
#: includes/fields.php:1325
#: adminpages/user-fields/group-settings.php:121
msgid "Delete Group"
msgstr "Excluir o Grupo"

#: includes/fields.php:836
#: includes/fields.php:778
msgid "Unable to add/update user fields for this member"
msgstr "Não foi possível adicionar/atualizar os campos do usuário para este associado"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:999
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:995
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:996
msgid "Stripe Customer"
msgstr "Cliente Stripe"

#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:1123
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:183
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:552
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:170
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:1147
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:557
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"

#: includes/scripts.php:160
msgid "Plugin updated successfully."
msgstr "O plugin foi atualizado com sucesso."

#: includes/fields.php:1538
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:175
msgid "Delete Field"
msgstr "Excluir Campo"

#: includes/fields.php:1535
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:172
msgid "Close Field"
msgstr "Fechar Campo"

#: includes/fields.php:1522
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:145
msgid "One option per line. To set separate values and labels, use value:label."
msgstr "Uma opção por linha. Para definir valores e rótulos separados, use value:label."

#: includes/fields.php:1519
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:143
msgid "Options"
msgstr "Opções"

#: includes/fields.php:1496
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:139
msgid "Descriptive text for users or admins submitting the field."
msgstr "Texto descritivo para usuários ou administradores enviando o campo."

#: includes/fields.php:1493
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:137
msgid "Hint (optional)"
msgstr "Dica (opcional)"

#: includes/fields.php:1487
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:133
msgid "Assign a custom CSS selector to the field"
msgstr "Designa um seletor personalizado de CSS ao campo"

#: includes/fields.php:1484
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:131
msgid "Field Element Class (optional)"
msgstr "Classe de Campo de Elemento (opcional)"

#: includes/fields.php:1479
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:127
msgid "Assign a custom CSS selector to the field's wrapping div"
msgstr "Designa um seletor personalizado de CSS ao div que estiver involucrando o campo"

#: includes/fields.php:1476
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:125
msgid "Field Wrapper Class (optional)"
msgstr "Classe do Invólucro do Campo (opcional)"

#: includes/fields.php:1465
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:117
msgid "[Inherit Group Setting]"
msgstr "[Herdar Configuração do Grupo]"

#: includes/fields.php:1463
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:115
msgid "Show field on user profile?"
msgstr "Exibir campo no perfil do usuário?"

#: includes/fields.php:1452
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:107
msgid "Read Only?"
msgstr "Somente leitura?"

#: includes/fields.php:1434
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:94
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"

#: includes/fields.php:1433
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:93
msgid "Read-Only"
msgstr "Somente-leitura"

#: includes/fields.php:1431
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:91
msgid "Number"
msgstr "Número"

#: includes/fields.php:1430
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:90
msgid "File"
msgstr "Arquivo"

#: includes/fields.php:1429
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:89
msgid "Multi Select"
msgstr "Seleção múltipla"

#: includes/fields.php:1426
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:86
msgid "Radio"
msgstr "Rádio"

#: includes/fields.php:1424
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:84
msgid "Checkbox"
msgstr "Caixa de seleção"

#: includes/fields.php:1423
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:83
msgid "Text Area"
msgstr "Área de texto"

#: includes/fields.php:1422
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:82
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: includes/fields.php:1415
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:76
msgid "Single word with no spaces. Underscores are allowed."
msgstr "Uma só palavra sem espaços. Underscores são permitidos."

#: includes/fields.php:1407
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:70
msgid "Brief descriptive text for the field. Shown on user forms."
msgstr "Texto descritivo curto para o campo. Exibido nos formulários do usuário."

#: includes/fields.php:1393
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:58
msgid "Delete field"
msgstr "Excluir o campo"

#: includes/fields.php:1392
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:57
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"

#: includes/fields.php:1392
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:57
msgid "Duplicate field"
msgstr "Duplicar o campo"

#: includes/fields.php:1391
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:56
msgid "Edit field"
msgstr "Editar o campo"

#: includes/fields.php:1385
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:50
msgid "Move Field Down"
msgstr "Mover o campo para baixo"

#: includes/fields.php:1380
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:45
msgid "Move Field Up"
msgstr "Mover o campo para cima"

#. translators: a plus sign dashicon
#: includes/fields.php:1322
#: adminpages/user-fields/group-settings.php:118
msgid "%s Add Field"
msgstr "%s Adicionar campo"

#: includes/fields.php:1300
#: includes/fields.php:1404
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:68
#: adminpages/user-fields/group-settings.php:96
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"

#: includes/fields.php:1296
#: adminpages/user-fields/group-settings.php:92
msgid "Manage Fields in This Group"
msgstr "Gerenciar os campos neste grupo"

#: includes/fields.php:1281
#: adminpages/user-fields/group-settings.php:77
msgid "Restrict Fields for Membership Levels"
msgstr "Restringir campos por níveis de associação"

#: includes/fields.php:1275
#: adminpages/user-fields/group-settings.php:72
msgid "Description (optional, visible to users)"
msgstr "Descrição (opcional, visível aos usuários)"

#: includes/fields.php:1267
#: includes/fields.php:1467
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:119
#: adminpages/user-fields/group-settings.php:66
msgid "Yes (only admins)"
msgstr "Sim (somente administradores)"

#: includes/fields.php:1264
#: adminpages/user-fields/group-settings.php:63
msgid "Show fields on user profile?"
msgstr "Exibir os campos no perfil do usuário?"

#: includes/fields.php:1254
#: adminpages/user-fields/group-settings.php:55
msgid "Show fields at checkout?"
msgstr "Exibir os campos no pagamento?"

#: includes/fields.php:1243
#: includes/fields.php:1246
#: adminpages/user-fields/group-settings.php:45
#: adminpages/user-fields/group-settings.php:48
msgid "Expand and Edit Group"
msgstr "Expandir e editar o grupo"

#: includes/fields.php:1239
#: includes/fields.php:1240
#: adminpages/user-fields/group-settings.php:41
#: adminpages/user-fields/group-settings.php:42
msgid "Group Name"
msgstr "Nome do grupo"

#: adminpages/membershiplevels.php:340
#: includes/fields.php:1235
#: adminpages/user-fields/group-settings.php:37
msgid "Move Group Down"
msgstr "Mover o grupo para baixo"

#: adminpages/membershiplevels.php:337
#: includes/fields.php:1232
#: includes/fields.php:1382
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:47
#: adminpages/user-fields/group-settings.php:34
msgid "Move down"
msgstr "Mover para baixo"

#: adminpages/membershiplevels.php:335
#: includes/fields.php:1230
#: adminpages/user-fields/group-settings.php:32
msgid "Move Group Up"
msgstr "Mover o grupo para cima"

#: adminpages/membershiplevels.php:332
#: includes/fields.php:1227
#: includes/fields.php:1377
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:42
#: adminpages/user-fields/group-settings.php:29
msgid "Move up"
msgstr "Mover para cima"

#: includes/fields.php:1066
#: includes/fields.php:913
msgid "Extra Fields:"
msgstr "Campos extra:"

#: includes/fields.php:539
#: includes/fields.php:417
#: includes/fields.php:521
msgid "The %s fields are required."
msgstr "Os campos %s são obrigatórios."

#: includes/fields.php:536
#: includes/fields.php:414
#: includes/fields.php:518
msgid "The %s field is required."
msgstr "O campo %s é obrigatório."

#: includes/fields.php:151
#: includes/fields.php:98
msgid "Choose from the most popular %s"
msgstr "Escolha entre os %s mais populares"

#: includes/fields.php:150
#: includes/fields.php:97
msgid "Add or remove %s"
msgstr "Adicionar ou remover %s"

#: includes/fields.php:149
#: includes/fields.php:96
msgid "Separate %s with commas"
msgstr "Separar %s com vírgulas"

#: includes/fields.php:148
#: includes/fields.php:95
msgid "New %s Name"
msgstr "Nome do novo %s"

#: includes/fields.php:147
#: includes/fields.php:94
msgid "Add New %s"
msgstr "Adicionar novo %s"

#: includes/fields.php:146
#: includes/fields.php:93
msgid "Update %s"
msgstr "Atualizar %s"

#: includes/fields.php:145
#: includes/fields.php:92
msgid "Edit %s"
msgstr "Editar %s"

#: includes/fields.php:144
#: includes/fields.php:91
msgid "All %s"
msgstr "Todos os %s"

#: includes/fields.php:143
#: includes/fields.php:90
msgid "Popular %s"
msgstr "%s Populares"

#: includes/fields.php:142
#: includes/fields.php:89
msgid "Search %s"
msgstr "Pesquisar %s"

#: includes/fields.php:9
#: includes/fields.php:1554
#: classes/class-pmpro-field-group.php:80
#: includes/fields.php:1013
msgid "More Information"
msgstr "Mais informações"

#: classes/class-pmpro-site-health.php:85
msgid "PHP Sessions"
msgstr "Sessões PHP"

#: classes/class-pmpro-field.php:958
#: classes/class-pmpro-field.php:960
#: classes/class-pmpro-field.php:1434
#: classes/class-pmpro-field.php:1166
#: classes/class-pmpro-field.php:1168
msgid "Current File: %s"
msgstr "Arquivo atual: %s"

#: classes/class-pmpro-field.php:801
#: classes/class-pmpro-field.php:1012
msgid "Choose one or more."
msgstr "Escola um ou mais."

#. translators: a plus sign dashicon
#: adminpages/userfields.php:132
#: adminpages/userfields.php:134
msgid "%s Add Field Group"
msgstr "%s Adicionar grupo de campos"

#: adminpages/userfields.php:107
#: adminpages/userfields.php:109
msgid "Groups are used to define a collection of fields that should be displayed together under a common heading. Group settings control field locations and membership level visibility."
msgstr "Grupos são usados para definir uma coleção de campos que devem ser exibidos jutnos sob um título em comum. Agrupar as localizações do campo de controle das configurações e da visibilidade por nível de associação."

#: adminpages/userfields.php:106
#: adminpages/userfields.php:108
msgid "User fields can be added to the membership checkout form, the frontend user profile edit page, and for admins only on the Edit Member and Edit User screens."
msgstr "Campos de usuário podem ser adicionados ao formulário de pagamento da associação, à página de edição de usuário na interface, e somente para administradores nas telas de Editar Associado e Editar Usuário."

#: adminpages/userfields.php:96
#: adminpages/userfields.php:98
msgid "Save All Changes"
msgstr "Salvar todas as alterações"

#: adminpages/userfields.php:66
#: adminpages/userfields.php:68
msgid "This website has additional user fields that are set up with code. Coded fields cannot be edited here and will show in addition to the fields set up on this page."
msgstr "Este sitetem campos adicionais de usuário que foram configurados com código. Campos em código não podem ser editados aqui e serão exibidos em adicão aos campos configurados nesta página."

#: adminpages/userfields.php:48
msgid "Your user field settings have been updated."
msgstr "Suas configurações de campo de usuário foram atualizadas."

#: adminpages/sales-csv.php:54
#: adminpages/sales-csv.php:62
msgid "Error finding report data. Make sure transients are working."
msgstr "Erro encontrando dados do relatório. Certifique-se que os transientes estão funcionando."

#: adminpages/membershiplevels.php:579
msgid "Add On"
msgstr "Complemento"

#: adminpages/membershiplevels.php:561
msgid "What type of membership level do you want to create?"
msgstr "Que tipo de nível de associação você deseja criar?"

#: adminpages/levels/edit-level.php:682
#: adminpages/levels/edit-level.php:701
msgid "Protect access to other content including custom post types (CPTs), courses, events, products, communities, podcasts, and more. <a href=\"%s\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\">Read our documentation on restricting content</a>."
msgstr "Proteja o acesso a outro conteúdo incluindo tipos personalizados de post (CPTs), cursos, eventos, produtos, comunidades, podcasts e mais. <a href=\"%s\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\">Leia a nossa documentação sobre restrição de conteúdo</a>."

#: adminpages/levels/edit-level.php:680
#: adminpages/levels/edit-level.php:699
msgid "Other Content Types"
msgstr "Outros tipos de conteúdo"

#: adminpages/levels/edit-level.php:676
#: adminpages/levels/edit-level.php:695
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"%1$s\">Add</a> or <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">edit</a> a single page to protect it."
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"%1$s\">Add</a> ou <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">edite</a> uma página única para protegê-la."

#: adminpages/levels/edit-level.php:674
#: adminpages/levels/edit-level.php:693
msgid "Single Pages"
msgstr "Páginas únicas"

#: adminpages/levels/edit-level.php:670
#: adminpages/levels/edit-level.php:689
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"%1$s\">Add</a> or <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">edit</a> a single post to protect it."
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"%1$s\">Add</a> ou <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">edite</a> um post único para protegê-lo."

#: adminpages/levels/edit-level.php:668
#: adminpages/levels/edit-level.php:687
msgid "Single Posts"
msgstr "Posts únicos"

#: adminpages/levels/edit-level.php:646
#: adminpages/levels/edit-level.php:665
msgid "Select categories to bulk protect posts."
msgstr "Selecione ategorias para proteger posts em lote."

#: adminpages/levels/edit-level.php:613
#: adminpages/levels/edit-level.php:632
msgid "Protect access to posts, pages, and content sections with built-in PMPro features. If you want to protect more content types, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\">read our documentation on restricting content</a>."
msgstr "Proteja o acesso a posts, páginas e seções de conteúdo com recursos embutidos no PMPro. Se deseja proteger mais tipos de conteúdo, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\">leia a nossa documetnação sobre restrição de conteúdo</a>."

#: adminpages/levels/edit-level.php:491
#: adminpages/levels/edit-level.php:510
msgid "Expiration Settings"
msgstr "Configurações de expiração"

#: adminpages/levels/edit-level.php:324
#: adminpages/levels/edit-level.php:343
msgid "Set the member pricing for this level. The initial payment is collected immediately at checkout. Recurring payments, if applicable, begin one cycle after the initial payment. Changing the level price only applies to new members and does not affect existing members of this level."
msgstr "Defina o preço ao associado deste ni'vel. O pagamento inicial é coletado imediatamente no pagamento. Pagamentos recorrentes, se aplicável, começam um ciclo após o pagamento inicial. Alterando o preço do nível apenas se aplica aos novos associados e não altera os associados existentes deste nível."

#: adminpages/levels/edit-level.php:268
#: adminpages/levels/edit-level.php:280
msgid "Use the placeholder variable <code>%1$s</code> in your checkout <a href=\"%2$s\" title=\"Edit Membership Email Templates\">email templates</a> to include this information."
msgstr "Use a variável de posicionador <code>%1$s</code> no seu pagamento <a href=\"%2$s\" title=\"Editar Modelos de e-Mail de Associação\">modelos de e-mail</a>."

#: adminpages/levels/edit-level.php:220
#: adminpages/levels/edit-level.php:227
msgid "General Information"
msgstr "Informações gerais"

#: adminpages/levels/edit-level.php:197
#: adminpages/levels/edit-level.php:204
msgid "View Members"
msgstr "Ver associados"

#: adminpages/levels/edit-level.php:196
#: adminpages/levels/edit-level.php:203
msgid "View at Checkout"
msgstr "Visualizar no pagamento"

#. translators: %s is the Level ID.
#: adminpages/levels/edit-level.php:186
#: adminpages/levels/edit-level.php:193
msgid "Edit Level ID: %s"
msgstr "Editar ID do nível: %s"

#: adminpages/functions.php:466
msgid "Allow anyone to purchase a gift of membership."
msgstr "Permitir a qualquer pessoa presentear uma associação."

#: adminpages/functions.php:465
msgid "Gift"
msgstr "Presente"

#: adminpages/functions.php:460
msgid "Give admins the ability to approve or deny members."
msgstr "Dar aos administradores a capacidade de aprovar ou negar associados."

#: adminpages/functions.php:459
msgid "Approval"
msgstr "Aprovação"

#: adminpages/functions.php:456
msgid "Show all settings. I want to create an advanced membership level."
msgstr "Exibir todas as configurações. Desejo criar um nível avançado de associação."

#: adminpages/functions.php:452
msgid "Trial membership that captures recurring payment info at checkout."
msgstr "Associação de teste que captura as informações de pagamento recorrente na confirmação."

#: adminpages/functions.php:451
msgid "Trial"
msgstr "Teste"

#: adminpages/functions.php:448
msgid "Charge a one-time payment for a level that never expires."
msgstr "Cobre um pagamento único para um nível que nunca expira."

#: adminpages/functions.php:447
msgid "Lifetime"
msgstr "Sem expiração"

#: adminpages/functions.php:444
msgid "Charge a one-time payment for a fixed period."
msgstr "Cobre um pagamento único por um período fixo."

#: adminpages/functions.php:443
msgid "One Time"
msgstr "Único"

#: adminpages/functions.php:440
msgid "Charge a recurring annual subscription that never ends."
msgstr "Cobre uma assinatura anual recorrente que nunca termina."

#: adminpages/functions.php:436
msgid "Charge a recurring monthly subscription that never ends."
msgstr "Cobre uma assinatura mensal recorrente que nunca termina."

#: adminpages/functions.php:432
msgid "A free membership level that never expires."
msgstr "Um nível gratuito de associação que nunca expira."

#: adminpages/dashboard.php:157
msgid "Manage User Fields"
msgstr "Gerenciar campos de usuário"

#: adminpages/admin_header.php:297
#: adminpages/userfields.php:114
#: includes/adminpages.php:80
#: adminpages/admin_header.php:301
#: includes/adminpages.php:81
#: adminpages/userfields.php:116
msgid "User Fields"
msgstr "Campos de usuário"

#: adminpages/addons.php:454
msgid "Already purchased? <a href=\"%s\">Enter your license key here</a>"
msgstr "Já comprou? <a href=\"%s\">Digite aqui a sua chave de licença</a>"

#: adminpages/addons.php:452
msgid "Get %s and more with a %s license."
msgstr "Obteha %s e mais com uma licença %s."

#: adminpages/addons.php:450
#: adminpages/membershiplevels.php:560
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1326
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1322
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1323
msgid "Close Popup"
msgstr "Fechar pop-up"

#: adminpages/addons.php:279
msgid "Install"
msgstr "Instalar"

#: adminpages/addons.php:258
msgid "Update Now"
msgstr "Atualizar agora"

#. translators: %s - Add On status label.
#: adminpages/addons.php:242
msgid "Status: %s"
msgstr "Status: %s"

#. translators: %s - Add On license label.
#: adminpages/addons.php:220
msgid "License: %s"
msgstr "Licença: %s"

#: adminpages/addons.php:206
msgid "Builder"
msgstr "Builder"

#: adminpages/addons.php:204
msgid "Plus"
msgstr "Plus"

#: adminpages/addons.php:202
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#: adminpages/addons.php:69
msgid "View All"
msgstr "Ver todos"

#: adminpages/addons.php:62
msgid "Search Add Ons..."
msgstr "Pesquisar complementos..."

#: adminpages/addons.php:61
msgid "Search Add Ons"
msgstr "Pesquisar complementos"

#: adminpages/addons.php:58
#: adminpages/wizard/memberships.php:45
#: adminpages/wizard/save-steps.php:188
msgid "Premium"
msgstr "Premium"

#: adminpages/addons.php:56
msgid "Popular"
msgstr "Popular"

#: adminpages/addons.php:54
msgid "Search Results"
msgstr "Resultados da pesquisa"

#: includes/adminpages.php:646
#: includes/adminpages.php:658
msgid "Paid Memberships Pro Login Page"
msgstr "Página de acesso do Paid Memberships Pro"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2323
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2341
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2337
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2338
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2339
msgid "In order to complete the transition to using Stripe API keys, please click the \"Disconnect from Stripe\" button below."
msgstr "Para concluir a transição para usar as chaves de API do Stripe, clique no botão \"Desconectar do Stripe\" abaixo."

#: adminpages/orders.php:23
msgid "Order %s deleted successfully."
msgstr "Pedido %s excluído com sucesso."

#: includes/functions.php:2132
#: includes/functions.php:2142
#: includes/functions.php:2151
#: includes/functions.php:2167
msgid "Membership Required"
msgstr "Associação Obrigatória"

#: blocks/build/component-content-visibility/index.js:1
#: blocks/build/membership/index.js:1
#: blocks/src/component-content-visibility/content-visibility-controls.js:118
msgid "Modify the 'no access' message on the Memberships > Advanced Settings page."
msgstr "Modificar a mensagem de 'sem acesso' na página Associações > Configurações Avançadas."

#: blocks/build/member-profile-edit/block.json
#: blocks/src/member-profile-edit/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Dynamic form that allows the current logged in member to edit their default user profile information and any custom user profile fields."
msgstr "Formulário dinâmico que permite ao usuário conectado editar as informações padrão do perfil de usuário e quaisquer campos personalizados do perfil do usuário."

#: blocks/build/login/block.json
#: blocks/src/login/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Dynamic form that allows users to log in or recover a lost password. Logged in users can see a welcome message with the selected custom menu."
msgstr "Formulário dinâmico que permite aos usuários acessar ou recuperar uma senha perdida. Usuários conectados podem ver uma mensagem de boas-vindas com o menu personalizado selecionado."

#: blocks/build/levels-page/block.json
#: blocks/src/levels-page/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Dynamic page section that displays a list of membership levels and pricing, linked to membership checkout. To reorder the display, navigate to Memberships > Settings > Levels."
msgstr "Seção de página dinâmica que exibe uma lista dos níveis de associação e os preços, com link para o pagamento da associação. Pare reordenar a exibição, nevegue até Associações > Configurações > Níveis."

#: blocks/build/invoice-page/block.json
#: blocks/src/invoice-page/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Dynamic page section that displays a list of all orders (purchase history) for the active member. Each order can be selected and viewed in full detail."
msgstr "Seção de página dinâmica que exibe uma lista de todas as faturas (histórico de compras) para o associado ativo. Cada fatura pode ser selecionada e visualizada em todos os detalhes."

#: blocks/build/confirmation-page/block.json
#: blocks/src/confirmation-page/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Dynamic page section that displays a confirmation message and purchase information for the active member immediately after membership registration and checkout."
msgstr "Seção de página dinâmica que exibe uma mensagem de confirmação e informações de compra do associado ativo imediatamente após o cadastro e pagamento da associação."

#: blocks/build/checkout-page/block.json
#: blocks/src/checkout-page/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Dynamic form that allows users to complete free registration or paid checkout for the selected membership level."
msgstr "Formulário dinâmico que permite aos usuários concluírem o cadastro grátis ou pagarem por pelo nível selecionado de associação."

#: blocks/build/checkout-button/block.json
#: blocks/src/checkout-button/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Inserts a button that links directly to membership checkout for the selected level."
msgstr "Insere um botão com link direto para o pagamento da associação do nível selecionado."

#: blocks/build/cancel-page/block.json
#: blocks/src/cancel-page/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Dynamic page section where members can cancel their membership and active subscription if applicable."
msgstr "Seção de página dinâmica onde associados podem cancelar sua associação e assinatura ativa se aplicável."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:916
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:912
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:913
msgid "Credit Card"
msgstr "Cartão de Crédito"

#: blocks/build/billing-page/block.json
#: blocks/src/billing-page/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Dynamic page section to display the member's billing information. Members can update their subscription payment method from this form."
msgstr "Seção de página dinâmica para exibir as informações de cobrança do associado. Os associados podem atualizar o seu método de pagamento da sua assinatura neste formulário."

#: blocks/build/account-profile-section/block.json
#: blocks/src/account-profile-section/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Dynamic page section that displays the member's profile as read-only information with a link to edit fields or change their password."
msgstr "Seção de página dinâmica que exibe o perfil do associado como informação somente-leitura e aponta para editar os campos ou alterar sua senha."

#: blocks/build/account-page/block.json
#: blocks/src/account-page/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Dynamic page section to display the selected sections of the Membership Account page including Memberships, Profile, Orders, and Member Links. These sections can also be added via separate blocks."
msgstr "Seção de página dinâmica que exibe as seções selecionadas da página da Conta de Associação incluindo Associações, Perfil, Faturas e Links do Associado. Estas seções podem também ser adicionadas usando blocos separados."

#: blocks/build/account-membership-section/block.json
#: blocks/src/account-membership-section/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Dynamic page section to display the member's active membership information with links to view all membership options, update billing information, and change or cancel membership."
msgstr "Seção de página dinâmica que exibe as informações da associação ativa do usuário com links para ver todas as opções de associação, atualizar as informações de cobrança e alterar ou cancelar a associação."

#: blocks/build/account-links-section/block.json
#: blocks/src/account-links-section/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Dynamic page section that displays custom links available for the active member only. This block is only visible if other Add Ons or custom code have added links."
msgstr "Seção de página dinâmica que exibe links personalizados disponíveis somente para o usuário ativo. Este bloco é visível apenas se outros complementos ou código personalizado tiverem adicionado links."

#: blocks/build/account-invoices-section/block.json
#: blocks/src/account-invoices-section/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Dynamic page section that displays a list of the last 5 membership orders for the active member."
msgstr "Seção de página dinâmica que exibe uma lista com as últimas 5 faturas do associado ativo."

#: includes/license.php:143
msgid "Bad response code %s."
msgstr "Código errado de resposta %s."

#: includes/lib/Twocheckout/Twocheckout/TwocheckoutCharge.php:33
msgid "Click here if the payment form does not open automatically."
msgstr "Clique aqui se o formulário de pagamento não abrir automaticamente."

#: includes/lib/Twocheckout/Twocheckout/TwocheckoutCharge.php:15
msgid "Click here if you are not redirected automatically."
msgstr "Clique aqui se você não for redirecionado automaticamente."

#: includes/email-templates.php:375
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:61
msgid "This email is sent to the admin as confirmation of a refunded payment. The email is sent after your membership site receives notification of a successful payment refund through your gateway."
msgstr "Este e-mail é enviado ao administrador como confirmação de um pagamento estornado. O e-mail é enviado após seu site de associações receber uma notificação de estorno bem-suscedido de pagamento através do seu gateway."

#: includes/email-templates.php:366
msgid ""
"<p>Order #!!order_id!! at !!sitename!! has been refunded.</p>\n"
"\n"
"<p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>\n"
"<p>\n"
"\tOrder #!!order_id!! on !!order_date!!<br />\n"
"\tTotal Refunded: !!order_total!!\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>Log in to your WordPress admin here: !!login_url!!</p>"
msgstr ""
"<p>O pedido #!!invoice_id!! em !!sitename!! foi estornada.</p>\n"
"\n"
"<p>Conta: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>\n"
"<p>\n"
"\tFatura #!!invoice_id!! on !!invoice_date!!<br />\n"
"\tTotal Estornado: !!invoice_total!!\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>Acesse aqui o administrador do seu WordPress: !!login_url!!</p>"

#: includes/email-templates.php:365
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:50
msgid "Refund (admin)"
msgstr "Estorno (administrador)"

#: includes/email-templates.php:361
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:61
msgid "This email is sent to the member as confirmation of a refunded payment. The email is sent after your membership site receives notification of a successful payment refund through your gateway."
msgstr "Este e-mail é enviado ao associado como confirmação de um pagamento estornado. Este e-mail é enviado após o seu site de associações receber uma notificação de estorno bem-sucedido de pagamento através do seu gateway."

#: includes/email-templates.php:349
msgid ""
"<p>Order #!!order_id!! at !!sitename!! has been refunded.</p>\n"
"\n"
"<p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>\n"
"<p>\n"
"\tOrder #!!order_id!! on !!order_date!!<br />\n"
"\tTotal Refunded: !!order_total!!\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>Log in to your membership account here: !!login_url!!</p>\n"
"<p>To view an online version of this order, click here: !!order_url!!</p>\n"
"\n"
"<p>If you did not request this refund and would like more information please contact us at !!siteemail!!</p>"
msgstr ""
"<p>A fatura do pedido #!!invoice_id!! em !!sitename!! foi estornada.</p>\n"
"\n"
"<p>Conta: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>\n"
"<p>\n"
"\tFatura #!!invoice_id!! on !!invoice_date!!<br />\n"
"\tTotal Estornado: !!invoice_total!!\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>Acesse aqui a sua conta de associação: !!login_url!!</p>\n"
"<p>Clique aqui para ver uma versão online da fatura: !!invoice_url!!</p>\n"
"\n"
"<p>Se você não solicitou o estorno e gostaria de mais informações, entre em contato em !!siteemail!!</p>"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3876
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3878
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3894
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3896
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3879
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3881
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3880
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3882
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3883
msgid "Admin: There was a problem processing the refund"
msgstr "Administrador: Ouve um problema processando o estorno"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3872
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3890
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3875
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3876
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3877
msgid "Admin: An error occurred while attempting to process this refund."
msgstr "Administrador: Ocorreu um erro ao tentar processar este estorno."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1741
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1737
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1738
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1739
msgid "Please contact the site administrator."
msgstr "Entre em contato com o administrador do site."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1736
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1732
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1733
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1734
msgid "Could not get Customer Portal URL. This feature may not be set up in Stripe."
msgstr "Não foi possível obter o URL do Portal do Cliente. Este recurso pode não estar configurado no Stripe."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1725
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1721
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1722
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1723
msgid "Could not get Stripe customer for user."
msgstr "Não foi possível obter o cliente do Stripe para o usuário."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1683
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1687
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1679
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1680
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1684
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1681
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1685
msgid "Could not create checkout session. "
msgstr "Não foi possível criar uma sessão de pagamento. "

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1600
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1596
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1597
msgid "Could not get price for recurring payment. "
msgstr "Não foi possível obter o preço para o pagamento recorrente. "

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1573
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1569
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1570
msgid "Could not get price for initial payment. "
msgstr "Não foi possível obter o preço do pagamento inicial. "

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1555
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1551
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1552
msgid "Could not get product ID."
msgstr "Não foi possível obter o ID do produto."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1546
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1542
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1543
msgid "Could not get customer. "
msgstr "Não foi possível obter o cliente. "

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1510
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1506
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1507
msgid "Your previous order has not yet been processed. Submitting your payment again will cause a separate charge to be initiated."
msgstr "Seu pedido anterior pode ainda não ter sido processado. Enviando o pagamento novamente irá gerar uma nova cobrança."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:651
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:647
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:648
msgid "Tax IDs are only collected if you have enabled Stripe Tax. Stripe only performs automatic validation for ABN, EU VAT, and GB VAT numbers. You must verify that provided tax IDs are valid during the Session for all other numbers."
msgstr "ID's de taxas são coletados apenas se você ativar as Taxas do Stripe. O Stripe apenas executa a validação automática para taxas ABN, VAT Europeu e VAT da Grã-Bretanha. Você deve verificar que forneceu IDs válidos de taxas durante a Sessão para todos os outros números."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:649
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:645
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:646
msgid "Yes, collect tax IDs."
msgstr "Sim, coletar IDs de taxas."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:648
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:644
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:645
msgid "No, do not collect tax IDs."
msgstr "Não coletar IDs de taxas."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:639
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:635
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:636
msgid "Stripe Tax is only available when using Stripe Checkout (the Stripe-hosted payment page). You must <a target=\"_blank\" href=\"%s\">activate Stripe Tax</a> in your Stripe dashboard. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">More information about Stripe Tax »</a>"
msgstr "Taxas do Stripe só fica disponível ao usar o Pagamento do stripe (a página de pagamentos hospedada no Stripe). Você deve <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ativar Taxas do Stripe</a> no seu painel do Stripe. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Mais informações sobre Taxas do Stripe »</a>"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:628
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:624
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:625
msgid "Calculate tax on top of membership price"
msgstr "Calcular taxas sobre o preço da associação"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:627
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:623
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:624
msgid "Membership price includes tax"
msgstr "O preço da associação inclui taxas"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:626
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:622
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:623
msgid "Do not calculate tax"
msgstr "Não calcular taxas"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:616
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:612
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:613
msgid "Always"
msgstr "Sepre"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:615
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:611
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:612
msgid "Only when necessary"
msgstr "Apenas quando necessário"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:611
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:607
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:608
msgid "Collect Billing Address in Stripe Checkout"
msgstr "Coletar endereço de cobrança no pagamento com Stripe"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:541
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:537
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:538
msgid "Accept payments in Stripe (Stripe Checkout)"
msgstr "Aceitar pagamentos no Stripe (Pagamento Stripe)"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:542
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:538
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:539
msgid "Accept payments on this site"
msgstr "Aceitar pagamentos neste site"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:537
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:533
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:534
msgid "Payment Flow"
msgstr "Fluxo de Pagamento"

#. translators: %1$s is the Transaction ID. %1$s is the Gateway Error
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:1299
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:1300
msgid "Admin: There was a problem processing a refund for transaction ID %1$s. Gateway Error: %2$s."
msgstr "Administrador: Houve um problema processando um estorno da transação de ID %1$s. Erro do Gateway: %2$s."

#. translators: %1$s is the Transaction ID. %2$s is the user display name that
#. initiated the refund.
#. translators: %1$s is the Transaction ID. %2$s is the user display name that initiated the refund.
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:1284
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3860
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3878
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3863
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:1285
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3864
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3865
msgid "Admin: Order successfully refunded on %1$s for transaction ID %2$s by %3$s."
msgstr "Administrador: Pedido estornado com sucesso em %1$s para a transação com ID %2$s por %3$s."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:208
msgid "Skip the extra confirmation after users return from PayPal."
msgstr "Pular a confirmação extra após o usuário retornar do PayPal."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:207
msgid "Require an extra confirmation after users return from PayPal."
msgstr "Requer uma confirmação adicional após o usuário retornar do PayPal."

#: classes/class-pmpro-wisdom-tracker.php:1050
msgid "Just Deactivate"
msgstr "Apenas Desativar"

#: classes/class-pmpro-wisdom-tracker.php:1050
msgid "Submit and Deactivate"
msgstr "Enviar e Desativar"

#: classes/class-pmpro-wisdom-tracker.php:981
msgid "Submitting form"
msgstr "Enviando formulário"

#: classes/class-pmpro-wisdom-tracker.php:938
msgid "Details (optional)"
msgstr "Detalhes (opcional)"

#: classes/class-pmpro-wisdom-tracker.php:936
msgid "Didn't work"
msgstr "Não funcionou"

#: classes/class-pmpro-wisdom-tracker.php:935
msgid "Only required temporarily"
msgstr "Necessário apenas temporariamente"

#: classes/class-pmpro-wisdom-tracker.php:934
msgid "Installed by mistake"
msgstr "Instalei por engano"

#: classes/class-pmpro-wisdom-tracker.php:933
msgid "Found a better plugin"
msgstr "Encontrei um plugin mehor"

#: classes/class-pmpro-wisdom-tracker.php:932
msgid "Not the features I wanted"
msgstr "Não tem os recursos que eu queria"

#: classes/class-pmpro-wisdom-tracker.php:931
msgid "Lack of documentation"
msgstr "Falta de documentação"

#: classes/class-pmpro-wisdom-tracker.php:930
msgid "Set up is too difficult"
msgstr "A configuração é muto difícil"

#: classes/class-pmpro-wisdom-tracker.php:928
msgid "Before you deactivate the plugin, would you quickly give us your reason for doing so?"
msgstr "Antes de desativar o plugin, poderia nos dar a razão para estar fazendo isso?"

#: classes/class-pmpro-wisdom-tracker.php:927
msgid "Sorry to see you go"
msgstr "Lamentamos por ver você partir"

#: classes/class-pmpro-wisdom-tracker.php:894
msgid "No Thank You"
msgstr "Não obrigado"

#: classes/class-pmpro-wisdom-tracker.php:893
msgid "Yes Please"
msgstr "Sim por favor"

#: classes/class-pmpro-wisdom-tracker.php:886
msgid "Thank you for opting in to tracking. Would you like to receive occasional news about this %s, including details of new features and special offers?"
msgstr "Obrigado por optar pelo rastreamento. Gostaria de receber notícias ocasionais sobre este %s, incluindo detalhes de novos recursos e ofertas especiais?"

#: classes/class-pmpro-wisdom-tracker.php:851
msgid "Do Not Allow"
msgstr "Não permitir"

#: classes/class-pmpro-wisdom-tracker.php:850
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"

#: classes/class-pmpro-wisdom-tracker.php:841
msgid "Thank you for installing our %1$s. We'd like your permission to track its usage on your site and subscribe you to our newsletter. We won\\'t record any sensitive data, only information regarding the WordPress environment and %1$s settings, which we will use to help us make improvements to the %1$s. Tracking is completely optional."
msgstr "Obrigado por instalar o nosso %1$s. Gostaríamos de pedir a sua permissão para rastrear o uso dele no seu site e inscrever você em nossa newsletter. Não iremos gravarquaisquer dados pessoais, apenas informações sobre o ambiente do WordPress e as configurações do %1$s, que usamos para fazer melhorias no %1$s. O rastreamento é totalmente opcional."

#: classes/class-pmpro-wisdom-tracker.php:838
msgid "Thank you for installing our %1$s. We would like to track its usage on your site. We don't record any sensitive data, only information regarding the WordPress environment and %1$s settings, which we will use to help us make improvements to the %1$s. Tracking is completely optional."
msgstr "Obrigado por instalar o nosso %1$s. Gostaríamos de rastrear o uso dele no seu site. Não gravamos dados pessoais, apenas informações sobre o ambiente do WordPress e as configurações do %1$s, que usamos para fazer melhorias no %1$s. O rastreamento é totalmente opcional."

#: classes/class-pmpro-wisdom-tracker.php:313
msgid "We can't detect any product information. This is most probably because you have not included the code snippet."
msgstr "Não conseguimos detectar nenhuma informação de produto. Isso costuma ser porque você não incluiu o snippet de código."

#: classes/class-pmpro-wisdom-tracker.php:145
msgid "Once Monthly"
msgstr "Uma vez por mês"

#: classes/class-pmpro-wisdom-tracker.php:141
msgid "Once Weekly"
msgstr "Uma vez por semana"

#: classes/class-pmpro-wisdom-integration.php:281
msgid "Read more about what data we collect."
msgstr "Saiba mais sobre quais dados nós coletamos."

#: classes/class-pmpro-wisdom-integration.php:280
msgid "Share your usage data to help us improve Paid Memberships Pro. We use this data to analyze how our plugin is meeting your needs and identify new opportunities to help you create a thriving membership business. You can always visit the Advanced Settings and change this preference."
msgstr "Compartilhe os seus dados de uso e ajude-nos a melhorar o Paid Memberships Pro. Usamos estes dados para analisar como o nosso plugin está atendendo às suas necessidades, e identificamos novas oportunidades de ajudá-lo a criar um negócio próspero de associações. Você sempre pode visitar as Configurações Avançadas e alterar esta preferência."

#: classes/class-pmpro-site-health.php:548
#: classes/class-pmpro-site-health.php:552
msgid "No library conflicts detected."
msgstr "Nenhum conflito de bibliotecas detectado."

#: classes/class-pmpro-site-health.php:113
msgid "Library Conflicts"
msgstr "Conflitos de Biblioteca"

#: includes/blocks.php:20
msgid "Paid Memberships Pro Pages"
msgstr "Páginas do Paid Memberships Pro"

#: adminpages/reports/logins.php:170
#: adminpages/reports/logins.php:172
msgctxt "Dropdown label, e.g. Show All Users"
msgid "Show"
msgstr "Exibir"

#: adminpages/reports/logins.php:114
#: adminpages/reports/logins.php:116
msgid "Users"
msgstr "Usuários"

#: adminpages/reports/logins.php:114
#: adminpages/reports/logins.php:116
msgctxt "Search form label"
msgid "Search"
msgstr "Pesquisa"

#. translators: %s: A link to the docs for the pmpro_tax filter.
#: adminpages/paymentsettings.php:213
msgid "US only. If values are given, tax will be applied for any members ordering from the selected state. For non-US or more complex tax rules, use the %s."
msgstr "Apenas EUA. Se valores forem informados, taxas serão aplicadas para quaisquer associados pedindo a partir do estado selecionado. Para não-EUA ou regras mais complexas de taxas, use o %s."

#: adminpages/securitysettings.php:186
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#: adminpages/securitysettings.php:186
msgid "Paid Memberships Pro - SSL Settings"
msgstr "Paid Memberships Pro - Configurações de SSL"

#: adminpages/paymentsettings.php:91
msgid "Payment Gateway Settings"
msgstr "Configurações do Gateway de Pagamento"

#: adminpages/paymentsettings.php:91
msgid "Paid Memberships Pro - Payment Gateway Settings"
msgstr "Paid Memberships Pro - Configurações do Gateway de Pagamento"

#. translators: %1$s is the date and %2$s is the time.
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-orders.php:60
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:182
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:221
#: adminpages/subscriptions.php:248
#: adminpages/subscriptions.php:261
#: adminpages/subscriptions.php:275
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:1269
#: includes/functions.php:641
#: includes/profile.php:69
#: includes/profile.php:735
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:186
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:225
#: adminpages/subscriptions.php:480
#: adminpages/subscriptions.php:493
#: adminpages/subscriptions.php:507
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:607
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:627
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:651
#: adminpages/subscriptions.php:495
#: adminpages/subscriptions.php:508
#: adminpages/subscriptions.php:522
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:1278
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:609
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:629
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:653
#: includes/functions.php:650
#: adminpages/subscriptions.php:498
#: adminpages/subscriptions.php:511
#: adminpages/subscriptions.php:525
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s em %2$s"

#: adminpages/orders.php:858
#: adminpages/orders.php:879
msgid "Additional Order Information"
msgstr "Informações Adicionais do Pedido"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:236
#: adminpages/orders.php:839
#: adminpages/subscriptions.php:296
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:1255
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:240
#: adminpages/subscriptions.php:528
#: adminpages/subscriptions.php:543
#: adminpages/orders.php:860
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:1264
#: adminpages/subscriptions.php:546
msgid "View all orders for this subscription"
msgstr "Visualizar todos os pedidos para esta assinatura"

#: adminpages/orders.php:765
#: adminpages/subscriptions.php:309
#: adminpages/subscriptions.php:541
#: adminpages/subscriptions.php:556
#: adminpages/orders.php:786
#: adminpages/subscriptions.php:559
msgid "Payment Gateway Information"
msgstr "Informações do Gateway de Pagamento"

#: adminpages/orders.php:732
#: adminpages/orders.php:753
msgid "MM/YYYY"
msgstr "MM/YYYY"

#: adminpages/orders.php:395
#: adminpages/orders.php:416
msgid "Member Information"
msgstr "Informações do Associado"

#: adminpages/orders.php:345
#: adminpages/orders.php:366
msgid "A randomly generated code that serves as a unique, non-sequential order number."
msgstr "Um código gerado aleatoriamente que serve apenas a um número único e não sequencial de fatura."

#: adminpages/orders.php:299
#: adminpages/orders.php:301
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:1019
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:1021
#: includes/email-templates.php:348
#: adminpages/orders.php:320
#: adminpages/orders.php:322
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:50
msgid "Refund"
msgstr "Estorno"

#: adminpages/orders.php:294
#: adminpages/orders.php:315
msgid "View"
msgstr "Visualizar"

#. translators: %s is the Order Code.
#: adminpages/orders.php:272
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:934
#: adminpages/orders.php:293
msgid "Refund order %s at the payment gateway. This action is permanent. The user and admin will receive an email confirmation after the refund is processed. Are you sure you want to refund this order?"
msgstr "Estornar o pedido %s no gateway de pagamento. Esta ação é permanente. O usuário e o administrador irão receber uma confirmação por e-mail após o estorno ser processado. Tem certeza que deseja estornar este pedido?"

#: adminpages/orders.php:46
#: adminpages/orders.php:51
msgid "Error refunding order. Please check the order notes for more information."
msgstr "Erro estornando pedido. Verifique as notas do pedido para maiores informações."

#: adminpages/license.php:82
msgid "Upgrade For Support"
msgstr "Atualize para Suporte"

#: adminpages/license.php:80
msgid "Open Support Ticket"
msgstr "Abrir Ticket de Suporte"

#: adminpages/license.php:78
msgid "Manage My Account"
msgstr "Gerenciar a Minha Conta"

#: adminpages/license.php:56
msgid "<strong>Enter your support license key</strong>. Your license key can be found in your membership email receipt or in your <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Membership Account</a>."
msgstr "<strong>Digite a sua chave de licença de suporte</strong>. A sua chave de licença pode ser encontrada no recibo enviado por e-mail ou na sua <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Conta de Associação</a>."

#: adminpages/license.php:54
#: adminpages/license.php:58
msgid "Visit the PMPro <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Membership Account</a> page to confirm that your account is active and to find your license key."
msgstr "Visite a página de <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Conta de Associação</a> do PMPro para confirmar que a sua conta está ativa e encontrar a sua chave de licença."

#. translators: %s is the Order ID.
#. translators: %s is the User ID.
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-orders.php:73
#: adminpages/reports/logins.php:250
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:955
#: includes/profile.php:747
#: adminpages/reports/logins.php:252
#: adminpages/reports/logins.php:251
msgid "ID: %s"
msgstr "ID: %s"

#: adminpages/discountcodes.php:722
#: adminpages/discountcodes.php:736
msgid "Save Code"
msgstr "Salvar Código"

#: adminpages/advancedsettings.php:563
msgid "Paid Memberships Pro Usage Tracking"
msgstr "Rastreamento de Uso do Paid Memberships Pro"

#: adminpages/advancedsettings.php:563
msgid "PaidMembershipsPro.com Usage Tracking"
msgstr "Rastreamento de Uso do PaidMembershipsPro.com"

#: adminpages/advancedsettings.php:562
msgid "Sharing non-sensitive membership site data helps us analyze how our plugin is meeting your needs and identify opportunities to improve. Read about what usage data is tracked:"
msgstr "Copartilhar dados não pessoais do site de associações nos ajuda a analisar como o nosso plugin está atendendo às suas necessidades e a identificar oportunidades para melhorar. Leia sobre quais dados de uso são rastreados:"

#: adminpages/advancedsettings.php:558
msgid "Do not track usage of Paid Memberships Pro on my site."
msgstr "Não rastrear o uso do Paid Memberships Pro no meu site."

#: adminpages/advancedsettings.php:552
msgid "Allow usage of Paid Memberships Pro to be tracked."
msgstr "Permitir que o uso do Paid Memberships Pro seja rastreado."

#: adminpages/advancedsettings.php:545
msgid "Enable Tracking"
msgstr "Ativar Rastreamento"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2852
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2870
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2866
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2867
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2868
msgid "Could not create price."
msgstr "Não foi possível criar o preço."

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:325
msgid "Premium License Status: None"
msgstr "Status da Licença Premium: Nenhum"

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:252
#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:253
msgid "Paid Memberships Pro Add Ons"
msgstr "Complementos do Paid Memberships Pro"

#: adminpages/updates.php:23
msgid "Loading..."
msgstr "Carregando..."

#: adminpages/reports/sales.php:801
#: adminpages/reports/sales.php:804
#: adminpages/reports/sales.php:859
msgid "Total:"
msgstr "Total:"

#: adminpages/reports/sales.php:796
#: adminpages/reports/sales.php:799
#: adminpages/reports/sales.php:854
msgid "Renewals:"
msgstr "Renovações:"

#: adminpages/reports/sales.php:791
#: adminpages/reports/sales.php:794
#: adminpages/reports/sales.php:849
msgid "New:"
msgstr "Novos:"

#: adminpages/reports/sales.php:559
#: adminpages/reports/sales.php:562
#: adminpages/reports/sales.php:589
msgid "Average %s"
msgstr "Média: %s"

#: adminpages/reports/sales.php:530
#: adminpages/reports/sales.php:533
#: adminpages/reports/sales.php:560
msgid "New %s"
msgstr "Novo %s"

#: adminpages/orders.php:839
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:1255
#: adminpages/orders.php:860
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:1264
msgid "Renewal"
msgstr "Renovação"

#: adminpages/dashboard.php:206
#: adminpages/license.php:60
msgid "Your <strong>%1$s</strong> key is active. %1$s accounts include access to documentation and free downloads."
msgstr "A sua chave <strong>%1$s</strong> está ativa. A conta %1$s inclui acesso à documentação e downloads gratuitos."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2555
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2573
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2569
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2570
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2571
msgid "Error updating customer record with Stripe."
msgstr "Erro atualizando o registro do cliente com o Stripe."

#: includes/spam.php:187
#: includes/spam.php:195
#: includes/spam.php:218
msgid "Suspicious activity detected. Try again in a few minutes."
msgstr "Atividade suspeita detectada. Tente novamente em alguns minutos."

#: adminpages/levels/edit-level.php:619
#: includes/metaboxes.php:19
#: includes/terms.php:29
#: includes/terms.php:88
#: adminpages/levels/edit-level.php:638
msgid "Select:"
msgstr "Selecione:"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2915
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2933
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2929
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2930
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2931
msgid "Cannot get price."
msgstr "Não foi possível obter o preço."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2909
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2927
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2923
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2924
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2925
msgid "Cannot find product for membership level."
msgstr "Não foi possível encontrar produto para o nível de associação."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1841
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1837
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1838
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1839
msgid "Error creating subscription for customer."
msgstr "Erro criando assinatura para um cliente."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1794
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2046
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2056
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1790
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2052
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1791
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2053
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1792
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2054
msgid "Error retrieving payment method."
msgstr "Erro recuperando o método de pagamento."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1772
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1768
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1769
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1770
msgid "Error processing payment intent."
msgstr "Erro processando a tentativa de pagamento."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1001
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:997
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:998
msgid "Edit customer in Stripe"
msgstr "Editar o cliente no Stripe"

#: classes/class-pmpro-site-health.php:449
#: classes/class-pmpro-site-health.php:453
msgid "No Membership Pages Found"
msgstr "Nenhuma página de associação encontrada."

#: classes/class-pmpro-site-health.php:109
msgid "Membership Pages"
msgstr "Páginas de Associação"

#: adminpages/addons.php:453
#: adminpages/dashboard.php:213
#: adminpages/license.php:76
#: adminpages/wizard/general.php:76
msgid "View Plans and Pricing"
msgstr "Ver Planos e Preços"

#: adminpages/securitysettings.php:161
msgid "Block IPs from checkout if there are more than %d failures within %d minutes."
msgstr "Bloquear IPs de comprarem se houver mais de %d falhas em %d minutos."

#: adminpages/securitysettings.php:159
msgid "Yes - Enable Spam Protection"
msgstr "Sim - Ativar a proteção contra spam"

#: classes/class-pmpro-site-health.php:613
#: classes/class-pmpro-site-health.php:617
msgid "2Checkout INS Debug Mode"
msgstr "Modo de depuração de INS do 2Checkout"

#: classes/class-pmpro-site-health.php:610
#: classes/class-pmpro-site-health.php:614
msgid "Stripe Webhook Debug Mode"
msgstr "Modo de depuração de webhook do Stripe"

#: classes/class-pmpro-site-health.php:601
#: classes/class-pmpro-site-health.php:604
#: classes/class-pmpro-site-health.php:607
#: classes/class-pmpro-site-health.php:605
#: classes/class-pmpro-site-health.php:608
#: classes/class-pmpro-site-health.php:611
msgid "PayPal IPN Debug Mode"
msgstr "Modo de depuração de IPN do PayPal"

#: classes/class-pmpro-site-health.php:598
#: classes/class-pmpro-site-health.php:602
msgid "Braintree Webhook Debug Mode"
msgstr "Modo de depuração de webhook do Braintree"

#: classes/class-pmpro-site-health.php:595
#: classes/class-pmpro-site-health.php:599
msgid "Authorize.net Silent Post Debug Mode"
msgstr "Modo de depuração de post silencioso do Authorize.net"

#: classes/class-pmpro-site-health.php:590
#: classes/class-pmpro-site-health.php:594
msgid "Use Sessions"
msgstr "Usar sessões"

#: classes/class-pmpro-site-health.php:589
#: classes/class-pmpro-site-health.php:593
msgid "Default Membership Level"
msgstr "Nível de associação padrão"

#: classes/class-pmpro-site-health.php:588
#: classes/class-pmpro-site-health.php:592
msgid "Cron Limit"
msgstr "Limite de cron"

#: classes/class-pmpro-site-health.php:529
#: classes/class-pmpro-site-health.php:533
msgid "On - Browser cache enabled for HTML (ExpiresDefault), this may interfere with Content Restriction after Login. Remove that line from your .htaccess to resolve this problem."
msgstr "Ativo - O cache de navegador está ativo para HTML (ExpiresDefault), isso pode interferir com a restrição de conteúdo após o acesso. Remova esta linha do seu .htaccess para resolver este problema."

#: classes/class-pmpro-site-health.php:527
#: classes/class-pmpro-site-health.php:531
msgid "On - Browser cache enabled for HTML (ExpiresByType text/html), this may interfere with Content Restriction after Login. Remove that line from your .htaccess to resolve this problem."
msgstr "Ativo - O cache de navegador está ativo para HTML (ExpiresDefault/html), isso pode interferir com a restrição de conteúdo após o acesso. Remova esta linha do seu .htaccess para resolver este problema."

#: classes/class-pmpro-site-health.php:496
#: classes/class-pmpro-site-health.php:500
msgid "On - .htaccess contains services/getfile.php usage"
msgstr "Ativo - O .htaccess contém uso de serviços/getfile.php"

#: classes/class-pmpro-site-health.php:493
#: classes/class-pmpro-site-health.php:532
#: classes/class-pmpro-site-health.php:497
#: classes/class-pmpro-site-health.php:536
msgid "Off"
msgstr "Inativo"

#: classes/class-pmpro-site-health.php:487
#: classes/class-pmpro-site-health.php:521
#: classes/class-pmpro-site-health.php:491
#: classes/class-pmpro-site-health.php:525
msgid "Off - No .htaccess file"
msgstr "Inativo - Nenhum arquivo .htaccess"

#: classes/class-pmpro-site-health.php:483
#: classes/class-pmpro-site-health.php:517
#: classes/class-pmpro-site-health.php:487
#: classes/class-pmpro-site-health.php:521
msgid "Unable to access .htaccess file"
msgstr "Não foi possível acessar o arquivo .htaccess"

#: classes/class-pmpro-site-health.php:470
#: classes/class-pmpro-site-health.php:474
msgid "PMPRO_GETFILE_ENABLED is off"
msgstr "PMPRO_GETFILE_ENABLED está inativo"

#: classes/class-pmpro-site-health.php:466
#: classes/class-pmpro-site-health.php:470
msgid "PMPRO_GETFILE_ENABLED is not set"
msgstr "PMPRO_GETFILE_ENABLED não foi definido"

#: classes/class-pmpro-site-health.php:105
msgid ".htaccess Cache Usage"
msgstr "Uso do cache no .htaccess"

#: classes/class-pmpro-site-health.php:101
msgid "getfile.php Usage"
msgstr "Uso do getfile.php"

#: includes/functions.php:636
#: includes/functions.php:645
msgctxt "A dash is shown when there is no expiration date."
msgid "&#8212;"
msgstr "&#8212;"

#: includes/license.php:120
msgid "Missing key."
msgstr "A chave está faltando."

#: adminpages/license.php:54
msgid "There was an issue validating your license key: %s"
msgstr "Houve um problema validando a sua chave de licença: %s"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:315
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:316
msgid "Having trouble connecting through the button above or otherwise need to use your own API keys?"
msgstr "Está tendo problemas para conectar usando os botões acima ou precisa das suas próprias chaves da API?"

#: classes/class-pmpro-site-health.php:409
#: classes/class-pmpro-site-health.php:413
msgid "missing"
msgstr "faltando"

#. translators: %s: The environment name that is not registered.
#: classes/class-pmpro-site-health.php:287
#: classes/class-pmpro-site-health.php:291
msgid "%s (environment not registered)"
msgstr "%s (ambiente não cadastrado)"

#: classes/class-pmpro-site-health.php:261
#: classes/class-pmpro-wisdom-integration.php:411
#: classes/class-pmpro-site-health.php:265
msgid "Stripe Connect"
msgstr "Conectar ao Stripe"

#: classes/class-pmpro-site-health.php:251
#: classes/class-pmpro-wisdom-integration.php:402
#: classes/class-pmpro-site-health.php:255
msgid "Legacy Keys"
msgstr "Chaves Antigas"

#. translators: %s: The gateway name that is not registered.
#: classes/class-pmpro-site-health.php:237
msgid "%s (gateway not registered)"
msgstr "%s (gateway não cadastrado)"

#. translators: %d: The total count of orders.
#: classes/class-pmpro-site-health.php:220
msgid "%d order"
msgid_plural "%d orders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %d: The total count of discount codes.
#: classes/class-pmpro-site-health.php:204
msgid "%d discount code"
msgid_plural "%d discount codes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: classes/class-pmpro-site-health.php:157
msgid "No Levels Found"
msgstr "Nenhum nível encontrado"

#: classes/class-pmpro-site-health.php:97
msgid "Custom Templates"
msgstr "Modelos personalizados"

#: classes/class-pmpro-site-health.php:73
msgid "Payment Gateway Environment"
msgstr "Ambiente do gateway de pagaemento"

#: classes/class-pmpro-site-health.php:65
msgid "Cron Job Status"
msgstr "Status do trabalho Cron"

#: classes/class-pmpro-site-health.php:62
msgid "This debug information for your Paid Memberships Pro installation can assist you in getting support."
msgstr "Esta informação de depuração para a sua instalação do Paid Memberships Pro pode ajudar você a obter suporte."

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:57
msgid "Custom Level Confirmation Message"
msgstr "Mensagem de confirmação de nível personalizado"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2316
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2334
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2330
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2331
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2332
msgid "Read the documentation on switching to Stripe Connect"
msgstr "Leia a documentação sobre mudar para o Stripe Connect"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2300
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2318
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2314
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2315
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2316
msgid "Connected with Legacy Keys"
msgstr "Conectado com chaves antigas"

#: adminpages/dashboard.php:168
msgid "Customize Email Templates"
msgstr "Personalizar os modelos de e-mail"

#: includes/profile.php:928
msgid "No membership history found."
msgstr "Nenhum histórico de associação encontrado."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-orders.php:179
#: includes/profile.php:813
msgid "No membership orders found."
msgstr "Nenhum pedido de associação encontrado."

#: includes/profile.php:699
msgid "Membership Levels History"
msgstr "Histórico de níveis de associação"

#: includes/profile.php:697
#: pages/invoice.php:338
#: shortcodes/pmpro_account.php:326
#: shortcodes/pmpro_account.php:335
msgid "Order History"
msgstr "Histórico de pedidos"

#: includes/profile.php:694
msgid "Member History"
msgstr "Histórico de associação"

#: includes/localization.php:48
#: includes/localization.php:45
msgid "Hours"
msgstr "Horas"

#: includes/localization.php:35
#: includes/localization.php:32
msgid "Hour"
msgstr "Hora"

#: includes/email.php:404
#: includes/email.php:424
#: includes/email.php:423
msgid "THIS IS A TEST EMAIL"
msgstr "ESTE É UM E-MAIL DE TESTE"

#: includes/email.php:210
msgid "Template Saved"
msgstr "Modelo salvo"

#: includes/email-templates.php:413
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-action-admin.php:61
msgid "This email is sent to the site administrator when an attempted membership checkout requires additional customer authentication."
msgstr "Este e-mail é enviado ao administrador do site quando uma tentativa de pagamento requer autenticação adicional do cliente."

#: includes/email-templates.php:406
msgid ""
"<p>A payment at !!sitename!! for !!user_login!! requires additional customer authentication to complete.</p>\n"
"<p>Below is a copy of the email we sent to !!user_email!! to notify them that they need to complete their payment:</p>\n"
"\n"
"<p>Customer authentication is required to finish setting up your subscription at !!sitename!!.</p>\n"
"\n"
"<p>Please complete the verification steps issued by your payment provider at the following link:</p>\n"
"<p>!!invoice_url!!</p>"
msgstr ""
"<p>Um pagamento em !!sitename!! para !!user_login!! requer autenticação adicional do clientepara ser concluída.</p>\n"
"<p>Abaixo está uma cópia do e-mail enviado a !!user_email!! para notificá-lo que é preciso concluir o pagamento:</p>\n"
"\n"
"<p>A autenticação do cliente é necessária para finalizar a configuração da sua assinatura em !!sitename!!.</p>\n"
"\n"
"<p>Complete os passos de verificação solicitados pelo seu provedor de pagamento no link a seguir:</p>\n"
"<p>!!invoice_url!!</p>"

#: includes/email-templates.php:405
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-action-admin.php:50
msgid "Payment Action Required (admin)"
msgstr "Ação de pagamento obrigatória (administrador)"

#: includes/email-templates.php:404
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-action-admin.php:72
msgid "Payment action required: membership for !!user_login!! at !!sitename!!"
msgstr "Ação de pagamento obrigatória: associação de !!user_login!! em !!sitename!!"

#: includes/email-templates.php:401
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-action.php:61
msgid "This email is sent to the user when an attempted membership checkout requires additional customer authentication."
msgstr "Este e-mail é enviado ao usuário quando uma tentativa de pagamento de associação requer autenticação adicional do cliente."

#: includes/email-templates.php:397
msgid ""
"<p>Customer authentication is required to finish setting up your subscription at !!sitename!!.</p>\n"
"\n"
"<p>Please complete the verification steps issued by your payment provider at the following link:</p>\n"
"<p>!!invoice_url!!</p>"
msgstr ""
"<p>É necessária autenticação de cliente para finalizar a configuração da sua assinatura em !!sitename!!.</p>\n"
"\n"
"<p>Complete os passos de verificação do seu provedor de pagamentos no link a seguir:</p>\n"
"<p>!!invoice_url!!</p>"

#: includes/email-templates.php:396
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-action.php:50
msgid "Payment Action Required"
msgstr "Ação de pagamento obrigatória"

#: includes/email-templates.php:395
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-action.php:72
msgid "Payment action required for your !!sitename!! membership"
msgstr "Uma ação de pagamento é obrigatória para a sua associação em !!sitename!!"

#: includes/email-templates.php:344
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expiring.php:61
msgid "This email is sent to the member when their expiration date is approaching, at an interval based on the term of the membership."
msgstr "Este e-mail é enviado ao associado quando a sua data de expiração se aproxima, em um intervalo baseado nos termos da associação."

#: includes/email-templates.php:338
msgid ""
"<p>Thank you for your membership to !!sitename!!. This is just a reminder that your membership will end on !!enddate!!.</p>\n"
"\n"
"<p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>\n"
"<p>Membership Level: !!membership_level_name!!</p>\n"
"\n"
"<p>Log in to your membership account here: !!login_url!!</p>"
msgstr ""
"<p>Obrigado por se associar em !!sitename!!. Este é apenas um lembrete que a sua associação irá expirar em !!enddate!!.</p>\n"
"\n"
"<p>Conta: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>\n"
"<p>Nível de Associação: !!membership_level_name!!</p>\n"
"\n"
"<p>Acesse aqui a sua conta de associação: !!login_url!!</p>"

#: includes/email-templates.php:337
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expiring.php:50
msgid "Membership Expiring"
msgstr "Associação expirando"

#: includes/email-templates.php:336
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expiring.php:72
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-reminder.php:64
msgid "Your membership at !!sitename!! will end soon"
msgstr "A sua associação em !!sitename!! expira em breve"

#: includes/email-templates.php:333
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expired.php:61
msgid "This email is sent to the member when their membership expires."
msgstr "Este e-mail é enviado ao associado quando a sua associação expira."

#: includes/email-templates.php:326
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expired.php:83
msgid ""
"<p>Your membership at !!sitename!! has ended.</p>\n"
"\n"
"<p>Thank you for your support.</p>\n"
"\n"
"<p>View our current membership offerings here: !!levels_url!!</p>\n"
"\n"
"<p>Log in to manage your account here: !!login_url!!</p>"
msgstr ""
"<p>A sua associação em !!sitename!! terminou.</p>\n"
"\n"
"<p>Obrigado por seu suporte.</p>\n"
"\n"
"<p>Veja aqui os nossos planos de associação: !!levels_url!!</p>\n"
"\n"
"<p>Acesse aqui para gerenciar a sua conta: !!login_url!!</p>"

#: includes/email-templates.php:325
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expired.php:50
msgid "Membership Expired"
msgstr "Associação expirada"

#: includes/email-templates.php:324
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expired.php:72
msgid "Your membership at !!sitename!! has ended"
msgstr "A sua associação em !!sitename!! terminou"

#: includes/email-templates.php:321
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:62
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:61
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:61
msgid "This email is sent to the member each time a new subscription payment is made."
msgstr "Este e-mail é enviado ao associado sempre que um novo pagamento de assinatura é feito."

#: includes/email-templates.php:302
msgid ""
"<p>Thank you for your membership to !!sitename!!. Below is a receipt for your most recent membership order.</p>\n"
"\n"
"<p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>\n"
"<p>\n"
"\tOrder #!!order_id!! on !!order_date!!<br />\n"
"\tTotal Billed: !!order_total!!\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
"\tBilling Information:<br />\n"
"\t!!billing_address!!\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"\t!!cardtype!!: !!accountnumber!!<br />\n"
"\tExpires: !!expirationmonth!!/!!expirationyear!!\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>Log in to your membership account here: !!login_url!!</p>\n"
"<p>To view an online version of this order, click here: !!order_url!!</p>"
msgstr ""
"<p>Obrigado por se associar em !!sitename!!. Abaixo está um recibo da sua fatura mais recente de associação.</p>\n"
"\n"
"<p>Conta: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>\n"
"<p>\n"
"\tFatura #!!invoice_id!! em !!invoice_date!!<br />\n"
"\tTotal Cobrado: !!invoice_total!!\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
"\tInformação de Cobrança:<br />\n"
"\t!!billing_address!!\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"\t!!cardtype!!: !!accountnumber!!<br />\n"
"\tExpiração: !!expirationmonth!!/!!expirationyear!!\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>Acesse aqui a sua conta de associação: !!login_url!!</p>\n"
"<p>Clique aqui para ver uma versão online desta fatura: !!invoice_url!!</p>"

#: includes/email-templates.php:297
msgid "This email is sent when a member's payment method will be expiring soon. This allows the member to update their payment method before a payment failure, which may result in lost access to member features."
msgstr "Este e-mail é enviado quando o método de pagamento de um associado está prestes a expirar. Isso permite ao associado atualizar o seu método de pagamento antes de uma falha no pagamento, o que pode resultar em perda de acesso aos recursos da associação."

#: includes/email-templates.php:284
msgid ""
"<p>The payment method used for your membership at !!sitename!! will expire soon. <strong>Please click the following link to log in and update your billing information to avoid account suspension. !!login_url!!</strong></p>\n"
"\n"
"<p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>\n"
"<p>The most recent account information we have on file is:</p>\n"
"\n"
"<p>!!billing_name!!</br />\n"
"\t!!billing_address!!\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"\t!!cardtype!!: !!accountnumber!!<br />\n"
"\tExpires: !!expirationmonth!!/!!expirationyear!!\n"
"</p>"
msgstr ""
"<p>O método de pagamento usado para a sua associação em !!sitename!! está prestes a expirar. <strong>Clique no link a seguir para acessar e atualizar as suas informações de cobrança para evitar a suspensão da sua conta. !!login_url!!</strong></p>\n"
"\n"
"<p>Conta: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>\n"
"<p>Estas são as informações da sua conta em nosso arquivo:</p>\n"
"\n"
"<p>!!billing_name!!</br />\n"
"\t!!billing_address!!\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"\t!!cardtype!!: !!accountnumber!!<br />\n"
"\tExpiração: !!expirationmonth!!/!!expirationyear!!\n"
"</p>"

#: includes/email-templates.php:283
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:50
msgid "Credit Card Expiring"
msgstr "Cartão de crédito expirando"

#: includes/email-templates.php:282
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:72
msgid "Credit card on file expiring soon at !!sitename!!"
msgstr "O cartão de crédito no arquivo em !!sitename!! expira em breve"

#: includes/email-templates.php:279
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:61
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:61
msgid "This is the membership confirmation email sent to the site administrator for every paid membership checkout on the site."
msgstr "Este é o e-mail de confirmação de associação enviado ao administrador para cada pagamento de associação no site."

#: includes/email-templates.php:256
msgid ""
"<p>There was a new member checkout at !!sitename!!.</p>\n"
"<p>Below are details about the new membership account and a receipt for the initial membership order.</p>\n"
"\n"
"<p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>\n"
"<p>Membership Level: !!membership_level_name!!</p>\n"
"<p>Membership Fee: !!membership_cost!!</p>\n"
"!!membership_expiration!! !!discount_code!!\n"
"\n"
"<p>\n"
"\tOrder #!!order_id!! on !!order_date!!<br />\n"
"\tTotal Billed: !!order_total!!\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
"\tBilling Information:<br />\n"
"\t!!billing_address!!\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"\t!!cardtype!!: !!accountnumber!!<br />\n"
"\tExpires: !!expirationmonth!!/!!expirationyear!!\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>Log in to your membership account here: !!login_url!!</p>"
msgstr ""
"<p>Houve um novo pagamento de associação em !!sitename!!.</p>\n"
"<p>Abaixo estão os detalhes da nova conta de associação e um recibo da fatura do pagamento inicial.</p>\n"
"\n"
"<p>Conta: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>\n"
"<p>Nível de associação: !!membership_level_name!!</p>\n"
"<p>Valor da associação: !!membership_cost!!</p>\n"
"!!membership_expiration!! !!discount_code!!\n"
"\n"
"<p>\n"
"\tFatura #!!invoice_id!! on !!invoice_date!!<br />\n"
"\tTotal cobrado: !!invoice_total!!\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
"\tInformações de cobrança:<br />\n"
"\t!!billing_address!!\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"\t!!cardtype!!: !!accountnumber!!<br />\n"
"\tExpira: !!expirationmonth!!/!!expirationyear!!\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>Acesse aqui a sua conta de associação: !!login_url!!</p>"

#: includes/email-templates.php:255
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:50
msgid "Checkout - Paid (admin)"
msgstr "Pagamento - Pago (administrador)"

#: includes/email-templates.php:251
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:66
msgid "This is a membership confirmation welcome email sent to a new member or to existing members that change their level and complete a paid checkout on the site."
msgstr "Este é o e-mail de boas-vindas de confirmação de associação enviado a um novo associado o a associados existentes que alteram o seu nível e concluem um pagamento no site."

#: includes/email-templates.php:227
msgid ""
"<p>Thank you for your membership to !!sitename!!. Your membership account is now active.</p>\n"
"!!membership_level_confirmation_message!!\n"
"<p>Below are details about your membership account and a receipt for your initial membership order.</p>\n"
"\n"
"<p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>\n"
"<p>Membership Level: !!membership_level_name!!</p>\n"
"<p>Membership Fee: !!membership_cost!!</p>\n"
"!!membership_expiration!! !!discount_code!!\n"
"\n"
"<p>\n"
"\tOrder #!!order_id!! on !!order_date!!<br />\n"
"\tTotal Billed: !!order_total!!\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
"\tBilling Information:<br />\n"
"\t!!billing_address!!\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"\t!!cardtype!!: !!accountnumber!!<br />\n"
"\tExpires: !!expirationmonth!!/!!expirationyear!!\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>Log in to your membership account here: !!login_url!!</p>"
msgstr ""
"<p>Obrigado por se associar em !!sitename!!. A sua conta de associação já está ativa.</p>\n"
"!!membership_level_confirmation_message!!\n"
"<p>Abaixo estão os detalhes da sua conta de associação e um recibo do seu pagamento inicial da associação.</p>\n"
"\n"
"<p>Conta: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>\n"
"<p>Nível de associação: !!membership_level_name!!</p>\n"
"<p>Valor da associação: !!membership_cost!!</p>\n"
"!!membership_expiration!! !!discount_code!!\n"
"\n"
"<p>\n"
"\tFatura #!!invoice_id!! on !!invoice_date!!<br />\n"
"\tTotal cobrado: !!invoice_total!!\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
"\tInformações de cobrança:<br />\n"
"\t!!billing_address!!\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"\t!!cardtype!!: !!accountnumber!!<br />\n"
"\tExpira: !!expirationmonth!!/!!expirationyear!!\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>Acesse aqui a sua conta de associação: !!login_url!!</p>"

#: includes/email-templates.php:226
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:55
msgid "Checkout - Paid"
msgstr "Pagamento - Pago"

#: includes/email-templates.php:222
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:63
msgid "This is the membership confirmation email sent to the site administrator for every membership checkout that has no charge."
msgstr "Este é o e-mail de confirmação de associação enviado ao administrador do site para cada confirmação de associação que não tem cobrança."

#: includes/email-templates.php:214
msgid ""
"<p>There was a new member checkout at !!sitename!!.</p>\n"
"<p>Below are details about the new membership account.</p>\n"
"\n"
"<p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>\n"
"<p>Membership Level: !!membership_level_name!!</p>\n"
"!!membership_expiration!! !!discount_code!!\n"
"\n"
"<p>Log in to your membership account here: !!login_url!!</p>"
msgstr ""
"<p>Houve um novo pagamento de associado em !!sitename!!.</p>\n"
"<p>Abaixo estão os detalhes sobre a conta do novo pagamento.</p>\n"
"\n"
"<p>Conta: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>\n"
"<p>Nível de associação: !!membership_level_name!!</p>\n"
"!!membership_expiration!! !!discount_code!!\n"
"\n"
"<p>Acesse aqui a sua conta de associação: !!login_url!!</p>"

#: includes/email-templates.php:213
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:51
msgid "Checkout - Free (admin)"
msgstr "Pagamento - Gratuito (administrador)"

#: includes/email-templates.php:209
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:62
msgid "This is a membership confirmation welcome email sent to a new member or to existing members that change their level when the level has no charge."
msgstr "Este é o e-mail de boas-vindas de confirmação de associação enviado a um novo associado ou associados existentes que alteraram o seu nível de associação quando o nível não tem cobrança."

#: includes/email-templates.php:200
msgid ""
"<p>Thank you for your membership to !!sitename!!. Your membership account is now active.</p>\n"
"!!membership_level_confirmation_message!!\n"
"<p>Below are details about your membership account.</p>\n"
"\n"
"<p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>\n"
"<p>Membership Level: !!membership_level_name!!</p>\n"
"!!membership_expiration!! !!discount_code!!\n"
"\n"
"<p>Log in to your membership account here: !!login_url!!</p>"
msgstr ""
"<p>Obrigado por se associar em !!sitename!!. A sua conta de associação já está ativa.</p>\n"
"!!membership_level_confirmation_message!!\n"
"<p>Abaixo estão os detalhes da sua conta de associação.</p>\n"
"\n"
"<p>Conta: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>\n"
"<p>Nível de associação: !!membership_level_name!!</p>\n"
"!!membership_expiration!! !!discount_code!!\n"
"\n"
"<p>Acesse aqui a sua conta de associação: !!login_url!!</p>"

#: includes/email-templates.php:199
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:51
msgid "Checkout - Free"
msgstr "Pagamento - Gratuito"

#: includes/email-templates.php:195
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:62
msgid "This is the membership confirmation email sent to the site administrator for every membership checkout using the \"%s (Pay by Check)\" gateway."
msgstr "Este é o e-mail de confirmação de associação enviado ao administrador do site para cada pagamento de associação usando o gateway \"%s (Pagamento por Cheque)\"."

#: includes/email-templates.php:178
msgid ""
"<p>There was a new member checkout at !!sitename!!.</p>\n"
"\n"
"<p><strong>They have chosen to pay by %s.</strong></p>\n"
"\n"
"<p>Below are details about the new membership account and a receipt for the initial membership order.</p>\n"
"\n"
"<p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>\n"
"<p>Membership Level: !!membership_level_name!!</p>\n"
"<p>Membership Fee: !!membership_cost!!</p>\n"
"!!membership_expiration!! !!discount_code!!\n"
"\n"
"<p>\n"
"\tOrder #!!order_id!! on !!order_date!!<br />\n"
"\tTotal Billed: !!order_total!!\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>Log in to your membership account here: !!login_url!!</p>"
msgstr ""
"<p>Houve um novo pagamento de usuário em !!sitename!!.</p>\n"
"\n"
"<p><strong>Ele escolheu pagar com %s.</strong></p>\n"
"\n"
"<p>Abaixo estão os detalhes da nova conta de associação e um recibo do pagamento inicial da associação.</p>\n"
"\n"
"<p>Conta: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>\n"
"<p>Nível de associação: !!membership_level_name!!</p>\n"
"<p>Valor da associação: !!membership_cost!!</p>\n"
"!!membership_expiration!! !!discount_code!!\n"
"\n"
"<p>\n"
"\tFatura #!!invoice_id!! on !!invoice_date!!<br />\n"
"\tTotal cobrado: !!invoice_total!!\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>Acesse aqui a sua conta de associação: !!login_url!!</p>"

#: includes/email-templates.php:176
#: includes/email-templates.php:212
#: includes/email-templates.php:254
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:73
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:75
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:72
msgid "Member checkout for !!membership_level_name!! at !!sitename!!"
msgstr "Pagamento de associação !!membership_level_name!! em !!sitename!!"

#: includes/email-templates.php:172
msgid "This is a membership confirmation welcome email sent to a new member or to existing members that change their level using the \"%s (Pay by Check)\" gateway."
msgstr "Este é o e-mail de boas-vindas de confirmação de associação enviado a um novo associado ou associados existentes que alteraram o seu nível usando o gateway \"%s (Pagar com Cheque)\"."

#: includes/email-templates.php:153
msgid ""
"<p>Thank you for your membership to !!sitename!!. Your membership account is now active.</p>\n"
"\n"
"!!membership_level_confirmation_message!!\n"
"\n"
"!!instructions!!\n"
"\n"
"<p>Below are details about your membership account and a receipt for your initial membership order.</p>\n"
"\n"
"<p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>\n"
"<p>Membership Level: !!membership_level_name!!</p>\n"
"<p>Membership Fee: !!membership_cost!!</p>\n"
"!!membership_expiration!! !!discount_code!!\n"
"\n"
"<p>\n"
"\tOrder #!!order_id!! on !!order_date!!<br />\n"
"\tTotal Billed: !!order_total!!\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>Log in to your membership account here: !!login_url!!</p>"
msgstr ""
"<p>Obrigado por se associar em !!sitename!!. A sua conta de associação já está ativa.</p>\n"
"\n"
"!!membership_level_confirmation_message!!\n"
"\n"
"!!instructions!!\n"
"\n"
"<p>Abaixo estão os detalhes da sua conta de associação e um recibo do seu pagamento inicial da associação.</p>\n"
"\n"
"<p>Conta: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>\n"
"<p>Nível de associação: !!membership_level_name!!</p>\n"
"<p>Valor da associação: !!membership_cost!!</p>\n"
"!!membership_expiration!! !!discount_code!!\n"
"\n"
"<p>\n"
"\tFatura #!!invoice_id!! on !!invoice_date!!<br />\n"
"\tTotal cobrado: !!invoice_total!!\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>Acesse aqui a sua conta de associação: !!login_url!!</p>"

#: includes/email-templates.php:151
#: includes/email-templates.php:198
#: includes/email-templates.php:225
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:73
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:77
msgid "Your membership confirmation for !!sitename!!"
msgstr "A sua confirmação de associaçào em !!sitename!!"

#: includes/email-templates.php:127
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-admin.php:65
msgid "The site administrator can manually cancel a user's membership through the WordPress admin or the member can cancel their own membership through your site. This email is sent to the site administrator as confirmation of a cancelled membership."
msgstr "O administrador do site pode cancelar manualmente uma associação de usuário no administrador do WordPress ou um associado pode cancelar a sua associação no seu site. Este e-mail é enviado ao administrador do site como confirmação de uma associação cancelada."

#: includes/email-templates.php:119
msgid ""
"<p>The membership for !!user_login!! at !!sitename!! has been cancelled.</p>\n"
"\n"
"<p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>\n"
"<p>Membership Level: !!membership_level_name!!</p>\n"
"<p>Start Date: !!startdate!!</p>\n"
"<p>End Date: !!enddate!!</p>\n"
"\n"
"<p>Log in to your WordPress admin here: !!login_url!!</p>"
msgstr ""
"<p>A associação de !!user_login!! em !!sitename!! foi cancelada.</p>\n"
"\n"
"<p>Conta: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>\n"
"<p>Nível de associação: !!membership_level_name!!</p>\n"
"<p>Data do início: !!startdate!!</p>\n"
"<p>Data do fim: !!enddate!!</p>\n"
"\n"
"<p>Acesse aqui o seu administrador do WordPress: !!login_url!!</p>"

#: includes/email-templates.php:118
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-admin.php:54
msgid "Cancel (admin)"
msgstr "Cancelamento (administrador)"

#: includes/email-templates.php:117
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-admin.php:76
msgid "Membership for !!user_login!! at !!sitename!! has been CANCELLED"
msgstr "A associação de !!user_login!! em !!sintename!! foi CANCELADA"

#: includes/email-templates.php:114
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel.php:64
msgid "The site administrator can manually cancel a user's membership through the WordPress admin or the member can cancel their own membership through your site. This email is sent to the member as confirmation of a cancelled membership."
msgstr "O administrador do site pode cancelar manualmente a associação de um usuário no administrador do WordPress ou o associado pode cancelar a sua própria associação no seu site. Este e-mail é enviado ao associado como confirmação do cancelamento da associação."

#: includes/email-templates.php:108
msgid ""
"<p>Your membership at !!sitename!! has been cancelled.</p>\n"
"\n"
"<p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>\n"
"<p>Membership Level: !!membership_level_name!!</p>\n"
"\n"
"<p>If you did not request this cancellation and would like more information please contact us at !!siteemail!!</p>"
msgstr ""
"<p>A sua associação em !!sitename!! foi cancelada.</p>\n"
"\n"
"<p>Conta: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>\n"
"<p>Nível de associação: !!membership_level_name!!</p>\n"
"\n"
"<p>Se você não solicitou este cancelamento e gostaria de mais informações, entre em contato conosco em !!siteemail!!</p>"

#: includes/email-templates.php:106
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel.php:75
msgid "Your membership at !!sitename!! has been CANCELLED"
msgstr "A sua associação em !!sitename!! foi CANCELADA"

#: includes/email-templates.php:103
msgid "This email is sent out if a recurring payment has failed for a member, usually due to an expired or cancelled credit card. This email is sent to the site administrator."
msgstr "Este e-mail é enviado se um pagamento recorrente falhou para um associado, normalmente devido a um cartão de crédito expirado. Este e-mail é enviado ao administrador do site."

#: includes/email-templates.php:96
msgid ""
"<p>The subscription payment for !!user_login!! for level !!membership_level_name!! at !!sitename!! has failed.</p>\n"
"\n"
"<p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>\n"
"<p>Membership Level: !!membership_level_name!!</p>\n"
"\n"
"<p>Log in to your WordPress admin here: !!login_url!!</p>\n"
""
msgstr ""
"<p>O pagamento da assinatura de !!user_login!! da associação !!membership_level_name!! em !!sitename!! falhou.</p>\n"
"\n"
"<p>Conta: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>\n"
"<p>Nível de associação: !!membership_level_name!!</p>\n"
"\n"
"<p>Acesse aqui o seu administrador do WordPress: !!login_url!!</p>\n"
""

#: includes/email-templates.php:94
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:73
msgid "Membership payment failed for !!display_name!! at !!sitename!!"
msgstr "O pagamento da associação de !!display_name!! falhou em !!sitename!!"

#: includes/email-templates.php:91
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:62
msgid "This email is sent out if a recurring payment has failed, usually due to an expired or cancelled credit card. This email is sent to the member to allowing them time to update payment information without a disruption in access to your site."
msgstr "Este e-mail é enviado se um pagamento recorrente falhou, normalmente devido a um cartão de crédito expirado ou cancelado. Este e-mail é enviado ao associado para dar-lhe tempo de autalizar as suas informações de pagamento sem uma perda no acesso ao seu site."

#: includes/email-templates.php:88
msgid ""
"<p>The current subscription payment for level !!membership_level_name!! at !!sitename!! membership has failed. <strong>Please click the following link to log in and update your billing information to avoid account suspension.</strong><br/> !!login_url!! </p>\n"
"\n"
"<p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>"
msgstr ""
"<p>O pagamento atual da assinatura da associação !!membership_level_name!! em !!sitename!! falhou. <strong>Clique no link a seguir para acessar agora e atualize as suas informações de cobrança para evitar a suspensão da conta. !!login_url!!</strong></p>\n"
"\n"
"<p>Conta: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>"

#: includes/email-templates.php:86
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:73
msgid "Membership payment failed at !!sitename!!"
msgstr "O pagamento da associação falhou em !!sitename!!"

#: includes/email-templates.php:83
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:62
msgid "Members can update the payment method associated with their recurring subscription. This email is sent to the site administrator as a confirmation of a payment method update."
msgstr "Associados podem atualizar o método de pagamento associado com a sua assinatura atual. Este e-mail é enviado ao administrador do site como confirmação de uma atualização de método de pagamento."

#: includes/email-templates.php:66
msgid ""
"<p>The billing information for !!display_name!! at !!sitename!! has been changed.</p>\n"
"\n"
"<p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>\n"
"<p>\n"
"\tBilling Information:<br />\n"
"\t!!billing_name!!<br />\n"
"\t!!billing_street!!<br />\n"
"\t!!billing_city!!, !!billing_state!! !!billing_zip!!\t!!billing_country!!\n"
"\t!!billing_phone!!\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"\t!!cardtype!!: !!accountnumber!!<br />\n"
"\tExpires: !!expirationmonth!!/!!expirationyear!!\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>Log in to your WordPress dashboard here: !!login_url!!</p>"
msgstr ""
"<p>As informações de cobrança de !!display_name!! em !!sitename!! foram modificadas.</p>\n"
"\n"
"<p>Conta: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>\n"
"<p>\n"
"\tInformações de cobrança:<br />\n"
"\t!!billing_name!!<br />\n"
"\t!!billing_street!!<br />\n"
"\t!!billing_city!!, !!billing_state!! !!billing_zip!!\t!!billing_country!!\n"
"\t!!billing_phone!!\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"\t!!cardtype!!: !!accountnumber!!<br />\n"
"\tExpira: !!expirationmonth!!/!!expirationyear!!\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>Acesse aqui o seu painel do WordPress: !!login_url!!</p>"

#: includes/email-templates.php:64
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:73
msgid "Billing information has been updated for !!user_login!! at !!sitename!!"
msgstr "As informações de cobrança de !!user_login!! foram atualizadas em !!sitename!!"

#: includes/email-templates.php:61
msgid "Members can update the payment method associated with their recurring subscription. This email is sent to the member as a confirmation of a payment method update."
msgstr "Associados podem atualizar o método de pagamento associado à sua inscrição recorrente. Este e-mail é enviado ao associado como confirmação de uma atualização de método de pagamento."

#: includes/email-templates.php:53
msgid ""
"<p>Your billing information at !!sitename!! has been changed.</p><p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>\n"
"<p>\n"
"\tBilling Information:<br />\n"
"\t!!billing_address!!\n"
"</p><p>\n"
"\t!!cardtype!!: !!accountnumber!!<br />\n"
"\tExpires: !!expirationmonth!!/!!expirationyear!!\n"
"</p><p>If you did not request a billing information change please contact us at !!siteemail!!</p><p>Log in to your membership account here: !!login_url!!</p>"
msgstr ""
"<p>As suas informações de cobrança em !!sitename!! foram modificadas.</p><p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>\n"
"<p>\n"
"\tInformações de cobrança:<br />\n"
"\t!!billing_address!!\n"
"</p><p>\n"
"\t!!cardtype!!: !!accountnumber!!<br />\n"
"\tExpira: !!expirationmonth!!/!!expirationyear!!\n"
"</p><p>Se você não solicitou uma alteração das suas informações de cobrança por favor entre em contato conosco em !!siteemail!!</p><p>Acesse aqui a sua conta de associação: !!login_url!!</p>"

#: includes/email-templates.php:51
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:73
msgid "Your billing information has been updated at !!sitename!!"
msgstr "Suas informações de cobrança foram atualizadas em !!sitename!!"

#: includes/email-templates.php:48
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change-admin.php:53
msgid "The site administrator can manually update a user's membership level through the WordPress admin. This email notifies the site administrator of the level update."
msgstr "O administrador do site pode autalizar manualmente o nível de associação de um usuário no administrador do WordPress. Este e-mail notifica o administrador desta atualização de nível."

#: includes/email-templates.php:43
msgid ""
"<p>An administrator at !!sitename!! has changed a membership level for !!name!!.</p>\n"
"\n"
"<p>!!membership_change!!</p>\n"
"\n"
"<p>Log in to your WordPress admin here: !!login_url!!</p>"
msgstr ""
"<p>Um administrador de !!sitename!! alterou um nível de associação de !!name!!.</p>\n"
"\n"
"<p>!!membership_change!!</p>\n"
"\n"
"<p>Acesse aqui o seu administrador do WordPress: !!login_url!!</p>"

#: includes/email-templates.php:42
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change-admin.php:42
msgid "Admin Change (admin)"
msgstr "Alteração do administrador (administrador)"

#: includes/email-templates.php:41
msgid "Membership for !!user_login!! at !!sitename!! has been changed"
msgstr "A associação de !!user_login!! em !!sitename!! foi alterada"

#: includes/email-templates.php:38
msgid "The site administrator can manually update a user's membership level through the WordPress admin. This email notifies the member of the level update."
msgstr "O administrador do site pode atualizar manualmente o nível de associação de um usuário no administrador do WordPress. Este e-mail notifica o usuário desta atualização de nível."

#: includes/email-templates.php:29
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change.php:64
msgid "Your membership at !!sitename!! has been changed"
msgstr "A sua associação em !!sitename!! foi alterada"

#: includes/email-templates.php:26
msgid "This is the opening message included in every email sent to members and the site administrator through Paid Memberships Pro."
msgstr "Esta é a mensagem de abertura incluída em cada e-mail enviado a associados e ao administrador através do Paid Memberships Pro."

#: includes/email-templates.php:24
msgid "Email Header"
msgstr "Cabeçalho do e-mail"

#: includes/email-templates.php:20
msgid "This is the closing message included in every email sent to members and the site administrator through Paid Memberships Pro."
msgstr "Esta é a mensagem de encerramento incluída em cada e-mail enviado a associados e ao administrador através do Paid Memberships Pro."

#: includes/email-templates.php:19
msgid "<p>Respectfully,<br />!!sitename!! </p>"
msgstr ""
"<p>\n"
"\tRespeitosamente,<br />!!sitename!!\n"
"</p>"

#: includes/email-templates.php:18
msgid "Email Footer"
msgstr "Rodapé do e-mail"

#: includes/email-templates.php:14
msgid "This email is sent when there is a general message that needs to be communicated to the site administrator."
msgstr "Este e-mail é enviado quando há uma mensagem geral que precisa ser comunicada ao administrador do site."

#: includes/email-templates.php:13
msgid "!!body!!"
msgstr "!!body!!"

#: includes/email-templates.php:12
msgid "Default Email"
msgstr "E-mail padrão"

#: includes/email-templates.php:11
msgid "An email from !!sitename!!"
msgstr "Um e-mail de !!sitename!!"

#: includes/deprecated.php:941
msgid "Some Add Ons are now merged into the Paid Memberships Pro core plugin. The features of the following plugins are now included in PMPro by default. You should <strong>delete these unnecessary plugins</strong> from your site: <em><strong>%s</strong></em>."
msgstr "Alguns complementos foram mesclados ao núcleo do plugin Paid Memberships Pro. Os recursos dos seguintes plugins agora são incluídos no PMPro por padrão. Você deve <strong>excluir estes plugins desnecessários</strong> do seu site: <em><strong>%s</strong></em>."

#. translators: %s Error Message
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1197
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1193
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1194
msgid "<strong>Error:</strong> PMPro could not disconnect from the Stripe API. Reason: %s"
msgstr "<strong>Erro:</strong> O PMPro não pôde desconectar da API do Stripe. Motivo: %s"

#. translators: %s Error Message
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1156
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1152
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1153
msgid "<strong>Error:</strong> PMPro could not connect to the Stripe API. Reason: %s"
msgstr "<strong>Erro:</strong> O PMPro não pôde se conectar à API do Stripe. Motivo: %s"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1118
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1114
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1115
msgid "Invalid response from the Stripe Connect server."
msgstr "Resposta inválida do servidor do Stripe Connect."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:528
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:529
msgid "Other Stripe Settings"
msgstr "Outras configurações do Stripe"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2298
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2316
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2312
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2313
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2314
msgid "Test Mode:"
msgstr "Modo de testes:"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2380
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2398
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2394
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2395
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2396
msgid "Note: You are using the free Stripe payment gateway integration. This includes an additional %s fee for payment processing. This fee is removed by activating a premium PMPro license."
msgstr "Nota: Você está usando a integração gratuita com o gateway de pagamento Stripe. Isso inclui uma taxa adicional de %s para o processamento do pagamento. Esta taxa é removida ativando uma premium do PMPro."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2375
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2393
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2389
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2390
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2391
msgid "Note: You have a valid license and are not charged additional platform fees for payment processing."
msgstr "Nota: Você tem uma licença válida e não terá cobrada as taxas adicionais da plataforma para o processamento do pagamento."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2368
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2386
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2382
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2383
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2384
msgid "Connect with Stripe"
msgstr "Conectar com o Stripe"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2351
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2369
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2365
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2366
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2367
msgid "This will disconnect all sites using this Stripe account from Stripe. Users will not be able to complete membership checkout or update their billing information. Existing subscriptions will not be affected at the gateway, but new recurring orders will not be created in this site."
msgstr "Isso irá desconectar todos os sites usando esta conta do Stripe do Stripe. Os usuários não poderão concluir o pagamento da associação ou atualizar as suas informações de cobrança. Assinaturas existentes não serão afetadas no gateway, mas novos pagamentos recorrentes não serão criados neste site."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2347
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2365
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2361
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2362
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2363
msgid "Disconnect From Stripe"
msgstr "Desconectar do Stripe"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2331
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2349
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2345
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2346
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2347
msgid "Stripe Connection"
msgstr "Conexão com o Stripe"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2314
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2332
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2328
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2329
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2330
msgid "Your site is using legacy API keys to authenticate with Stripe."
msgstr "O seu site está usando chaves antigas da API para autenticar com o Stripe."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2306
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2324
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2320
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2321
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2322
msgid "Not Connected"
msgstr "Não conectado"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2304
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2322
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2318
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2319
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2320
msgid "Connected"
msgstr "Conectado"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2298
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2316
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2312
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2313
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2314
msgid "Live Mode:"
msgstr "Modo ao vivo:"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2295
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2313
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2309
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2310
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2311
msgid "Stripe Connect Settings"
msgstr "Configurações de conexão do Stripe"

#: classes/class.memberorder.php:1806
#: classes/class.memberorder.php:1807
msgid "This is a test order used with the PMPro Email Templates addon."
msgstr "Este é um pedido de teste usado com o complemento PMPro Modelos de E-mail."

#: includes/profile.php:695
msgid "Total Paid"
msgstr "Total pago"

#: adminpages/emailtemplates.php:138
#: includes/adminpages.php:287
#: includes/adminpages.php:299
msgid "Member"
msgstr "Associado"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:56
msgid "Discount Code Applied"
msgstr "Código de desconto aplicado"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:51
msgid "Payment Instructions (used in Checkout - Email Template)"
msgstr "Instruções de pagamento (usado em Pagamento - Modelo de e-mail)"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:50
msgid "Membership Level Cost Text"
msgstr "Texto de custo do nível de associação"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:49
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:143
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:138
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:125
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:241
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:245
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:244
msgid "Credit Card Expiration Year (yyyy format)"
msgstr "Ano de expiração do cartão de crédito (formato yyyy)"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:48
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:142
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:137
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:124
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:240
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:244
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:243
msgid "Credit Card Expiration Month (mm format)"
msgstr "Mês de expiração do cartão de crédito (formato mm)"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:47
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:141
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:136
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:123
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:239
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:243
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:242
msgid "Credit Card Number (last 4 digits)"
msgstr "Número do cartão de crédito (últimos 4 dígitos)"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:45
msgid "Billing Info Phone #"
msgstr "Telefone de cobrança"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:44
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:137
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:132
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:119
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:235
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:239
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:238
msgid "Billing Info Country"
msgstr "País de cobrança"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:43
msgid "Billing Info ZIP Code"
msgstr "CEP de cobrança"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:42
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:135
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:130
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:117
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:233
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:237
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:236
msgid "Billing Info State"
msgstr "Estado de cobrança"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:41
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:134
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:129
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:116
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:232
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:236
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:235
msgid "Billing Info City"
msgstr "Cidade de cobrança"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:40
msgid "Billing Info Street Address"
msgstr "Rua do endereço de cobrança"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:39
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:131
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:126
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:113
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:229
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:233
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:232
msgid "Billing Info Name"
msgstr "Nome de cobrança"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:38
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:109
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:139
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:134
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:121
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:237
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:241
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:136
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:240
msgid "Billing Info Complete Address"
msgstr "Endereço completo de cobrança"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:184
#: adminpages/emailtemplates-edit.php:37
msgid "Billing Information"
msgstr "Informações de cobrança"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:35
msgid "Membership Levels Page URL"
msgstr "URL da página dos níveis de associação"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:34
msgid "Login URL"
msgstr "URL de acesso"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:31
msgid "Membership End Date"
msgstr "Data do fim da associação"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:30
msgid "Membership Start Date"
msgstr "Data do início da associação"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:29
msgid "Membership Level Expiration"
msgstr "Expiração do nível de associação"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:28
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change-admin.php:118
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change.php:120
msgid "Membership Level Change"
msgstr "Alteração do nível de associação"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:27
msgid "Membership Level Name"
msgstr "Nome do nível de associação"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:25
msgid "Site Email Address (General Settings > Email OR Memberships > Settings > Email Settings)"
msgstr "Endereço de e-mail do site (Configurações gerais > E-mail OU Associações > Configurações > Configurações de e-mail)"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:24
msgid "Site Title"
msgstr "Título do site"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:22
#: adminpages/emailtemplates-edit.php:32
msgid "Display Name (Profile/Edit User > Display name publicly as)"
msgstr "Nome de exibição (Perfil/Editar Usuário > Exibir o nome publicamente como)"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:168
#: adminpages/emailtemplates-edit.php:21
msgid "General Settings / Membership Info"
msgstr "Configurações gerais / Informações de associação"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:167
#: adminpages/emailtemplates-edit.php:176
#: adminpages/emailtemplates-edit.php:181
msgid "Use the placeholder variables below to customize your member and admin emails with specific user or membership data."
msgstr "Use as variáveis de posicionador abaixo para personalizar seus e-mails de associados e administraor com dados específicos do usuário ou da associação."

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:163
#: adminpages/emailtemplates-edit.php:172
#: adminpages/emailtemplates-edit.php:177
msgid "Variable Reference"
msgstr "Referência de variável"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:153
#: adminpages/emailtemplates-edit.php:162
#: adminpages/emailtemplates-edit.php:167
msgid "Reset Template"
msgstr "Redefinir o modelo"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:152
#: adminpages/emailtemplates-edit.php:161
#: adminpages/emailtemplates-edit.php:166
msgid "Save Template"
msgstr "Salvar o modelo"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:213
#: adminpages/emailtemplates-edit.php:210
#: adminpages/emailtemplates-edit.php:215
msgid "Your current membership will be used for any membership level data."
msgstr "A sua associação atual será usada para quaisquer dados do nível de associação."

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:211
#: adminpages/emailtemplates-edit.php:208
#: adminpages/emailtemplates-edit.php:213
msgid "Save Template and Send Email"
msgstr "Salvar o modelo e enviar e-mail"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:209
#: adminpages/emailtemplates-edit.php:206
#: adminpages/emailtemplates-edit.php:211
msgid "Send a test email to"
msgstr "Enviar um e-mail de teste para "

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:142
#: adminpages/emailtemplates-edit.php:151
#: adminpages/emailtemplates-edit.php:156
msgid "Body"
msgstr "Corpo"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:133
#: adminpages/emailtemplates.php:34
#: adminpages/emailtemplates.php:142
#: adminpages/emailtemplates-edit.php:142
#: adminpages/emailtemplates-edit.php:147
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:114
#: adminpages/emailtemplates-edit.php:123
#: adminpages/emailtemplates-edit.php:128
msgid "Disable this email?"
msgstr "Desativar este e-mail?"

#: adminpages/emailtemplates.php:23
msgid "Click here for a description of each email sent to your members and admins at different stages of the member experience."
msgstr "Clique aqui para uma descrição de cada e-mail enviado aos seus associados e administradores em diferentes estágios da experiência do associado."

#: adminpages/emailtemplates.php:23
msgid "Select an email template to customize the subject and body of emails sent through your membership site. You can also disable a specific email or send a test version through this admin page."
msgstr "Selecione um modelo de e-mail para personalizar o assunto e o corpo dos e-mails enviados pelo seu site de associações. Você também pode desativar um e-mail específico ou enviar uma versão de teste através desta página de administração."

#: adminpages/discountcodes.php:694
#: adminpages/levels/edit-level.php:550
#: adminpages/discountcodes.php:708
#: adminpages/levels/edit-level.php:569
msgid "Hour(s)"
msgstr "Hora(s)"

#: adminpages/admin_header.php:293
#: includes/adminpages.php:79
#: adminpages/admin_header.php:297
#: includes/adminpages.php:80
msgid "Email Templates"
msgstr "Modelos de e-mail"

#: classes/class-pmpro-discount-code-list-table.php:371
msgid "Edit Code: %s"
msgstr "Editar código: %s"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:899
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:900
msgid "Error creating plan with PayPal."
msgstr "Erro criando o plano no PayPal."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:898
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:899
msgid "Something went wrong creating plan with PayPal; missing PROFILESTATUS."
msgstr "Algo deu errado criando o plano no PayPal; faltando PROFILESTATUS."

#: includes/login.php:534
msgid "Password Reset"
msgstr "Redefinir a senha"

#: services/braintree-webhook.php:382
msgid "A member's Braintree subscription has expired at %s"
msgstr "A assinatura de um associado do Braintree expirou em %s"

#: services/braintree-webhook.php:380
msgid "<p>A member's Braintree subscription has expired at your site. This typically happens if you've set up billing limits on your levels.</p><p>We have not removed the user's membership level.</p><p>You can view details on this user here: %s</p>"
msgstr "<p>A assinatura de um associado do Braintree expirou no seu site. Isso ocorre tipicamente se você definiu limites de cobrança nos seus níveis.</p><p>Não removemos o nível de associação do usuário.</p><p>Você pode ver detalhes deste usuário aqui: %s</p>"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:365
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:471
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:370
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:476
msgid "Checkout was already processed."
msgstr "O pagamento já foi processado."

#: includes/login.php:772
#: includes/login.php:781
msgid "Your password reset link has expired. Please request a new link below."
msgstr "O seu link de redefinir a senha expirou. Solicite um novo link abaixo."

#: includes/login.php:770
#: includes/login.php:779
msgid "Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."
msgstr "O seu link de redefinir a senha parece inválido. Solicite um novo link abaixo."

#: includes/recaptcha.php:34
msgid "Please check the ReCAPTCHA box to confirm you are not a bot."
msgstr "Marque a caixa do ReCAPTCHA para confirmar que você não é um bot."

#: includes/currencies.php:103
#: includes/currencies.php:108
#: includes/currencies.php:116
msgid "Ukrainian Hryvnia (&#8372;)"
msgstr "Hrivnia Ucraniana (&#8372;)"

#: includes/compatibility/divi.php:36
msgid "Enter comma-separated level IDs."
msgstr "Digite IDs de nível separados por vírgulas."

#: includes/compatibility/divi.php:35
msgid "Restrict Row by Level"
msgstr "Restringir Linha por Nível"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:1101
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:1150
msgid "Error getting subscription with Braintree:"
msgstr "Erro obtendo a assinatura com o Braintree:"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:916
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:912
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:913
msgid "Pay with Credit Card"
msgstr "Pague com Cartão de Crédito"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:743
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:739
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:740
msgid "Webhook creation failed. Please refresh and try again."
msgstr "A criação do Webhook falhou. Atualize e tente novamente."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:596
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:592
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:593
msgid "Your domain could not be registered with Apple to enable Apple Pay. Please try <a target=\"_blank\" href=\"%s\" title=\"Apple Pay Settings Page in Stripe\">registering your domain manually from the Apple Pay settings page in Stripe</a>."
msgstr "O seu domínio não pôde ser cadastrado com a Apple para ativar o Apple Pay. Tente <a target=\"_blank\" href=\"%s\" title=\"Página de Configurações do Apple Pay no Stripe\">cadastrar manualmente o seu domínio na página de configurações do Apple Pay no Stripe</a>."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:594
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:590
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:591
msgid "This webpage is being served over HTTP, but the Stripe Payment Request Button will only work on pages being served over HTTPS. To resolve this, you must <a target=\"_blank\" href=\"%s\" title=\"Configuring WordPress to Always Use HTTPS/SSL\">set up WordPress to always use HTTPS</a>."
msgstr "Esta página está sendo servida em HTTP, mas o Botão de Solicitação de Pagamento do Stripe só funciona em páginas sendo servidas em HTTPS. Para solucionar isso você deve <a target=\"_blank\" href=\"%s\" title=\"Configurar o WordPress par usar sempre HTTPS/SSL\">configurar o WordPress para sempre usar HTTPS</a>."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:581
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:577
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:578
msgid "Allow users to pay using Apple Pay, Google Pay, or Microsoft Pay depending on their browser. When enabled, your domain will automatically be registered with Apple and a domain association file will be hosted on your site. <a target=\"_blank\" href=\"%s\" title=\"More Information about the domain association file for Apple Pay\">More Information</a>"
msgstr "Permite que usuários paguem usando o Apple Pay, Google Pay ou Microsoft Pay dependendo do seu navegador. Quando ativado, seu domínio será cadastrado automaticamente com a Apple e um arquivo de associação de domínio será hospedado no seu site. <a target=\"_blank\" href=\"%s\" title=\"Mais Informações sobre o arquivo de associação de domínio do Apple Pay\">Mais informações</a>"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:399
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:400
msgid "Disable Webhook"
msgstr "Desativar Webhook"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:386
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:393
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:387
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:394
msgid "Rebuild Webhook"
msgstr "Recriar Webhook"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:393
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:394
msgid "A webhook is set up in Stripe, but it is using an old API version."
msgstr "Um webhook está definido no Stripe, mas está usando uma versão antiga da API."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:386
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:387
msgid "A webhook is set up in Stripe, but it is disabled."
msgstr "Um webhook está definido no Stripe, mas está desativado."

#: adminpages/discountcodes.php:632
#: adminpages/levels/edit-level.php:391
#: adminpages/discountcodes.php:646
#: adminpages/levels/edit-level.php:410
msgid "Stripe integration does not allow billing periods longer than 1 year."
msgstr "A integração com o Stripe não permite períodos de cobrança de mais de 1 ano."

#: adminpages/admin_header.php:138
msgid "Please edit your discount codes"
msgstr "Edite os seus códigos de desconto"

#: adminpages/admin_header.php:136
msgid "The discount codes with issues are highlighted below."
msgstr "Os códigos de desconto com problemas estão marcados abaixo."

#: adminpages/admin_header.php:132
msgid "The billing details for this discount code are not supported by your gateway."
msgstr "Os detalhes de cobrança deste código de desconto não são suportados pelo seu gateway."

#: adminpages/admin_header.php:128
msgid "The billing details for some of your discount codes are not supported by your gateway."
msgstr "Os detalhes de cobrança para alguns dos seus códigos de desconto não são suportados pelo seu gateway."

#: includes/currencies.php:68
#: includes/currencies.php:73
#: includes/currencies.php:81
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Leu Romaniano"

#: pages/billing.php:173
#: pages/billing.php:164
msgid "Your billing information cannot be updated at this time."
msgstr "As suas informações de cobrança não podem ser atualizadas no momento."

#: includes/login.php:454
msgid "The email could not be sent. This site may not be correctly configured to send emails."
msgstr "O e-mail não pôde ser enviado. Este site pode não estar corretamente configurado para enviar e-mails."

#: includes/lib/SendWP/sendwp.php:151
msgid "SendWP is already connected."
msgstr "O SendWP já está conectado."

#: includes/lib/SendWP/sendwp.php:150
msgid "Ask an administrator for install_plugins capability"
msgstr "Pergunte a um administrador sobre a capacidade de install_plugins"

#: includes/lib/SendWP/sendwp.php:149
msgid "Security failed to check pmpro_sendwp_install_nonce"
msgstr "Falha de segurança ao verificar pmpro_sendwp_install_nonce"

#: includes/lib/SendWP/sendwp.php:90
msgid "Something went wrong. SendWP was not installed correctly."
msgstr "Algo deu errado. O SendWP não foi instalado corretamente."

#: adminpages/emailsettings.php:173
msgid "Other Email Settings"
msgstr "Outras configurações de e-mail"

#: adminpages/emailsettings.php:162
msgid "Please enable email sending inside %s."
msgstr "Ative o envio de e-mail de %s."

#: adminpages/emailsettings.php:161
msgid "View Your SendWP Account"
msgstr "Veja a sua conta do SendWP"

#: adminpages/emailsettings.php:161
msgid "Your site is connected to SendWP."
msgstr "Seu site está conectado ao SendWP."

#: adminpages/emailsettings.php:155
msgid "Disconnect from SendWP"
msgstr "Desconectar do SendWP"

#: adminpages/emailsettings.php:153
msgid "Connect to SendWP"
msgstr "Conectar ao SendWP"

#: adminpages/emailsettings.php:145
msgid "If you are having issues with email delivery from your server, <a href=\"%s\" title=\"Paid Memberships Pro - Subscription Delays Add On\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">please read our email troubleshooting guide</a>. As an alternative, Paid Memberships Pro offers built-in integration for SendWP. <em>Optional: SendWP is a third-party service for transactional email in WordPress. <a href=\"%s\" title=\"Documentation on SendWP and Paid Memberships Pro\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">Click here to learn more about SendWP and Paid Memberships Pro</a></em>."
msgstr "Se você estiver tendo problemas com a entrega de e-mails do seu servidor, <a href=\"%s\" title=\"Paid Memberships Pro - Complemento de Atraso na Assinatura\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">leia o nosso guia de resolução de problemas</a>. Como alternativa, o Paid Memberships Pro oferece integração embutida para o SendWP. <em>Opcional: o SendWP é um serviço de terceiros de e-mails transacionais para o WordPress. <a href=\"%s\" title=\"Documentação do SendWP com o Paid Memberships Pro\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">Clique aqui para aprender mais sobre o SendWP e o Paid Memberships Pro</a></em>."

#: adminpages/emailsettings.php:131
msgid "Email Deliverability"
msgstr "Capacidade de entrega de e-mail"

#: adminpages/emailsettings.php:124
#: adminpages/emailsettings.php:192
msgid "Save All Settings"
msgstr "Salvar todas as configurações"

#: adminpages/emailsettings.php:90
msgid "Send Emails From"
msgstr "Enviar e-mails de"

#: adminpages/dashboard.php:224
msgid "Follow us on Facebook."
msgstr "Siga-nos no Facebook."

#: adminpages/dashboard.php:223
msgid "Subscribe to our YouTube Channel."
msgstr "Assine nosso canal no YouTube."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:716
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:712
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:713
msgid "There was an error deleting the webhook."
msgstr "Houve um erro excluindo o webhook."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:399
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:688
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:684
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:400
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:685
msgid "Your webhook is enabled."
msgstr "Seu webhook está ativo."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:678
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:674
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:675
msgid "Webhook creation failed. You might already have a webhook set up."
msgstr "Falha na criação do webhook. Você talvez já tenha um webhook configurado."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:366
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:367
msgid "Webhook URL"
msgstr "URL do webhook"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:406
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:710
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:706
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:407
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:707
msgid "A webhook in Stripe is required to process payments, manage failed payments, and synchronize cancellations."
msgstr "Um webhook no Stripe é obrigatório para processar pagamentos recorrentes, gerenciar falhas nos pagamentos e sincronizar os cancelamentos."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:380
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:404
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:381
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:405
msgid "Create Webhook"
msgstr "Criar webhook"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:361
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:362
msgid "Webhook"
msgstr "Webhook"

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:135
#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:136
msgid " Total Members"
msgstr " de associados no total"

#: adminpages/advancedsettings.php:576
msgid "To delete all PMPro data from the database, set to Yes, deactivate PMPro, and then click to delete PMPro from the plugins page."
msgstr "Para excluir todos os dados do PMPro do banco de dados, defina para Sim, desative o PMPro e então clique para excluir o PMPro da página de plugins."

#: adminpages/advancedsettings.php:574
msgid "Yes - Delete all PMPro Data."
msgstr "Sim - Excluir todos os dados do PMPro."

#: adminpages/advancedsettings.php:569
msgid "Uninstall PMPro on deletion?"
msgstr "Desinstalar o PMPro ao excluir?"

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:420
#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:430
msgid "[%1$s] PMPro Activity for %2$s: %3$s"
msgstr "[%1$s] Atividade do PMPro para %2$s: %3$s"

#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:619
msgid "Last Year"
msgstr "Último ano"

#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:615
msgid "Last Month"
msgstr "Último mês"

#: blocks/build/account-links-section/index.js:1
#: blocks/src/account-links-section/edit.js:29
msgid "Membership Account: Member Links"
msgstr "Conta de Associação: Links do Associado"

#: blocks/build/account-membership-section/index.js:1
#: blocks/src/account-membership-section/edit.js:29
msgid "Membership Account: My Memberships"
msgstr "Conta de Associação: Minhas Associações"

#: blocks/build/account-page/index.js:1
#: blocks/src/account-page/edit.js:50
msgid "Show \"Member Links\" Section"
msgstr "Exibir a seção 'Links do Associado'"

#: blocks/build/account-page/index.js:1
#: blocks/src/account-page/edit.js:36
msgid "Show \"Profile\" Section"
msgstr "Exibir a seção 'Perfil'"

#: blocks/build/account-page/index.js:1
#: blocks/src/account-page/edit.js:29
msgid "Show \"My Memberships\" Section"
msgstr "Exibir a seção 'Minhas Associações'"

#: blocks/build/member-profile-edit/index.js:1
#: blocks/src/member-profile-edit/edit.js:26
msgid "Member Profile Edit"
msgstr "Editar Perfil do Associado"

#: blocks/build/login/index.js:1
#: blocks/src/login/edit.js:45
msgid "Assign the menu under Appearance > Menus."
msgstr "Atribuir o menu em Aparência > Menus."

#: blocks/build/login/index.js:1
#: blocks/src/login/edit.js:35
msgid "Display 'Welcome' content when logged in."
msgstr "Exibir o conteúdo 'Boas-vindas' quando conectado."

#: blocks/build/login/index.js:1
#: blocks/src/login/edit.js:66
msgid "Log in Form"
msgstr "Formulário de acesso"

#. translators: %s is the attributes for the admin advanced settings link.
#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:382
#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:386
msgid "To adjust the frequency of this message or disable these emails completely, you can <a %s>update the \"Activity Email Frequency\" setting here</a>."
msgstr "Para ajustar a frequência desta mensagem ou desativar completamente estes e-mails você pode <a %s>atualizar aqui a configuração \"Frequência da atividade de e-mail\"</a>."

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:381
#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:380
msgid "This email is automatically generated by your WordPress site and sent to your Administration Email Address set under Settings > General in your WordPress dashboard."
msgstr "Este e-mail é gerado automaticamente pelo seu site WordPress e enviado ao endereço de e-mail do Administrador definido em Configurações > Geral no seu painel do WordPress."

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:369
#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:368
msgid "Subscribe to our YouTube Channel"
msgstr "Assine o nosso Canal do YouTube"

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:368
msgid "Like us on Facebook"
msgstr "Curta-nos no Facebook"

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:367
msgid "Follow @pmproplugin on Twitter"
msgstr "Siga @pmproplugin no Twitter"

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:341
msgid "PMPro News and Updates"
msgstr "Novidades e Atualizações do PMPro"

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:326
msgid "...and that is perfectly OK! PMPro is free to use for as long as you want for membership sites of all sizes. Interested in unlimited support, access to over 70 featured-enhancing Add Ons and instant installs and updates? <a %s>Check out our paid plans to learn more</a>."
msgstr "... e isso é totalmente ok! O PMPro é de uso gratuito pelo tempo que desejar para sites de associações de todos os tamanhos. Se tiver interesse em suporte ilimitado, acesso a mais de 70 Complementos que incrementam os recursos, e instalações e atualizações instantâneas, <a %s>Consulte nossos planos pagos para aprender mais</a>."

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:318
msgid "Note: It is important to review users with access to your membership site data since they control settings and can modify member accounts."
msgstr "Nota: é importante revisar os usuários com acesso aos dados do seu site de associações, já que eles controlam as configurações e podem modificar contas de associados."

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:299
msgid "Membership Managers"
msgstr "Administradores de Associação"

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:298
msgid "Administrators"
msgstr "Administradores"

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:294
msgid "Membership Site Administration"
msgstr "Administração do Site de Associações"

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:277
msgid "Required Updates"
msgstr "Atualizações Obrigatórias"

#: adminpages/wizard/done.php:76
#: adminpages/wizard/done.php:78
msgid "Plus Add On"
msgstr "Complemento Plus"

#: adminpages/wizard/done.php:72
#: adminpages/wizard/done.php:74
msgid "Free Add On"
msgstr "Complemento Gratuito"

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:276
msgid "Active Add Ons"
msgstr "Complementos Ativos"

#. translators: %1$s is the attributes for the anchor tag, %2$s is the term
#. being used.
#. translators: %1$s is the attributes for the anchor tag, %2$s is the term being used.
#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:233
#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:234
msgid "No <a %1$s>Discount Codes</a> were used %2$s."
msgstr "Nenhum <a %1$s>Código de Desconto</a> foi usado %2$s."

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:208
#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:209
msgid "<strong>%1$d orders</strong> used a <a %2$s>Discount Code</a> at checkout. Here is a breakdown of your most used codes:"
msgstr "<strong>%1$d pedidos</strong> usaram um <a %2$s>Código de Desconto</a> no pagamento. Veja os seus códigos mais usados:"

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:206
#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:207
msgid "<strong>%1$d order</strong> used a <a %2$s>Discount Code</a> at checkout:"
msgstr "<strong>%1$d pedido</strong> usou um <a %2$s>Código de Desconto</a> no pagamento:"

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:175
#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:176
msgid "Discount Code Usage"
msgstr "Uso do Código de Desconto"

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:165
#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:166
msgid "View Signups and Cancellations Report"
msgstr "Ver o relatório de inscrições e cancelamentos"

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:151
#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:152
msgid "Here is a summary of your top %d most popular levels:"
msgstr "Veja um sumário dos seus %s níveis mais populares:"

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:106
#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:107
msgid "Signups and Cancellations"
msgstr "Inscrições e Cancelamentos"

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:104
#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:105
msgid "Your membership site made <strong>%1$s</strong> in revenue %2$s."
msgstr "Seu site de associações gerou <strong>%1$s</strong> de renda %2$s."

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:84
#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:85
msgid "Here's a summary of what happened in your Paid Memberships Pro site %s."
msgstr "Veja um sumário do que aconteceu no steu site com o Paid Memberships Pro %s."

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:45
msgid "last month"
msgstr "mês passado"

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:44
msgid "last week"
msgstr "semana passada"

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:43
msgid "yesterday"
msgstr "ontem"

#: adminpages/orders.php:381
#: adminpages/orders.php:402
msgid "at"
msgstr "em"

#: adminpages/pagesettings.php:444
msgid "Include the shortcode %s or the Member Profile Edit block."
msgstr "Inclui o shortcode %s ou o bloco de edição de perfil de usuário."

#: adminpages/pagesettings.php:415
msgid "Include the shortcode %s or the Log In Form block."
msgstr "Inclui o shortcode %s ou o bloco de formulário de acesso."

#: adminpages/pagesettings.php:398
#: adminpages/pagesettings.php:427
msgid "Use WordPress Default"
msgstr "Usa o padrão do WordPress"

#: adminpages/pagesettings.php:391
msgid "Log In Page"
msgstr "Página de Acesso"

#: adminpages/pagesettings.php:153
msgid "Error generating the %s page. You will have to choose or create one manually."
msgstr "Erro gerando a página %s. Você terá que escolher uma ou criar uma manualmente."

#: adminpages/pagesettings.php:150
msgid "Found an existing version of the %s page and used that one."
msgstr "Foi encontrada e usada uma versão existente da página %s."

#: adminpages/pagesettings.php:122
#: adminpages/pagesettings.php:136
#: adminpages/wizard/save-steps.php:68
msgid "Your Profile"
msgstr "Seu Perfil"

#: adminpages/advancedsettings.php:285
msgid "Send periodic sales and revenue updates from this site to the administration email address."
msgstr "Enviar atualizações periódicas de vendas e ganhos deste site ao endereço de e-mail do administrador."

#: adminpages/advancedsettings.php:275
msgid "Weekly"
msgstr "Semanal"

#: adminpages/advancedsettings.php:267
msgid "Activity Email Frequency"
msgstr "Frequência do e-mail de Atividade"

#: adminpages/advancedsettings.php:245
msgid "Communication Settings"
msgstr "Configurações de Comunicação"

#: adminpages/advancedsettings.php:152
#: adminpages/wizard/advanced.php:39
msgid "Hide the Toolbar from all users with the Subscriber role."
msgstr "Ocultar a barra de ferramentas para todos os usuários com a função Assinante."

#: adminpages/advancedsettings.php:149
msgid "WordPress Toolbar"
msgstr "Barra de ferramentas do WordPress"

#: adminpages/advancedsettings.php:144
#: adminpages/wizard/advanced.php:35
msgid "Block all users with the Subscriber role from accessing the Dashboard."
msgstr "Bloqueia todos os usuários com a função Assinante de acessarem o Painel."

#: adminpages/advancedsettings.php:141
msgid "WordPress Dashboard"
msgstr "Painel do WordPress"

#: adminpages/advancedsettings.php:133
msgid "Restrict Dashboard Access"
msgstr "Restringir o acesso ao Painel"

#: includes/widgets.php:125
msgid "Customize this menu per level using the <a href=\"%s\" title=\"Paid Memberships Pro - Nav Menus Add On\" target=\"_blank\">Nav Menus Add On</a>. Assign the menu under Appearance > Menus."
msgstr "Personalize este menu por nível usando o <a href=\"%s\" title=\"Paid Memberships Pro - Nav Menus Add On\" target=\"_blank\">Complemento Menus de Navegação</a>. Atribua o menu em Aparência > Menus."

#: includes/widgets.php:115
msgid "Display the \"Log In Widget\" menu."
msgstr "Exibe o menu \"Widget de Acesso\"."

#: includes/widgets.php:110
msgid "Display a \"Log Out\" link."
msgstr "Exibe um link \"Sair\"."

#: includes/widgets.php:105
msgid "Display \"Welcome\" content when logged in."
msgstr "Exibe o conteúdo \"Boas-vindas\" ao acessar."

#: includes/widgets.php:19
msgid "Log In - PMPro"
msgstr "Acessar - PMPro"

#: includes/widgets.php:17
msgid "Display a login form and optional \"Logged In\" member content."
msgstr "Exibe um formulário de acesso e o conteúdo opcional de associado \"Conectado\"."

#: includes/menus.php:231
msgid "Log In Widget - PMPro"
msgstr "Widget de Acesso - PMPro"

#: includes/menus.php:162
#: includes/menus.php:171
msgid "Page"
msgstr "Página"

#: includes/menus.php:105
msgid "Paid Memberships Pro Page"
msgstr "Página do Paid Memberships Pro"

#: includes/menus.php:87
msgid "Add to Menu"
msgstr "Adicionar ao Menu"

#: includes/profile.php:1278
msgid "Current Password"
msgstr "Senha atual"

#: includes/profile.php:1239
msgid "Your password has been updated."
msgstr "Sua senha foi atualizada."

#: includes/profile.php:1228
msgid "Your current password is incorrect."
msgstr "Sua senha atual está incorreta."

#: includes/profile.php:1224
msgid "Please enter your current password."
msgstr "Digite a sua senha atual."

#: includes/profile.php:1164
msgid "Update Profile"
msgstr "Atualizar o perfil"

#: includes/profile.php:1138
msgid "Site administrators must use the WordPress dashboard to update their email address."
msgstr "Administradores do site devem usar o painel do WordPress para atualizar seus endereços de e-mail."

#: classes/class-pmpro-field.php:1322
#: includes/login.php:665
#: includes/login.php:810
#: includes/login.php:822
#: includes/profile.php:1279
#: includes/profile.php:1292
#: includes/profile.php:1299
#: classes/class-pmpro-field-group.php:483
#: classes/class-pmpro-field.php:1538
msgid "Required Field"
msgstr "Campo obrigatório"

#: includes/profile.php:1117
msgid "Display name publicly as"
msgstr "Exibir publicamente o nome como"

#: includes/profile.php:1086
msgid "Your profile has been updated."
msgstr "Seu perfil foi atualizado."

#: includes/profile.php:1059
msgid "This email is already registered, please choose another one."
msgstr "Este e-mail já está cadastrado, escolha outro."

#: includes/profile.php:1055
msgid "The email address isn&#8217;t correct."
msgstr "O endereço de e-mail não está correto."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:267
#: includes/profile.php:1053
msgid "Please enter an email address."
msgstr "Digite um endereço de e-mail."

#: includes/profile.php:1043
msgid "Please enter a display name."
msgstr "Digite um nome de exibição."

#: includes/profile.php:1008
msgid "Log in to edit your profile."
msgstr "Acesse para editar o seu perfil."

#: includes/login.php:1173
msgid "Missing confirm key."
msgstr "Falta a chave de confirmação."

#: includes/login.php:1169
msgid "Missing request ID."
msgstr "Falta o ID da solicitação."

#: includes/login.php:1135
#: includes/menus.php:76
#: includes/menus.php:79
#: includes/menus.php:169
#: shortcodes/pmpro_account.php:107
msgid "Log Out"
msgstr "Sair"

#. translators: a generated link to the user's account or profile page
#. translators: the current user's display name
#: includes/login.php:1098
#: pages/confirmation.php:100
#: shortcodes/pmpro_account.php:75
#: pages/confirmation.php:102
msgid "Welcome, %s"
msgstr "Boas-vindas, %s"

#: includes/login.php:961
msgid "Invalid Request"
msgstr "Solicitação inválida"

#: includes/login.php:863
msgid "Lost Password?"
msgstr "Perdeu a senha?"

#: includes/login.php:858
msgid "Register"
msgstr "Cadastrar-se"

#: includes/functions.php:2142
#: includes/login.php:856
#: includes/functions.php:2152
#: includes/functions.php:2161
#: includes/functions.php:2177
msgid "Join Now"
msgstr "Associe-se Agora"

#: adminpages/pagesettings.php:135
#: adminpages/wizard/save-steps.php:67
#: includes/login.php:502
#: includes/login.php:849
#: includes/menus.php:66
#: includes/menus.php:70
#: includes/menus.php:160
msgid "Log In"
msgstr "Acessar"

#: includes/login.php:821
#: includes/profile.php:1298
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Confirme a nova senha"

#: includes/login.php:828
#: includes/profile.php:1305
#: includes/scripts.php:81
msgid "Strength Indicator"
msgstr "Indicador de força"

#: includes/login.php:809
#: includes/profile.php:1291
msgid "New Password"
msgstr "Nova senha"

#: includes/login.php:680
msgid "Get New Password"
msgstr "Obter uma nova senha"

#: includes/login.php:664
msgid "Username or Email Address"
msgstr "Nome de usuário ou e-mail"

#: includes/login.php:573
msgid "You are already signed in."
msgstr "Você já é assinante."

#: includes/login.php:540
msgid "Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email."
msgstr "Digite o seu nome de usuário ou e-mail. Você irá receber um link por e-mail para criar uma nova senha."

#: includes/login.php:450
#: includes/profile.php:1222
msgid "Please complete all fields."
msgstr "Preencha todos os campos."

#: includes/login.php:446
#: includes/profile.php:1226
msgid "New passwords do not match."
msgstr "As novas senhas não combinam."

#: includes/login.php:442
msgid "You've entered an invalid email address."
msgstr "Você digitou um endereço inválido de e-mail."

#: includes/login.php:438
msgid "Please enter a valid username."
msgstr "Digite um nome de usuário válido."

#: includes/login.php:434
msgid "There is no account with that username or email address."
msgstr "Não há nenhuma conta com este nome de usuário ou e-mail."

#: includes/login.php:420
msgid "There was a problem updating your password"
msgstr "Houve um problema atualizando a sua senha"

#: includes/login.php:416
msgid "Your password has successfully been updated."
msgstr "A sua senha foi atualizada com sucesso."

#: includes/login.php:404
msgid "Your reset password key is expired, please request a new key from the password reset page."
msgstr "Sua chave de redefinição de senha expirou, solicite uma nova na página de redefinir a senha."

#: includes/login.php:400
msgid "Your reset password key is invalid."
msgstr "A sua chave de redefinir a senha é inválida."

#: includes/login.php:390
msgid "There was an unexpected error regarding your email. Please try again"
msgstr "Houve um erro inesperado relacionado ao seu e-mail. Tente novamente"

#: includes/login.php:387
msgid "Check your email for a link to reset your password."
msgstr "Verifique o seu e-mail por um link para redefinir a sua senha."

#: includes/login.php:376
msgid "There was a problem logging you out."
msgstr "Houve um problema desconectando."

#: includes/login.php:372
msgid "You are now logged out."
msgstr "Você se desconectou."

#: includes/login.php:357
msgid "Check your email for the confirmation link."
msgstr "Verifique o seu e-mail por um link de confirmação."

#: includes/login.php:322
msgid "There was a problem with your username or password."
msgstr "Houve um problema com o seu nome de usuário ou senha."

#: includes/login.php:272
#: includes/login.php:296
#: includes/login.php:561
#: includes/login.php:832
msgid "Reset Password"
msgstr "Redefinir a Senha."

#: includes/login.php:270
#: includes/login.php:294
msgid "Lost Password"
msgstr "Senha Perdida"

#: includes/login.php:268
#: includes/login.php:292
msgid "Welcome"
msgstr "Boas-vindas"

#: adminpages/pagesettings.php:420
#: includes/adminpages.php:650
#: includes/adminpages.php:662
msgid "Member Profile Edit Page"
msgstr "Página de edição do perfil do associado"

#: includes/compatibility/beaver-builder.php:57
#: includes/compatibility/beaver-builder.php:153
msgid "Select a level for module access"
msgstr "Selecione um nível de acesso ao módulo"

#: includes/compatibility/beaver-builder.php:42
#: includes/compatibility/beaver-builder.php:138
msgid "Enable Paid Memberships Pro module visibility?"
msgstr "Ativar a visibilidade do módulo do Paid Memberships Pro?"

#: includes/compatibility/beaver-builder.php:38
msgid "General"
msgstr "Geral"

#: includes/compatibility/beaver-builder.php:35
#: includes/compatibility/beaver-builder.php:131
msgid "PMPro"
msgstr "PMPro"

#: includes/currencies.php:44
#: includes/currencies.php:49
#: includes/currencies.php:57
msgid "Ghanaian Cedi (&#8373;)"
msgstr "Cedi de Ghana (&#8373;)"

#: includes/compatibility/beaver-builder.php:29
#: includes/compatibility/beaver-builder.php:126
#: includes/compatibility/elementor.php:36
msgid "Non-members"
msgstr "Não-associados"

#: includes/compatibility/elementor/class-pmpro-elementor-content-restriction.php:42
msgid "Require membership level to see this content."
msgstr "Nível requeriddo de associação para ver este conteúdo."

#: includes/compatibility/elementor/class-pmpro-elementor-content-restriction.php:30
msgid "Require Membership Level"
msgstr "Requer Nível de Associação"

#: includes/adminpages.php:670
#: includes/adminpages.php:682
msgid "Members Per Page"
msgstr "Associados por página"

#: includes/admin.php:154
#: includes/admin.php:200
#: includes/deprecated.php:1119
#: includes/notifications.php:25
#: includes/updates/upgrade_2_10_6.php:48
#: includes/updates/upgrade_3_1.php:78
#: includes/updates/upgrade_3_2.php:54
#: includes/deprecated.php:1120
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Dispensar este aviso."

#: adminpages/orders.php:291
#: adminpages/orders.php:312
msgid "Edit Order"
msgstr "Editar ordem"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:11
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:179
#: adminpages/subscriptions.php:132
#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:575
#: classes/class-pmpro-subscription.php:1226
#: adminpages/subscriptions.php:402
#: adminpages/subscriptions.php:417
#: classes/class-pmpro-subscription.php:1209
#: adminpages/subscriptions.php:420
msgid "Edit User"
msgstr "Editar usuário"

#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:365
msgid "Error"
msgstr "Erro"

#: adminpages/emailtemplates.php:136
#: adminpages/emailtemplates.php:145
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:650
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-orders.php:98
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-orders.php:148
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-orders.php:155
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:128
#: adminpages/membershiplevels.php:488
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:1085
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:1161
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:1190
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:1228
#: includes/profile.php:772
#: includes/profile.php:779
#: includes/profile.php:789
#: pages/invoice.php:96
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:132
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:522
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:633
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:657
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:674
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:1109
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:1170
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:1199
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:1237
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:524
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:635
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:659
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:676
msgid "&#8212;"
msgstr "&#8212;"

#: adminpages/advancedsettings.php:262
msgid "Notifications are occasionally shown on the Paid Memberships Pro settings pages."
msgstr "Notificações são exibidas ocasionalmente nas páginas de configurações do Paid Memberships Pro."

#: adminpages/advancedsettings.php:258
msgid "Show only security notifications."
msgstr "Mostrar apenas notificações de segurança."

#: adminpages/advancedsettings.php:255
msgid "Show all notifications."
msgstr "Mostrar todas as notificações."

#: adminpages/advancedsettings.php:251
msgid "Notifications"
msgstr "Notificações"

#: adminpages/emailsettings.php:186
msgid "Recommended: Leave unchecked. Members will still get an email confirmation from PMPro after checkout."
msgstr "Recomendado: Deixe desmarcado. Os associados ainda irão receber um e-mail de confirmação do PMPro após o pagamento."

#: adminpages/emailsettings.php:185
msgid "Default WP notification email."
msgstr "E-mail padrão de notificação do WP."

#: adminpages/pagesettings.php:375
msgid "or the Membership Levels block"
msgstr "ou o bloco de Níveis de Associação"

#: adminpages/pagesettings.php:350
msgid "or the Membership Confirmation block"
msgstr "ou o bloco da Confirmação da Associação"

#: adminpages/pagesettings.php:325
msgid "or the Membership Checkout block"
msgstr "ou o bloco de Pagamento da Associação"

#: adminpages/pagesettings.php:300
msgid "or the Membership Cancel block"
msgstr "ou o bloco de Cancelar Associação"

#: adminpages/pagesettings.php:276
msgid "or the Membership Billing block"
msgstr "ou o bloco de Cobrança da Associação"

#: adminpages/pagesettings.php:252
msgid "or the Membership Account block"
msgstr "ou o bloco da Conta de Associação"

#: adminpages/license.php:107
msgid "<strong>Need help?</strong> Your license allows you to open new tickets in our private support area. Purchases are backed by a 30 day, no questions asked refund policy."
msgstr "<strong>Precisa de ajuda?</strong> A sua licença permite abrir tickets em nossa área privada de suporte. Compras são garantidas por uma política de devolução total de 30 dias, sem perguntas."

#: adminpages/license.php:103
msgid "<strong>Paid Memberships Pro offers plans for automatic updates of Add Ons and premium support.</strong> These plans include a license key which we recommend for all public websites running Paid Memberships Pro. A license key allows you to automatically install Add Ons included in your plan and update active Add Ons included in your plan when a new security, bug fix, or feature enhancement is released."
msgstr "<strong>O Paid Memberships Pro oferece planos para atualizações automáticas dos Complementos e suporte premium.</strong> Estes planos incluem uma chave de licença que recomendamos para todos os sites públicos executando o Paid Memberships Pro. Uma chave de licença permite instalar automaticamente novos Complementos incluídos no seu plano e atualizar os Complementos ativos do seu plano quando lançamos uma versão com novos recursos ou com correções de segurança ou de erros."

#: adminpages/license.php:99
msgid "Paid Memberships Pro and our Add Ons are distributed under the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">GPLv2 license</a>. This means, among other things, that you may use the software on this site or any other site free of charge."
msgstr "O Paid Memberships Pro e nossos Complementos são distribuídos sob a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">licença GPLv2</a>. Isso significa, entre outras coisas, que você pode usar o programa neste site ou em qualquer outro gratuitamente."

#: adminpages/license.php:70
msgid "Validate Key"
msgstr "Validar Chave"

#: includes/admin.php:277
msgid "<a class=\"pmpro_license_tag pmpro_license_tag-invalid\" href=\"%s\">No License</a>"
msgstr "<a class=\"pmpro_license_tag pmpro_license_tag-invalid\" href=\"%s\">Nenhuma Licença</a>"

#: includes/admin.php:275
msgid "<a class=\"pmpro_license_tag pmpro_license_tag-valid\" href=\"%s\">Valid License</a>"
msgstr "<a class=\"pmpro_license_tag pmpro_license_tag-valid\" href=\"%s\">Licença Válida</a>"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:161
msgid "Payflow does not use IPN. To sync recurring subscriptions, please see the <a target=\"_blank\" href=\"%s\" title=\"the Payflow Recurring Orders Add On\">Payflow Recurring Orders Add On</a>."
msgstr "O Payflow não usa IPN. Para sincronizar assinaturas recorrentes, veja o <a target=\"_blank\" href=\"%s\" title=\"Complemento de Pedidos Recorrentes do Payflow\">Complemento de Pedidos Recorrentes do Payflow</a>."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:163
msgid "Note: We do not recommend using PayPal Standard. We suggest using PayPal Express, Website Payments Pro (Legacy), or PayPal Pro (Payflow Pro). <a target=\"_blank\" href=\"%s\" title=\"More information on why can be found here\">More information on why can be found here</a>."
msgstr "Nota: não recomendamos usar o PayPal Standard. Recomendamos usar o PayPal Express, Website Payments Pro (Legacy) ou o PayPal Pro (Payflow Pro). <a target=\"_blank\" href=\"%s\" title=\"Mais informações sobre o porquê podem ser encontradas aqui\">Mais informações sobre o porquê podem ser encontradas aqui</a>."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:666
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:662
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:663
msgid "Optional: Offer PayPal Express as an option at checkout using the <a target=\"_blank\" href=\"%s\" title=\"Paid Memberships Pro - Add PayPal Express Option at Checkout Add On\">Add PayPal Express Add On</a>."
msgstr "Opcional: Ofereça o PayPal Express como opção de pagamento usando o <a target=\"_blank\" href=\"%s\" title=\"Paid Memberships Pro - Complemento de Adicionar o PayPal Express como Opção de Pagamento\">Adicionar o PayPal Express como Opção de Pagamento</a>."

#: adminpages/levels/edit-level.php:541
#: adminpages/levels/edit-level.php:560
msgid "Optional: Allow more customizable expiration dates using the <a href=\"%s\" title=\"Paid Memberships Pro - Set Expiration Date Add On\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">Set Expiration Date Add On</a>."
msgstr "Opcional: Permita datas de expiração mais personalizáveis usando o <a href=\"%s\" title=\"Paid Memberships Pro - Complemento de Definir Data de Expiração\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">Complemento de Definir Data de Expiração</a>."

#: adminpages/levels/edit-level.php:326
#: adminpages/levels/edit-level.php:345
msgid "Optional: Allow more customizable trial periods and renewal dates using the <a href=\"%s\" title=\"Paid Memberships Pro - Subscription Delays Add On\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">Subscription Delays Add On</a>."
msgstr "Opcional: Permita períodos mais personalizáveis de degustação e datas de renovação usando o <a href=\"%s\" title=\"Paid Memberships Pro - Complemento de Atraso nas Inscrições\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">Complemento de Atraso nas Inscrições</a>."

#: adminpages/pagesettings.php:385
msgid "Optional: Customize your Membership Levels page using the <a href=\"%s\" title=\"Paid Memberships Pro - Advanced Levels Page Add On\" target=\"_blank\">Advanced Levels Page Add On</a>."
msgstr "Opcional: Personalize a sua página de Níveis de Associação usando o <a href=\"%s\" title=\"Paid Memberships Pro - Complemento de Página Avançada de Níveis\" target=\"_blank\">Advanced Complemento de Página Avançada de Níveis</a>."

#: adminpages/admin_header.php:255
#: includes/adminpages.php:71
#: includes/adminpages.php:275
#: adminpages/admin_header.php:259
#: includes/adminpages.php:72
#: includes/adminpages.php:287
msgid "License"
msgstr "Licença"

#: paid-memberships-pro.php:197
#: paid-memberships-pro.php:198
#: paid-memberships-pro.php:200
#: paid-memberships-pro.php:219
#: paid-memberships-pro.php:217
msgid "Default"
msgstr "Padrão"

#: pages/billing.php:408
#: shortcodes/pmpro_account.php:159
#: pages/billing.php:399
msgid "You do not have an active membership. <a href='%s'>Choose a membership level.</a>"
msgstr "Você não tem uma associação ativa. <a href='%s'>Escolha um nível de associação.</a>"

#: classes/class.pmproemail.php:1622
msgid "Payment action required: membership for %s at %s"
msgstr "Ação de pagamento necessária: associação para %s em %s"

#: classes/class.pmproemail.php:1574
msgid "Payment action required for your %s membership"
msgstr "Ação de pagamento necessária para a sua associação %s"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3013
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3031
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3027
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3028
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3029
msgid "Customer authentication is required to finish setting up your subscription. Please complete the verification steps issued by your payment provider."
msgstr "A autenticação do cliente é necessária para concluir a configuração da sua assinatura. Complete os passos de verificação definidos pelo seu provedor de pagamento."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3486
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3504
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3488
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3489
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3490
msgid "Customer authentication is required to complete this transaction. Please complete the verification steps issued by your payment provider."
msgstr "A autenticação do cliente é necessária para concluir esta transação. Complete os passos de verificação definidos pelo seu provedor de pagamento."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:939
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:935
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:936
msgid "CVC"
msgstr "CVC"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:772
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:768
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:769
msgid "Verification steps confirmed. Your payment is processing."
msgstr "Passos de verificação confirmados. Seu pagamento está sendo processado."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:923
msgid " Invalid fields:"
msgstr " Campos inválidos:"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:918
#: includes/license.php:168
msgid "Unknown error."
msgstr "Erro desconhecido."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:912
msgid "Your order has been refused."
msgstr "Seu pedido foi recusado."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:911
msgid "Smart Authorization failed."
msgstr "A autorização inteligente falhou."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:910
msgid "Order has been rejected by Decision Manager."
msgstr "O pedido foi rejeitado pelo Gerente de Decisão."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:909
msgid "Unsupported character set. Verify the character set that you are using to process transactions."
msgstr "Conjunto de caracteres não-suportado. Verifique o conjunto de caracteres que você está usando para processar transações."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:908
msgid "Address match not found. Check that your billing address is valid."
msgstr "Não foi encontrada a combinação do endereço. Verifique se o seu endereço de cobrança é válido."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:907
msgid "Multiple address matches were found (international). Check that your billing address is valid."
msgstr "Foram encontradas múltiplas combinações de endereço (internacional). Verifique se o seu endereço de cobrança é válido."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:906
msgid "Unable to verify or correct address. Check that your billing address is valid."
msgstr "Não foi possível verificar ou corrigir o endereço. Verifique se o seu endereço de cobrança é válido."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:905
msgid "Postal code not found in database. Check that your billing address is valid."
msgstr "O código postal não foi encontrado no banco de dados. Verifique se o seu endereço de cobrança é válido."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:904
msgid "Street name not found in Postal code. Check that your billing address is valid."
msgstr "O nome da rua não foi encontrado no código postal Verifique se o seu endereço de cobrança é válido."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:903
msgid "Route service identifier not found or out of range. Check that your billing address is valid."
msgstr "O identificador do serviço de roteamento não foi encontrado ou está fora de alcance. Verifique se o seu endereço de cobrança é válido."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:902
msgid "P.O. Box identifier not found or out of range.. Check that your billing address is valid."
msgstr "O identificador da caixa postal não foi encontrado ou está fora de alcance. Verifique se o seu endereço de cobrança é válido."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:901
msgid "Multiple address matches were found. Check that your billing address is valid."
msgstr "Múltiplas combinações de endereço foram encontradas. Verifique se o seu endereço de cobrança é válido."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:900
msgid "House/Box number not found on street. Check that your billing address is valid."
msgstr "O número da casa/caixa postal não foi encontrado na rua. Verifique se o seu endereço de cobrança é válido."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:899
msgid "Insufficient address information. Check that your billing address is valid."
msgstr "Informação de endereço insuficiente. Verifique se o seu endereço de cobrança é válido."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:898
msgid "Apartment number missing or not found. Check that your billing address is valid."
msgstr "O número do apartamento está faltando ou não foi encontrado. Verifique se o seu endereço de cobrança é válido."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:897
msgid "Stand-alone credits are not allowed with this processor."
msgstr "Créditos independentes não são permitidos com este processador."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:896
msgid "Error: The request was received, but there was a timeout at the payment processor."
msgstr "Erro: A solicitação foi recebida mas o tempo de espera expirou junto ao processador do pagamento."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:895
msgid "You requested a credit for a capture that was previously voided."
msgstr "Você solicitou um crédito para uma captura que já tinha sido recusada anteriormente."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:894
msgid "The capture or credit is not voidable because the capture or credit information has already been submitted to your processor. Or, you requested a void for a type of transaction that cannot be voided."
msgstr "A captura ou crédito não foi anulável pois a informação de captura ou crédito já foi enviada ao seu processador. Ou você solicitou uma anulação para um tipo de transação que não pode ser anulada."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:893
msgid "The transaction has already been settled or reversed."
msgstr "A transação já foi resolvida ou revertida."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:892
msgid "The request ID is invalid."
msgstr "O ID da solicitação é inválido."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:891
msgid "The referenced request id is invalid for all follow-on transactions."
msgstr "O ID da solicitação referida é inválido para todas as transações seguintes."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:890
msgid "The card type sent is invalid or does not correlate with the credit card number."
msgstr "O tipo de catão enviado é inválido ou não se relaciona com o número do cartão de crédito."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:889
msgid "The requested transaction amount must match the previous transaction amount."
msgstr "O valor solicitado da transação deve combinar com o valor da transação anterior."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:888
msgid "The authorization has already been captured."
msgstr "A autorização já foi capturada."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:887
msgid "The authorization has already been reversed."
msgstr "A autorização já foi revertida."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:886
msgid "Processor failure."
msgstr "Falha no processador."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:885
msgid "The requested amount exceeds the originally authorized amount."
msgstr "O valor solicitado excede o valor autorizado originalmente."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:884
msgid "There is a problem with your CyberSource merchant configuration."
msgstr "Houve um problema com a sua configuração de negociante CyberSource."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:883
msgid "General decline by the processor."
msgstr "Declínio geral pelo processador."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:882
msgid "The card type is not accepted by the payment processor."
msgstr "O tipo de cartão não é aceito pelo processador do pagamento."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:881
msgid "Invalid account number."
msgstr "Número de conta inválido."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:880
msgid "Card verification (CV) check failed."
msgstr "A verificação CV do cartão falhou."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:879
msgid "The customer matched an entry on the processors negative file. "
msgstr "O cliente obteve uma entrada negativa nos arquivos do processador do pagamento. "

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:878
msgid "Invalid card verification number."
msgstr "Número inválido de verificação do cartão."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:877
msgid "The card has reached the credit limit. "
msgstr "O cartão atingiu o limite de crédito. "

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:876
msgid "American Express Card Identification Digits (CID) did not match."
msgstr "Os dígitos de identificação (CID) do cartão American Express não combinam."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:875
msgid "Inactive card or card not authorized for card-not-present transactions."
msgstr "Cartão inativo ou não autorizado para transações sem-cartão-presente."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:874
msgid "Issuing bank unavailable."
msgstr "Banco emissor indisponível."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:873
msgid "Stolen or lost card."
msgstr "Cartão roubado ou perdido."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:872
msgid "Insufficient funds in the account."
msgstr "Fundos insuficientes na conta."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:871
msgid "The card was declined."
msgstr "O cartão foi recusado."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:870
msgid "Expired card or invalid expiration date."
msgstr "Cartão expirado ou data de expiração inválida."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:869
msgid "Authorization failed."
msgstr "A autorização falhou."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:868
msgid "Address Verification Service (AVS) failure."
msgstr "Falha no serviço de verificação de endereço (AVS)."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:867
msgid "Error: The request was received, but a service did not finish running in time. "
msgstr "Erro: A solicitação foi recebida mas um serviço não concluiu a execução em tempo. "

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:866
msgid "Error: The request was received but there was a server timeout."
msgstr "Erro: A solicitação foi recebida mas ouve um tempo-limite de servidor."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:865
msgid "Error: General system failure."
msgstr "Erro: Falha geral do sistema."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:864
msgid "Only partial amount was approved."
msgstr "Foi aprovado apenas um valor parcial."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:863
msgid "Duplicate order detected."
msgstr "Detectado pedido duplicado."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:862
msgid "One or more fields in the request contains invalid data. Check that your billing address is valid."
msgstr "Um ou mais campos da solicitação contém dados inválidos. Verifique se o seu endereço de cobrança é válido."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:861
msgid "The request is missing one or more required fields."
msgstr "Falta um ou mais campos obrigatórios na solicitação."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:860
msgid "Successful transaction."
msgstr "Transação bem-sucedida."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:675
msgid "The payment gateway doesn't support this credit/debit card type."
msgstr "O gateway de pagamento não suporta este tipo de cartão de crédito/débito."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:341
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:347
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:393
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:399
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:503
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:509
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:693
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:699
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:777
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:783
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:831
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:837
msgid "Error communicating with Cybersource."
msgstr "Erro comunicando com CyberSource."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:340
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:346
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:392
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:398
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:502
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:508
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:692
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:698
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:776
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:782
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:830
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:836
msgid "Error communicating with Cybersource: %"
msgstr "Erro comunicando com CyberSource: %"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:313
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:314
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:477
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:478
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:764
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:765
msgid "Error validating credit card type. Make sure your credit card number is correct and try again."
msgstr "Erro validando o tipo de cartão de crédito. Certifique-se que o número do seu cartão de crédito está correto e tente novamente."

#: adminpages/levels/edit-level.php:660
#: adminpages/levels/edit-level.php:679
msgid "Non-members will see the title only for posts in these categories. You can <a href=\"%s\" title=\"Advanced Settings\" target=\"_blank\">update this setting here</a>."
msgstr "Não-associados verão apenas o título para os posts nestas categorias. Você pode <a href=\"%s\" title=\"Configurações Avançadas\" target=\"_blank\">atualizar aqui esta configuração</a>."

#: adminpages/levels/edit-level.php:657
#: adminpages/levels/edit-level.php:676
msgid "Non-members will see the title and excerpt for posts in these categories. You can <a href=\"%s\" title=\"Advanced Settings\" target=\"_blank\">update this setting here</a>."
msgstr "Não-associados verão o título e o resumo dos posts nestas categorias. Você pode <a href=\"%s\" title=\"Configurações Avançadas\" target=\"_blank\">atualizar aqui esta configuração</a>."

#: adminpages/levels/edit-level.php:653
#: adminpages/levels/edit-level.php:672
msgid "Non-members will not see posts in these categories. You can <a href=\"%s\" title=\"Advanced Settings\" target=\"_blank\">update this setting here</a>."
msgstr "Não-associados não irão ver os posts nestas categorias. Você pode <a href=\"%s\" title=\"Configurações Avançadas\" target=\"_blank\">atualizar aqui esta configuração</a>."

#: adminpages/levels/edit-level.php:198
#: classes/class-pmpro-discount-code-list-table.php:438
#: adminpages/levels/edit-level.php:205
msgid "View Orders"
msgstr "Ver pedidos"

#: adminpages/membershiplevels.php:432
#: adminpages/membershiplevels.php:443
#: classes/class-pmpro-discount-code-list-table.php:414
#: classes/class-pmpro-discount-code-list-table.php:425
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:974
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:985
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"

#: adminpages/emailtemplates.php:89
#: adminpages/emailtemplates.php:99
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:112
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-orders.php:78
#: adminpages/membershiplevels.php:418
#: adminpages/membershiplevels.php:428
#: classes/class-pmpro-discount-code-list-table.php:400
#: classes/class-pmpro-discount-code-list-table.php:410
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:960
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:970
#: includes/fields.php:1391
#: includes/profile.php:752
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:56
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: adminpages/paymentsettings.php:116
msgid "It is not connected to a live gateway environment and cannot accept payments."
msgstr "Não está conectado a um ambiente de produção de gateway e não pode aceitar pagamentos."

#: adminpages/paymentsettings.php:114
msgid "This gateway is for membership sites with Free levels or for sites that accept payment offline."
msgstr "Este gateway é para sites de associações com níveis Gratuitos ou sites que aceitam pagamentos off-line."

#: includes/recaptcha.php:275
msgid "Changing your version will require new API keys."
msgstr "Alterar a sua versão irá requerer novas chaves da API."

#: includes/recaptcha.php:273
msgid "v3 - Invisible"
msgstr "v3 - Invisível"

#: includes/recaptcha.php:272
msgid " v2 - Checkbox"
msgstr " v2 - Caixa de seleção"

#: includes/recaptcha.php:269
msgid "reCAPTCHA Version"
msgstr "Versão do reCaptcha"

#: blocks/build/checkout-button/index.js:1
#: blocks/src/checkout-button/edit.js:139
msgid "Button text"
msgstr "Texto do botão"

#: blocks/build/levels-page/index.js:1
#: blocks/src/levels-page/edit.js:26
msgid "Membership Levels List"
msgstr "Lista de níveis de associação"

#: blocks/build/account-invoices-section/index.js:1
#: blocks/src/account-invoices-section/edit.js:29
msgid "Membership Account: Orders"
msgstr "Conta de Associação: Faturas"

#: blocks/build/account-profile-section/index.js:1
#: blocks/src/account-profile-section/edit.js:29
msgid "Membership Account: Profile"
msgstr "Conta de associação: Perfil"

#: blocks/build/billing-page/index.js:1
#: blocks/src/billing-page/edit.js:29
msgid "Membership Billing Page"
msgstr "Página de cobrança da associação"

#: blocks/build/checkout-page/index.js:1
#: blocks/src/checkout-page/edit.js:41
msgid "Choose a default level for Membership Checkout."
msgstr "Escolha um nível padrão para o pagamento da associação."

#: blocks/build/checkout-page/index.js:1
#: blocks/src/checkout-page/edit.js:50
msgid "Membership Checkout Form"
msgstr "Formulário de pagamento da associação"

#: blocks/build/checkout-button/index.js:1
#: blocks/src/checkout-button/edit.js:140
msgid "Buy Now"
msgstr "Compre agora"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:286
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:352
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:481
#: includes/pointers.php:47
msgid "Close"
msgstr "Fechar"

#: includes/pointers.php:32
msgid "The Memberships menu has moved. Check out the new dashboard. The Membership Levels and Discount Codes pages can now be found under <a href=\"%s\">Settings</a>."
msgstr "O menu Associações foi movido. Consulte o novo painel. As páginas de níveis de associação e códigos de desconto agora podem ser encontradas em <a href=\"%s\">Configurações</a>."

#: includes/pointers.php:31
msgid "PMPro v2.0 Update"
msgstr "Atualização PMPro v2.0"

#: includes/functions.php:2773
#: includes/functions.php:2783
#: includes/functions.php:2772
#: includes/functions.php:2781
#: includes/functions.php:2797
msgid "Sign Up Now"
msgstr "Registre-se agora"

#. translators: 1: the old hook name, 2: the new or replacement hook name
#: includes/deprecated.php:30
msgid "The %1$s hook has been deprecated in Paid Memberships Pro. Please use the %2$s hook instead."
msgstr "O hook %1$s tornou-se obsoleto no Paid Memberships Pro. Use o hook %2$s ao invés dele."

#: adminpages/dashboard.php:439
#: adminpages/dashboard.php:437
msgid "View More"
msgstr "Ver mais"

#: adminpages/dashboard.php:431
#: adminpages/dashboard.php:429
msgid "Posted %s"
msgstr "Postado %s"

#: adminpages/dashboard.php:425
#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:356
#: adminpages/dashboard.php:423
msgid "No news found."
msgstr "Nenhuma notícia encontrada."

#: adminpages/dashboard.php:394
#: adminpages/dashboard.php:392
msgid "View All Orders "
msgstr "Ver todos os pedidos "

#: adminpages/dashboard.php:300
#: adminpages/dashboard.php:298
msgid "View All Members "
msgstr "Ver todos os associados "

#: adminpages/dashboard.php:229
msgid "Translation Dashboard"
msgstr "Painel de tradução"

#: adminpages/dashboard.php:229
msgid "Help translate Paid Memberships Pro into your language."
msgstr "Ajude a traduzir o Paid Memberships Pro para o seu idioma."

#: adminpages/dashboard.php:226
msgid "Share an honest review at WordPress.org."
msgstr "Compartilhe uma avaliação honesta em WordPress.org."

#: adminpages/dashboard.php:225
msgid "Follow @pmproplugin on Twitter."
msgstr "Siga @pmproplugin no Twitter."

#: adminpages/dashboard.php:221
msgid "View on GitHub"
msgstr "Ver no GitHub"

#: adminpages/dashboard.php:221
msgid "Get involved with our plugin development via GitHub."
msgstr "Envolva-se no desenvolvimento do nosso plugin através do GitHub."

#: adminpages/dashboard.php:220
msgid "There are many ways you can help support Paid Memberships Pro."
msgstr "Há diversas maneiras de ajudar a manter o Paid Memberships Pro."

#: adminpages/dashboard.php:219
msgid "Get Involved"
msgstr "Envolva-se"

#: adminpages/dashboard.php:216
msgid "Paid Memberships Pro and our Add Ons are distributed under the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">GPLv2 license</a>. This means, among other things, that you may use the software on this site or any other site free of charge."
msgstr "O Paid Memberships Pro e nossos complementos são distribuídos sob a <a target=\"_blank\" href=\"%s\">licença GPLv2</a>. Isso significa, entre outras coisas, que você pode usar o software neste site ou qualquer outro site gratuitamente."

#: adminpages/dashboard.php:212
#: adminpages/wizard/general.php:76
msgid "An annual support license is recommended for websites running Paid Memberships Pro."
msgstr "Uma licença anual de suporte é recomendada para websites rodando o Paid Memberships Pro."

#: adminpages/dashboard.php:208
#: adminpages/license.php:62
msgid "<strong>Thank you!</strong> A valid <strong>%s</strong> license key has been used to activate your support license on this site."
msgstr "<strong>Obrigado!</strong> Uma licença válida <strong>%s</strong> foi usada para ativar a sua licença de suporte neste site."

#: adminpages/dashboard.php:204
msgid "<a href=\"%s\">View your membership account</a> to verify your license key."
msgstr "<a href=\"%s\">Veja a sua conta de associação</a> para verificar a sua chave de licença."

#: adminpages/dashboard.php:198
msgid "No support license key found."
msgstr "Nenhuma chave de licença de suporte encontrada."

#: adminpages/dashboard.php:190
msgid "Support License"
msgstr "Licença de suporte"

#: adminpages/dashboard.php:186
msgid "view the Initial Setup Video and Docs."
msgstr "ver o vídeo e a documentação de configuração inicial."

#: adminpages/dashboard.php:185
msgid "For guidance as your begin these steps,"
msgstr "Para orientação enquanto você começa,"

#: adminpages/dashboard.php:180
msgid "Explore Add Ons for Additional Features"
msgstr "Explore os complementos para recursos adicionais"

#: adminpages/dashboard.php:176
msgid "View Advanced Settings"
msgstr "Ver as configurações avançadas"

#: adminpages/dashboard.php:164
msgid "Confirm Email Settings"
msgstr "Confirme as configurações de e-mail"

#: adminpages/dashboard.php:148
#: adminpages/dashboard.php:150
msgid "Configure Payment Settings"
msgstr "Configurar as opções de pagamento"

#: adminpages/dashboard.php:140
msgid "Manage Membership Pages"
msgstr "Gerenciar as páginas de associação"

#: adminpages/dashboard.php:138
msgid "Generate Membership Pages"
msgstr "Gerar as páginas de associação"

#: adminpages/dashboard.php:130
#: includes/functions.php:2136
#: includes/functions.php:2146
#: includes/functions.php:2155
#: includes/functions.php:2171
msgid "View Membership Levels"
msgstr "Ver os níveis de associação"

#: adminpages/dashboard.php:123
msgid "Initial Setup"
msgstr "Configuração inicial"

#: adminpages/dashboard.php:56
msgid "Paid Memberships Pro News and Updates"
msgstr "Novidades e atualizações do Paid Memberships Pro"

#: adminpages/dashboard.php:50
msgid "Recent Orders"
msgstr "Pedidos recentes"

#: adminpages/dashboard.php:44
msgid "Recent Members"
msgstr "Associados recentes"

#: adminpages/dashboard.php:20
msgid "Welcome to Paid Memberships Pro"
msgstr "Bem-vindo ao Paid Memberships Pro"

#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:299
msgid "You can also try searching:"
msgstr "Você também pode tentar pesquisar:"

#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:572
msgid "Only Free Orders"
msgstr "Apenas pedidos gratuitos"

#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:570
msgid "Only Paid Orders"
msgstr "Apenas pedidos pagos"

#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:566
msgid "With a Discount Code"
msgstr "Com um código de desconto"

#: adminpages/discountcodes.php:741
#: adminpages/discountcodes.php:755
msgid "Documentation: Discount Codes"
msgstr "Documentação: Códigos de desconto"

#: adminpages/discountcodes.php:740
#: adminpages/discountcodes.php:754
msgid "Create a Discount Code"
msgstr "Criar um código de desconto"

#: adminpages/discountcodes.php:739
#: adminpages/discountcodes.php:753
msgid "Discount codes allow you to override your membership level's default pricing."
msgstr "Códigos de desconto permitem sobrepujar o preço padrão do seu nível de associação."

#: adminpages/discountcodes.php:738
#: adminpages/discountcodes.php:752
msgid "No Discount Codes Found"
msgstr "Nenhum código de desconto encontrado"

#: adminpages/reports/sales.php:668
#: adminpages/reports/sales.php:671
#: adminpages/reports/sales.php:717
msgid "Average line calculated using data prior to current day, month, or year."
msgstr "Linha média calculada usando dados anteriores ao dia, mês ou ano atual."

#: adminpages/reports/logins.php:56
#: adminpages/reports/logins.php:58
msgid "Year to Date"
msgstr "Este ano até a data"

#: adminpages/reports/logins.php:44
#: adminpages/reports/logins.php:211
#: adminpages/reports/logins.php:215
#: adminpages/reports/logins.php:46
#: adminpages/reports/logins.php:213
#: adminpages/reports/logins.php:217
#: adminpages/reports/logins.php:212
#: adminpages/reports/logins.php:216
msgid "This Week"
msgstr "Esta semana"

#: adminpages/reports/memberships.php:436
#: adminpages/reports/sales.php:648
#: adminpages/reports/memberships.php:438
#: adminpages/reports/sales.php:651
#: adminpages/reports/memberships.php:419
#: adminpages/reports/sales.php:698
#: adminpages/reports/memberships.php:420
msgid "All Codes"
msgstr "Todos os códigos"

#: adminpages/reports/memberships.php:407
#: adminpages/reports/memberships.php:409
#: adminpages/reports/memberships.php:390
#: adminpages/reports/memberships.php:391
msgid "All Free Levels"
msgstr "Todos os níveis gratuitos"

#: adminpages/reports/memberships.php:402
#: adminpages/reports/memberships.php:404
#: adminpages/reports/memberships.php:385
#: adminpages/reports/memberships.php:386
msgid "All Paid Levels"
msgstr "Todos os níveis pagos"

#: adminpages/membershiplevels.php:217
msgid "Video: Membership Levels"
msgstr "Vídeo: níveis de associação"

#: adminpages/dashboard.php:128
#: adminpages/membershiplevels.php:216
msgid "Create a Membership Level"
msgstr "Criar um nível de associação"

#: adminpages/membershiplevels.php:215
msgid "No Membership Levels Found"
msgstr "Nenhum nível de associação encontrado"

#: adminpages/levels/edit-level.php:504
#: adminpages/levels/edit-level.php:523
msgid "WARNING: This level is set with both a recurring billing amount and an expiration date. You only need to set one of these unless you really want this membership to expire after a certain number of payments. For more information, <a target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\" href=\"%s\">see our post here</a>."
msgstr "ALERTA: Este nível foi definido tanto com um valor recorrente de cobrança quanto uma data de expiração. Você só precisa definir um deles, a não ser que realmente queira que a associação expire após um certo número de pagamentos. Para mais informações, <a target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\" href=\"%s\">veja nosso post aqui</a>."

#: adminpages/levels/edit-level.php:256
#: adminpages/levels/edit-level.php:268
msgid "Check to include this message in the membership confirmation email."
msgstr "Marque para incluir esta mensagem no e-mail de confirmação de associação."

#: adminpages/discountcodes.php:350
#: adminpages/levels/save-level.php:127
#: adminpages/discountcodes.php:353
#: adminpages/levels/save-level.php:133
msgid "WARNING: A level was set with both a recurring billing amount and an expiration date. You only need to set one of these unless you really want this membership to expire after a specific time period. For more information, <a target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\" href=\"%s\">see our post here</a>."
msgstr "ALERTA: Foi definido um nível tanto com um valor recorrente de cobrança quanto uma data de expiração. Você só precisa definir um deles, a não ser que realmente queira que a associação expire após um período específico de tempo. Para mais informações, <a target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\" href=\"%s\">veja nosso post aqui</a>."

#: adminpages/admin_header.php:247
#: includes/adminpages.php:61
#: includes/adminpages.php:244
#: adminpages/admin_header.php:251
#: includes/adminpages.php:62
#: includes/adminpages.php:256
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"

#: adminpages/admin_header.php:235
#: adminpages/reports/logins.php:114
#: includes/adminpages.php:58
#: includes/adminpages.php:208
#: adminpages/reports/logins.php:116
msgid "Members"
msgstr "Associados"

#: adminpages/admin_header.php:231
#: includes/adminpages.php:57
#: includes/adminpages.php:196
msgid "Dashboard"
msgstr "Painel"

#: adminpages/admin_header.php:26
#: adminpages/admin_header.php:28
msgid "Next step:"
msgstr "Próximo passo:"

#: adminpages/pagesettings.php:210
msgid "Create Pages Manually"
msgstr "Criar as as páginas manualmente"

#: adminpages/pagesettings.php:209
msgid "Generate Pages For Me"
msgstr "Gerar as páginas para mIm"

#: adminpages/pagesettings.php:208
msgid "Several frontend pages are required for your Paid Memberships Pro site."
msgstr "Diversas páginas são obrigatórias na interface para o seu site com o Paid Memberships Pro."

#: adminpages/pagesettings.php:207
msgid "Manage Pages"
msgstr "Gerenciar páginas"

#: adminpages/templates/orders-print.php:226
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:361
#: pages/invoice.php:48
#: pages/invoice.php:215
#: pages/invoice.php:372
#: shortcodes/pmpro_account.php:365
#: shortcodes/pmpro_account.php:374
msgid "Refunded"
msgstr "Reembolsado"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-orders.php:159
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:359
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:1249
#: includes/profile.php:793
#: pages/invoice.php:45
#: pages/invoice.php:365
#: shortcodes/pmpro_account.php:358
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:1258
#: shortcodes/pmpro_account.php:367
msgid "Paid"
msgstr "Pago"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:1037
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:1048
msgid "Could not find the subscription. %s"
msgstr "Não foi possível encontrar a inscrição. %s"

#. Description of the plugin
#: paid-memberships-pro.php
msgid "The most complete member management and membership subscriptions plugin for WordPress."
msgstr "O plugin mais completo para o gerenciamento de associados e assinaturas de associação para WordPress."

#: includes/currencies.php:59
#: includes/currencies.php:64
#: includes/currencies.php:72
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Shilling Queniano"

#: includes/adminpages.php:642
#: includes/adminpages.php:654
msgid "Membership Levels Page"
msgstr "Página dos Níveis de Associação"

#: includes/adminpages.php:634
#: blocks/build/confirmation-page/index.js:1
#: blocks/src/confirmation-page/edit.js:26
#: includes/adminpages.php:646
msgid "Membership Confirmation Page"
msgstr "Página de confirmação da associação"

#: includes/adminpages.php:630
#: includes/adminpages.php:642
msgid "Membership Checkout Page"
msgstr "Página de pagamento da associação"

#: includes/adminpages.php:626
#: blocks/build/cancel-page/index.js:1
#: blocks/src/cancel-page/edit.js:26
#: includes/adminpages.php:638
msgid "Membership Cancel Page"
msgstr "Página de cancelamento da associação"

#: includes/adminpages.php:622
#: includes/adminpages.php:634
msgid "Membership Billing Information Page"
msgstr "Página de informações de cobrança da associaçào"

#: includes/adminpages.php:618
#: blocks/build/account-page/index.js:1
#: blocks/src/account-page/edit.js:58
#: includes/adminpages.php:630
msgid "Membership Account Page"
msgstr "Página da conta da associação"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:532
msgid "Stripe API Version"
msgstr "Versão da API do Stripe"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-tos.php:19
msgid "TOS Consent History"
msgstr "Histórico de consentimento dos Termos de Serviço"

#: includes/terms-of-service.php:295
msgid "That post has since been updated."
msgstr "Este post foi atualizado desde então."

#: includes/terms-of-service.php:287
msgid "%s agreed to %s (ID #%d, last modified %s) on %s."
msgstr "%s concordou em %s (ID #%d, última modificação %s) em %s."

#: includes/privacy.php:369
msgid "Views Data"
msgstr "Dados de visualizações"

#: includes/privacy.php:368
msgid "Visits Data"
msgstr "Dados de visitas"

#: includes/privacy.php:367
msgid "Login Data"
msgstr "Dados de acesso"

#: includes/privacy.php:366
msgid "Credit Card Expiration Year"
msgstr "Ano de expiração do cartão de crédito"

#: includes/privacy.php:365
msgid "Credit Card Expiration Month"
msgstr "Mês de expiração do cartão de crédito"

#: includes/privacy.php:364
msgid "Credit Card Account Number"
msgstr "Número do cartão de crédito"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:46
#: includes/privacy.php:363
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:140
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:135
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:122
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:238
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:242
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:241
msgid "Credit Card Type"
msgstr "Tipo de cartão de crédito"

#: includes/privacy.php:361
msgid "Billing Phone Number"
msgstr "Número de telefone de cobrança"

#: includes/privacy.php:359
msgid "Billing State/Province"
msgstr "Estado/Província de cobrança"

#: includes/privacy.php:357
msgid "Billing Address 2"
msgstr "Endereço de cobrança 2"

#: includes/privacy.php:356
msgid "Billing Address 1"
msgstr "Endereço de cobrança 1"

#: includes/privacy.php:355
msgid "Billing Last Name"
msgstr "Sobrenome de cobrança"

#: includes/privacy.php:354
msgid "Billing First Name"
msgstr "Nome de cobrança"

#: includes/privacy.php:333
msgid "Paid Memberships Pro Order History"
msgstr "Histórico de pedidos do Paid Memberships Pro"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:54
#: includes/privacy.php:237
msgid "Order Date"
msgstr "Data do pedido"

#: includes/privacy.php:233
msgid "Order Code"
msgstr "Código do pedido"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:52
#: includes/privacy.php:229
msgid "Order ID"
msgstr "ID do pedido"

#: includes/privacy.php:209
msgid "Paid Memberships Pro Membership History"
msgstr "Histórico de associação do Paid Memberships Pro"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:625
#: adminpages/membershiplevels.php:363
#: includes/privacy.php:198
#: includes/profile.php:886
msgid "Level Cost"
msgstr "Custo do nível"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:624
#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:144
#: includes/privacy.php:194
#: includes/profile.php:885
msgid "End Date"
msgstr "Data de finalização"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:623
#: includes/privacy.php:190
#: includes/profile.php:884
msgid "Date Modified"
msgstr "Data de modificação"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:620
#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:140
#: includes/privacy.php:182
#: includes/profile.php:881
msgid "Level ID"
msgstr "ID do nïvel"

#: adminpages/advancedsettings.php:281
#: adminpages/login-csv.php:267
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:636
#: adminpages/reports/logins.php:263
#: includes/privacy.php:175
#: includes/profile.php:65
#: includes/profile.php:897
#: adminpages/reports/logins.php:265
#: adminpages/reports/logins.php:264
msgid "Never"
msgstr "Nunca"

#: includes/privacy.php:160
msgid "Paid Memberships Pro User Data"
msgstr "Dados de usuário do Paid Memberships Pro"

#: includes/privacy.php:88
msgid "Please note that data erasure will not cancel a user's membership level or any active subscriptions. Please edit or delete the user through the WordPress dashboard."
msgstr "Por favor note que a remoção de dados não irá cancelar o nível de associação ou nenhuma assinatura ativa. Por favor edite ou apague o usuário através do painel do WordPress."

#: includes/privacy.php:83
msgid "%d PMPro orders were retained for business records."
msgstr "%d pedidos PMPro foram retidos para os registros do negócio."

#: includes/privacy.php:81
msgid "1 PMPro order was retained for business records."
msgstr "1 pedido PMPro foi retido para os registros do negócio."

#: includes/privacy.php:35
#: includes/privacy.php:109
msgid "Paid Memberships Pro Data"
msgstr "Dados do Paid Memberships Pro"

#: includes/privacy.php:23
msgid "When logged in, we use cookies to track some of your activity on our site including logins, visits, and page views."
msgstr "Quando conectado, usamos cookies para rastrear algumas de suas atividades em nosso site incluindo acessos, visitas e visualizações de página."

#: includes/privacy.php:22
msgid "At checkout, we may also collect your credit card number, expiration date, and security code. This information is passed to our payment gateway to process your purchase. The last 4 digits of your credit card number and the expiration date are saved by our site to use for reference and to send you an email if your credit card will expire before the next recurring payment."
msgstr "No pagamento, podemos coletar também o número, data de expiração e o código de segurança do seu cartão de crédito. Esta informação é passada ao nosso gateway de pagamento para processar a sua compra. Os 4 últimos dígitos do seu cartão de crédito e a data de expiração são gravados por nosso site para uso referencial e para enviar um e-mail a você caso seu cartão de crédito vá expirar antes do próximo pagamento recorrente."

#: includes/privacy.php:21
msgid "At checkout, we may also collect your billing address and phone number. This information is used to confirm your credit card. The billing address and phone number are saved by our site to prepopulate the checkout form for future purchases and so we can get in touch with you if needed to discuss your order."
msgstr "No pagamento, podemos coletar seu endereço e número de telefone de cobrança. Estas informações são usadas para confirmar o seu cartão de crédito. O endereço e telefone de cobrança são gravados  pelo nosso site para pré-povoar o formulário de pagamento para compras futuras e para que nós possamos entrar em contato com você caso seja necessário falar sobre o seu pedido."

#: includes/privacy.php:20
msgid "At checkout, we will collect your name, email address, username, and password. This information is used to setup your account for our site. If you are redirected to an offsite payment gateway to complete your payment, we may store this information in a temporary session variable to setup your account when you return to our site."
msgstr "No pagamento, iremos coletar seu nome, endereço de e-mail, nome de usuário e senha. Estas informações são usadas para configurar a sua conta em nosso site. Se você for redirecionado para um gateway de pagamento fora do site, provavelmente iremos armazenar em uma variável temporária de sessão para configurar a sua conta quando você retornar ao nosso site."

#: includes/privacy.php:19
msgid "Data Collected to Manage Your Membership"
msgstr "Dados coletados para gerenciar a sua associação"

#: includes/terms-of-service.php:327
msgid "TOS Consent"
msgstr "Consentimento dos Termos de Serviço"

#: adminpages/dashboard.php:355
#: adminpages/dashboard.php:370
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:1066
#: adminpages/dashboard.php:353
#: adminpages/dashboard.php:368
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:503
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:1090
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:505
msgid "none"
msgstr "nenhum"

#: includes/functions.php:1168
#: includes/functions.php:1177
msgid "No membership_id specified in pmpro_changeMembershipLevel()."
msgstr "Nenhum membership_id foi especificado em pmpro_changeMembershipLevel()."

#: includes/recaptcha.php:285
msgid "reCAPTCHA Secret Key"
msgstr "reCaptcha - Chave Secreta"

#: includes/recaptcha.php:279
msgid "reCAPTCHA Site Key"
msgstr "reCaptcha - Chave do Site"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:344
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:345
msgid "Your Publishable Key appears incorrect."
msgstr "Sua chave publicável parece incorreta."

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:120
#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:156
#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:121
msgid "Expired"
msgstr "Expirado"

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:121
#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:158
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:360
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:394
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:579
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:396
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:581
#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:122
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"

#: includes/updates/upgrade_1_9_4.php:27
msgid "If you notice UI issues after upgrading, <a href=\"https://www.paidmembershipspro.com/add-ons/table-layout-plugin-pages/\">see this free add on to temporarily roll back to the table-based layout while you resolve the issues</a>."
msgstr ""
"Se perceber problemas de interface do usuário após atualizar, \n"
"<a href=\"https://www.paidmembershipspro.com/add-ons/table-layout-plugin-pages/\"> veja este complemento gratuito para reverter temporariamente para um layout de tabela enquanto você resolve os problemas</a>."

#: includes/updates/upgrade_1_9_4.php:26
msgid "We have detected that you are using a custom checkout page template for Paid Memberships Pro. This was recently changed and may need to be updated in order to display correctly."
msgstr "Detectamos que você está usando um modelo personalizado de página de pagamento para o Paid Memberships Pro. Isso foi modificado recentemente e pode precisar ser atualizado para ser exibido corretamente."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:509
msgid "User requested cancellation"
msgstr "O usuário solicitou cancelamento"

#: classes/class-pmpro-subscription.php:1221
#: classes/class-pmpro-subscription.php:1204
msgid "User Display Name"
msgstr "Nome de exibição do usuário"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:33
#: classes/class-pmpro-subscription.php:1219
#: classes/class-pmpro-subscription.php:1202
msgid "User Email"
msgstr "E-mail do usuário"

#: preheaders/checkout.php:404
#: preheaders/checkout.php:410
msgid "That email address is already in use. Please log in, or use a different email address."
msgstr "Este endereço de e-ail já está em uso. Por favor acesse ou use um endereço de e-mail diferente."

#: includes/currencies.php:76
#: includes/currencies.php:81
#: includes/currencies.php:89
msgid "Russian Ruble (&#8381;)"
msgstr "Rublo Russo (&#8381;)"

#: pages/checkout.php:480
#: pages/checkout.php:516
#: pages/checkout.php:534
msgid "Security Code (CVC)"
msgstr "Código de segurança (CVC)"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:779
msgid "Failed to update customer: %s"
msgstr "Falha ao atualizar o consumidor: %s"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:153
msgid "Problem accessing the Braintree Gateway. Please verify your PMPro Payment Settings (Keys, etc)."
msgstr "Problema acessando o gateway Braintree. Por favor verifique as suas configurações de pagamento do PMPro (Chaves, etc)."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:151
msgid "Problem loading plans: %s"
msgstr "Problema carregando os planos: %s"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:51
msgid "Attempting to load Braintree gateway: %s"
msgstr "Tentando carregar o gateway Braintree: %s"

#: classes/class-pmpro-discount-code-list-table.php:228
msgid "No discount codes found."
msgstr "Nenhum código de desconto foi encontrado."

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:366
#: includes/admin.php:261
msgid "Get Support"
msgstr "Obtenha suporte"

#: adminpages/wizard/done.php:122
#: includes/admin.php:260
#: adminpages/wizard/done.php:124
msgid "Documentation"
msgstr "Documentação"

#: adminpages/advancedsettings.php:13
#: adminpages/designsettings.php:12
#: adminpages/discountcodes.php:55
#: adminpages/discountcodes.php:303
#: adminpages/emailsettings.php:18
#: adminpages/membershiplevels.php:12
#: adminpages/pagesettings.php:48
#: adminpages/pagesettings.php:108
#: adminpages/paymentsettings.php:19
#: adminpages/securitysettings.php:14
#: adminpages/discountcodes.php:306
msgid "Are you sure you want to do that? Try again."
msgstr "Tem certeza de que deseja fazer isso? Tente novamente."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:831
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:832
msgid "Profile Start Date Issue Detected and Fixed at %s"
msgstr "Problema na data de início do perfil detectado e corrigido em %s"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:829
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:830
msgid "User: %1$s<br />Email: %2$s<br />Membership Level: %3$s<br />Order #: %4$s<br />Original Profile Start Date: %5$s<br />Adjusted Profile Start Date: %6$s<br />Trial Period: %7$s<br />Trial Frequency: %8$s<br />"
msgstr "Usuário: %1$s<br />E-mail: %2$s<br />Nível de associação: %3$s<br />Pedido nº: %4$s<br />Data de início original do perfil: %5$s<br />Data de início ajustada do perfil: %6$s<br />Período de degustação: %7$s<br />Frequência da degustação: %8$s<br />"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:828
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:829
msgid "There was a potential issue while setting the 'Profile Start Date' for a user's subscription at checkout. PayPal does not allow one to set a Profile Start Date further than 1 year out. Typically, this is not an issue, but sometimes a combination of custom code or add ons for PMPro (e.g. the Prorating or Auto-renewal Checkbox add ons) will try to set a Profile Start Date out past 1 year in order to respect an existing user's original expiration date before they checked out. The user's information is below. PMPro has allowed the checkout and simply restricted the Profile Start Date to 1 year out with a possible additional free Trial of up to 1 year. You should double check this information to determine if maybe the user has overpaid or otherwise needs to be addressed. If you get many of these emails, you should consider adjusting your custom code to avoid these situations."
msgstr "Houve um problema em potencial ao definir a ‘data de início do perfil’ para a assinatura de um usuário no pagamento. O PayPal não permite definir uma data de início do perfil além de 1 ano. Normalmente isso não é um problema, mas às vezes uma combinação de código personalizado ou complementos do PMPro (ex: os complementos Prorating ou Caixa de Seleção de Auto-Renovação) tentarão definir uma data de início do perfil além de 1 ano para respeitar uma data original de expiração do usuário antes do pagamento. As informações do usuário estão abaixo. O PMPro permitiu o pagamento e apenas restringiu a data de início do perfil para 1 ano com uma possível degustação adicional gratuita de até 1 ano. Verifique duas vezes estas informações para determinar se talvez o usuário tenha pago a mais ou a menos. Se você receber muitos destes e-mails, deveria considerar em ajustar o seu código personalizado para evitar estas situações."

#: includes/countries.php:253
msgid "US Armed Forces"
msgstr "Forças Armadas dos Estados Unidos da América"

#: includes/countries.php:252
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbábue"

#: includes/countries.php:251
msgid "Zambia"
msgstr "Zâmbia"

#: includes/countries.php:250
msgid "South Africa"
msgstr "África do Sul"

#: includes/countries.php:249
msgid "Mayotte"
msgstr "Maiote"

#: includes/countries.php:248
msgid "Yemen"
msgstr "Iêmen"

#: includes/countries.php:247
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: includes/countries.php:246
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis e Futuna"

#: includes/countries.php:245
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: includes/countries.php:244
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnã"

#: includes/countries.php:243
msgid "U.S. Virgin Islands"
msgstr "Ilhas Virgens dos Estados Unidos"

#: includes/countries.php:242
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Ilhas Virgens Britânicas"

#: includes/countries.php:241
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: includes/countries.php:240
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "São Vicente e Granadinas"

#: includes/countries.php:239
msgid "Vatican"
msgstr "Vaticano"

#: includes/countries.php:238
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbequistão"

#: includes/countries.php:237
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguai"

#: includes/countries.php:236
msgid "United States"
msgstr "Estados Unidos"

#: includes/countries.php:235
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Ilhas Virgens Menores Distantes dos Estados Unidos"

#: includes/countries.php:234
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: includes/countries.php:233
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucrânia"

#: includes/countries.php:232
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzânia"

#: includes/countries.php:231
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"

#: includes/countries.php:230
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: includes/countries.php:229
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad e Tobago"

#: includes/countries.php:228
msgid "Turkey"
msgstr "Turquia"

#: includes/countries.php:227
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: includes/countries.php:226
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunísia"

#: includes/countries.php:225
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turcomenistão"

#: includes/countries.php:224
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor-Leste"

#: includes/countries.php:223
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: includes/countries.php:222
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajiquistão"

#: includes/countries.php:221
msgid "Thailand"
msgstr "Tailândia"

#: includes/countries.php:220
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: includes/countries.php:219
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Territórios Franceses do Sul"

#: includes/countries.php:218
msgid "Chad"
msgstr "Chade"

#: includes/countries.php:217
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Ilhas Turcas e Caicos"

#: includes/countries.php:216
msgid "Swaziland"
msgstr "Suazilândia"

#: includes/countries.php:215
msgid "Syria"
msgstr "Síria"

#: includes/countries.php:214
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: includes/countries.php:213
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "São Tomé e Príncipe"

#: includes/countries.php:212
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"

#: includes/countries.php:211
msgid "Somalia"
msgstr "Somália"

#: includes/countries.php:210
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: includes/countries.php:209
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: includes/countries.php:208
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Serra Leoa"

#: includes/countries.php:207
msgid "Slovakia"
msgstr "Eslováquia"

#: includes/countries.php:206
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard e Jan Mayen"

#: includes/countries.php:205
msgid "Slovenia"
msgstr "Eslovênia"

#: includes/countries.php:204
msgid "Saint Helena"
msgstr "Santa Helena"

#: includes/countries.php:203
msgid "Singapore"
msgstr "Singapura"

#: includes/countries.php:202
msgid "Sweden"
msgstr "Suécia"

#: includes/countries.php:201
msgid "Sudan"
msgstr "Sudão"

#: includes/countries.php:200
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"

#: includes/countries.php:199
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Ilhas Salomão"

#: includes/countries.php:198
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arábia Saudita"

#: includes/countries.php:197
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"

#: includes/countries.php:196
msgid "Russia"
msgstr "Rússia"

#: includes/countries.php:195
msgid "Serbia"
msgstr "Sérvia"

#: includes/countries.php:194
msgid "Romania"
msgstr "Romênia"

#: includes/countries.php:193
msgid "Reunion"
msgstr "Reunião"

#: includes/countries.php:192
msgid "Qatar"
msgstr "Catar"

#: includes/countries.php:191
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguai"

#: includes/countries.php:190
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: includes/countries.php:189
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: includes/countries.php:188
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Território Palestino"

#: includes/countries.php:187
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Porto Rico"

#: includes/countries.php:186
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"

#: includes/countries.php:185
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "São Pedro e Miquelon"

#: includes/countries.php:184
msgid "Poland"
msgstr "Polônia"

#: includes/countries.php:183
msgid "Pakistan"
msgstr "Paquistão"

#: includes/countries.php:182
msgid "Philippines"
msgstr "Filipias"

#: includes/countries.php:181
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nova Guiné"

#: includes/countries.php:180
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinésia Francesa"

#: includes/countries.php:179
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

#: includes/countries.php:178
msgid "Panama"
msgstr "Panamá"

#: includes/countries.php:177
msgid "Oman"
msgstr "Omâ"

#: includes/countries.php:176
msgid "New Zealand"
msgstr "Nova Zelândia"

#: includes/countries.php:175
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: includes/countries.php:174
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: includes/countries.php:173
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: includes/countries.php:172
msgid "Norway"
msgstr "Noruega"

#: includes/countries.php:171
msgid "Netherlands"
msgstr "Holanda"

#: includes/countries.php:170
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicarágua"

#: includes/countries.php:169
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigéria"

#: includes/countries.php:168
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Ilha Norfolk"

#: includes/countries.php:167
msgid "Niger"
msgstr "Níger"

#: includes/countries.php:166
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nova Caledônia"

#: includes/countries.php:165
msgid "Namibia"
msgstr "Namíbia"

#: includes/countries.php:164
msgid "Mozambique"
msgstr "Moçambique"

#: includes/countries.php:163
msgid "Malaysia"
msgstr "Malásia"

#: includes/countries.php:162
msgid "Mexico"
msgstr "México"

#: includes/countries.php:161
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: includes/countries.php:160
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivas"

#: includes/countries.php:159
msgid "Mauritius"
msgstr "Maurício"

#: includes/countries.php:158
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: includes/countries.php:157
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: includes/countries.php:156
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritânia"

#: includes/countries.php:155
msgid "Martinique"
msgstr "Martinica"

#: includes/countries.php:154
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Ilhas Mariana do Norte"

#: includes/countries.php:153
msgid "Macao S.A.R., China"
msgstr "Macau, República Popular da China"

#: includes/countries.php:152
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongólia"

#: includes/countries.php:151
msgid "Myanmar"
msgstr "Mianmar"

#: includes/countries.php:150
msgid "Mali"
msgstr "Máli"

#: includes/countries.php:149
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedônia"

#: includes/countries.php:148
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Ilhas Marshall"

#: includes/countries.php:147
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"

#: includes/countries.php:146
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "San Martin (parte Francesa)"

#: includes/countries.php:145
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"

#: includes/countries.php:144
msgid "Moldova"
msgstr "Moldávia"

#: includes/countries.php:143
msgid "Monaco"
msgstr "Mônaco"

#: includes/countries.php:142
msgid "Morocco"
msgstr "Marrocos"

#: includes/countries.php:141
msgid "Libya"
msgstr "Líbia"

#: includes/countries.php:140
msgid "Latvia"
msgstr "Letônia"

#: includes/countries.php:139
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburgo"

#: includes/countries.php:138
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituânia"

#: includes/countries.php:137
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"

#: includes/countries.php:136
msgid "Liberia"
msgstr "Libéria"

#: includes/countries.php:135
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: includes/countries.php:134
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: includes/countries.php:133
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santa Lúcia"

#: includes/countries.php:132
msgid "Lebanon"
msgstr "Líbano"

#: includes/countries.php:131
msgid "Laos"
msgstr "Laos"

#: includes/countries.php:130
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Cazaquistão"

#: includes/countries.php:129
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Ilhas Cayman"

#: includes/countries.php:128
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuait"

#: includes/countries.php:127
msgid "South Korea"
msgstr "Coréia do Sul"

#: includes/countries.php:126
msgid "North Korea"
msgstr "Coréia do Norte"

#: includes/countries.php:125
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "São Cristóvão e Neves"

#: includes/countries.php:124
msgid "Comoros"
msgstr "Comores"

#: includes/countries.php:123
msgid "Kiribati"
msgstr "Quiribáti"

#: includes/countries.php:122
msgid "Cambodia"
msgstr "Camboja"

#: includes/countries.php:121
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Quirguistão"

#: includes/countries.php:120
msgid "Kenya"
msgstr "Quênia"

#: includes/countries.php:119
msgid "Japan"
msgstr "Japão"

#: includes/countries.php:118
msgid "Jordan"
msgstr "Jordânia"

#: includes/countries.php:117
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"

#: includes/countries.php:116
msgid "Jersey"
msgstr "Jérsei"

#: includes/countries.php:115
msgid "Italy"
msgstr "Itália"

#: includes/countries.php:114
msgid "Iceland"
msgstr "Islândia"

#: includes/countries.php:113
msgid "Iran"
msgstr "Irã"

#: includes/countries.php:112
msgid "Iraq"
msgstr "Iraque"

#: includes/countries.php:111
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Território Britânico Oceânico das Índias"

#: includes/countries.php:110
msgid "India"
msgstr "Índia"

#: includes/countries.php:109
msgid "Isle of Man"
msgstr "Ilha de Man"

#: includes/countries.php:108
msgid "Israel"
msgstr "Israel"

#: includes/countries.php:107
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"

#: includes/countries.php:106
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonésia"

#: includes/countries.php:105
msgid "Hungary"
msgstr "Hungria"

#: includes/countries.php:104
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"

#: includes/countries.php:103
msgid "Croatia"
msgstr "Croácia"

#: includes/countries.php:102
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: includes/countries.php:101
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Ilhas Heard e Ilhas McDonald"

#: includes/countries.php:100
msgid "Hong Kong S.A.R., China"
msgstr "Hong Kong, República Popular da China"

#: includes/countries.php:99
msgid "Guyana"
msgstr "Guiana"

#: includes/countries.php:98
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guiné-Bissau"

#: includes/countries.php:97
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: includes/countries.php:96
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: includes/countries.php:95
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Geórgia do Sul e Ilhas Sandwich do Sul"

#: includes/countries.php:94
msgid "Greece"
msgstr "Grécia"

#: includes/countries.php:93
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guiné Equatorial"

#: includes/countries.php:92
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadalupe"

#: includes/countries.php:91
msgid "Guinea"
msgstr "Guiné"

#: includes/countries.php:90
msgid "Gambia"
msgstr "Gâmbia"

#: includes/countries.php:89
msgid "Greenland"
msgstr "Groenlândia"

#: includes/countries.php:88
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#: includes/countries.php:87
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"

#: includes/countries.php:86
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"

#: includes/countries.php:85
msgid "French Guiana"
msgstr "Guiana Francesa"

#: includes/countries.php:84
msgid "Georgia"
msgstr "Geórgia"

#: includes/countries.php:83
msgid "Grenada"
msgstr "Granada"

#: includes/countries.php:82
msgid "United Kingdom"
msgstr "Reino Unido"

#: includes/countries.php:81
msgid "Gabon"
msgstr "Gabão"

#: includes/countries.php:80
msgid "France"
msgstr "França"

#: includes/countries.php:79
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Ilhas Faroe"

#: includes/countries.php:78
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronésia"

#: includes/countries.php:77
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Ilhas Falkland-Malvinas"

#: includes/countries.php:76
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"

#: includes/countries.php:75
msgid "Finland"
msgstr "Finlândia"

#: includes/countries.php:74
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiópia"

#: includes/countries.php:73
msgid "Spain"
msgstr "Espanha"

#: includes/countries.php:72
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritréia"

#: includes/countries.php:71
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara Oeste"

#: includes/countries.php:70
msgid "Egypt"
msgstr "Egito"

#: includes/countries.php:69
msgid "Estonia"
msgstr "Estônia"

#: includes/countries.php:68
msgid "Ecuador"
msgstr "Equador"

#: includes/countries.php:67
msgid "Algeria"
msgstr "Argélia"

#: includes/countries.php:66
msgid "Dominican Republic"
msgstr "República Dominicana"

#: includes/countries.php:65
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"

#: includes/countries.php:64
msgid "Denmark"
msgstr "Dinamarca"

#: includes/countries.php:63
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"

#: includes/countries.php:62
msgid "Germany"
msgstr "Alemanha"

#: includes/countries.php:61
msgid "Czech Republic"
msgstr "República Tcheca"

#: includes/countries.php:60
msgid "Cyprus"
msgstr "Chipre"

#: includes/countries.php:59
msgid "Christmas Island"
msgstr "Ilha do Natal"

#: includes/countries.php:58
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cabo Verde"

#: includes/countries.php:57
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"

#: includes/countries.php:56
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: includes/countries.php:55
msgid "Colombia"
msgstr "Colômbia"

#: includes/countries.php:54
msgid "China"
msgstr "China"

#: includes/countries.php:53
msgid "Cameroon"
msgstr "Camarões"

#: includes/countries.php:52
msgid "Chile"
msgstr "Chile"

#: includes/countries.php:51
msgid "Cook Islands"
msgstr "Ilhas Cook"

#: includes/countries.php:50
msgid "Ivory Coast"
msgstr "Costa do Marfim"

#: includes/countries.php:49
msgid "Switzerland"
msgstr "Suíça"

#: includes/countries.php:48
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzavile)"

#: includes/countries.php:47
msgid "Central African Republic"
msgstr "República Centro-Africana"

#: includes/countries.php:46
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo (Kinshasa)"

#: includes/countries.php:45
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Ilhas Cocos (Keeling)"

#: includes/countries.php:44
msgid "Canada"
msgstr "Canadá"

#: includes/countries.php:43
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: includes/countries.php:42
msgid "Belarus"
msgstr "Bielo-Rússia"

#: includes/countries.php:41
msgid "Botswana"
msgstr "Botsuâna"

#: includes/countries.php:40
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Ilha Bouvet"

#: includes/countries.php:39
msgid "Bhutan"
msgstr "Butão"

#: includes/countries.php:38
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"

#: includes/countries.php:37
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"

#: includes/countries.php:36
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolívia"

#: includes/countries.php:35
msgid "Brunei"
msgstr "Brunei"

#: includes/countries.php:34
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudas"

#: includes/countries.php:33
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr "São Bartolomeu"

#: includes/countries.php:32
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#: includes/countries.php:31
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: includes/countries.php:30
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrein"

#: includes/countries.php:29
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgária"

#: includes/countries.php:28
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burquina Fasso"

#: includes/countries.php:27
msgid "Belgium"
msgstr "Bélgica"

#: includes/countries.php:26
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: includes/countries.php:25
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: includes/countries.php:24
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bósnia e Herzegovina"

#: includes/countries.php:23
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijão"

#: includes/countries.php:22
msgid "Aland Islands"
msgstr "Ilhas Aland"

#: includes/countries.php:21
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: includes/countries.php:20
msgid "Australia"
msgstr "Austrália"

#: includes/countries.php:19
msgid "Austria"
msgstr "Áustria"

#: includes/countries.php:18
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Americana"

#: includes/countries.php:17
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"

#: includes/countries.php:16
msgid "Antarctica"
msgstr "Antártida"

#: includes/countries.php:15
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: includes/countries.php:14
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antilhas Holandesas"

#: includes/countries.php:13
msgid "Armenia"
msgstr "Armênia"

#: includes/countries.php:12
msgid "Albania"
msgstr "Albânia"

#: includes/countries.php:11
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#: includes/countries.php:10
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antígua e Barbuda"

#: includes/countries.php:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afeganistão"

#: includes/countries.php:8
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emirados Árabes Unidos"

#: includes/countries.php:7
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#: classes/class-deny-network-activation.php:53
msgid "The %s plugin should not be network activated. Activate on each individual site's plugin page."
msgstr "O plugin %s não deveria ser ativado em rede. Ative na página de plugins em cada site individual."

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: paid-memberships-pro.php
msgid "https://www.paidmembershipspro.com"
msgstr "https://www.paidmembershipspro.com"

#. Plugin Name of the plugin
#. Author of the plugin
#: paid-memberships-pro.php
#: adminpages/wizard/wizard.php:67
#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:365
#: includes/admin.php:254
#: includes/blocks.php:16
#: includes/compatibility/divi.php:20
#: includes/compatibility/divi.php:24
#: includes/compatibility/elementor/class-pmpro-elementor.php:69
#: includes/menus.php:34
#: includes/menus.php:104
#: blocks/build/account-invoices-section/index.js:1
#: blocks/build/account-links-section/index.js:1
#: blocks/build/account-membership-section/index.js:1
#: blocks/build/account-page/index.js:1
#: blocks/build/account-profile-section/index.js:1
#: blocks/build/billing-page/index.js:1
#: blocks/build/cancel-page/index.js:1
#: blocks/build/checkout-page/index.js:1
#: blocks/build/confirmation-page/index.js:1
#: blocks/build/invoice-page/index.js:1
#: blocks/build/levels-page/index.js:1
#: blocks/build/login/index.js:1
#: blocks/build/member-profile-edit/index.js:1
#: blocks/src/account-invoices-section/edit.js:28
#: blocks/src/account-links-section/edit.js:28
#: blocks/src/account-membership-section/edit.js:28
#: blocks/src/account-page/edit.js:57
#: blocks/src/account-profile-section/edit.js:28
#: blocks/src/billing-page/edit.js:28
#: blocks/src/cancel-page/edit.js:25
#: blocks/src/checkout-page/edit.js:49
#: blocks/src/confirmation-page/edit.js:25
#: blocks/src/invoice-page/edit.js:25
#: blocks/src/levels-page/edit.js:25
#: blocks/src/login/edit.js:65
#: blocks/src/member-profile-edit/edit.js:25
msgid "Paid Memberships Pro"
msgstr "Paid Memberships Pro"

#: shortcodes/pmpro_account.php:406
#: shortcodes/pmpro_account.php:415
msgid "Member Links"
msgstr "Links de associados"

#: adminpages/templates/orders-print.php:174
#: pages/invoice.php:250
#: pages/invoice.php:290
#: pages/invoice.php:379
#: shortcodes/pmpro_account.php:372
#: shortcodes/pmpro_account.php:381
msgid "Amount"
msgstr "Valor"

#: includes/profile.php:1271
#: includes/profile.php:1311
#: shortcodes/pmpro_account.php:104
msgid "Change Password"
msgstr "Alterar a senha"

#: shortcodes/pmpro_account.php:100
msgid "Edit Profile"
msgstr "Editar o perfil"

#: shortcodes/pmpro_account.php:62
msgid "My Account"
msgstr "Minha conta"

#: shortcodes/pmpro_account.php:257
#: shortcodes/pmpro_account.php:266
msgid "Change"
msgstr "Alterar"

#: shortcodes/pmpro_account.php:233
#: shortcodes/pmpro_account.php:242
msgid "Update Billing Info"
msgstr "Atualizar informações de cobrança"

#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:150
msgid "Billing"
msgstr "Cobrança"

#: services/authnet-silent-post.php:153
msgid "<p>A payment is being held for review within Authorize.net.</p><p>Payment Information From Authorize.net"
msgstr "<p>Um pagamento está retido para revisão na Authorize.net.</p><p>Informações de pagamento da Authorize.net"

#: scheduled/crons.php:217
msgid "Credit card expiring email sent to %s. "
msgstr "O e-mail de expiração do cartão de crédito foi enviado para %s. "

#: scheduled/crons.php:124
msgid "Membership expiring email sent to %s. "
msgstr "O e-mail de associação quase expirando foi enviado a %s. "

#: scheduled/crons.php:51
msgid "Membership expired email sent to %s. "
msgstr "O e-mail de Associação expirada foi enviado para %s. "

#: preheaders/checkout.php:676
#: preheaders/checkout.php:691
msgid "A Payment Gateway must be set up before any payments will be processed."
msgstr "Um gateway de pagamento deve ser configurado para qualquer pagamento ser processado."

#: preheaders/checkout.php:674
#: preheaders/checkout.php:689
msgid "You must <a href=\"%s\">set up a Payment Gateway</a> before any payments will be processed."
msgstr "Você deve <a href=\"%s\">configurar um gateway de pagamento </a> antes de poder processar pagamentos."

#: preheaders/checkout.php:666
#: preheaders/checkout.php:681
msgid "IMPORTANT: Something went wrong while processing your checkout. Your credit card was charged, but we couldn't assign your membership. You should not submit this form again. Please contact the site owner to fix this issue."
msgstr "IMPORTANTE: Algo deu errado processando o pagamento da sua compra. Seu cartão de crédito foi cobrado, mas não conseguimos atribuir a sua associação. Não envie novamente o formulário. Entre em contato com o proprietário do site para corrigir este problema."

#: preheaders/checkout.php:663
#: preheaders/checkout.php:678
msgid "IMPORTANT: Something went wrong while processing your checkout. Your credit card authorized, but we cancelled the order immediately. You should not try to submit this form again. Please contact the site owner to fix this issue."
msgstr "IMPORTANTE: Algo deu errado durante a criação da sua associação. Seu cartão de crédito foi autorizado, mas cancelamos o pedido imediatamente. Não envie novamente o formulário. Entre em contato com o proprietário do site para resolver este problema."

#: preheaders/checkout.php:621
#: preheaders/checkout.php:636
msgid "Unknown error generating account. Please contact us to set up your membership."
msgstr "Erro desconhecido criando a conta. Fale conosco para configurarmos a da sua conta."

#: preheaders/checkout.php:606
#: preheaders/checkout.php:621
msgid "Payment accepted."
msgstr "Pagamento aceito."

#: includes/recaptcha.php:231
msgid "reCAPTCHA failed. (%s) Please try again."
msgstr "houve uma falha com o reCAPTCHA.(%s) Tente novamente."

#: preheaders/checkout.php:398
#: preheaders/checkout.php:404
msgid "That username is already taken. Please try another."
msgstr "Este nome de usuário já está em uso. Tente outro."

#: preheaders/checkout.php:332
#: preheaders/checkout.php:543
#: preheaders/checkout.php:338
#: preheaders/checkout.php:555
msgid "Are you a spammer?"
msgstr "Você é um spammer?"

#: includes/terms-of-service.php:172
msgid "Please check the box to agree to the %s."
msgstr "Marque a caixa para concordar com os %s."

#: preheaders/checkout.php:382
#: preheaders/checkout.php:388
msgid "Your passwords do not match. Please try again."
msgstr "A confirmação da senha não confere. Tente novamente."

#: preheaders/checkout.php:327
#: preheaders/checkout.php:333
msgid "There are JavaScript errors on the page. Please contact the webmaster."
msgstr "Houveram erros de JavaScript na página. Por favor entre em contato com o webmaster."

#: preheaders/checkout.php:102
msgid "Set Up Your Account"
msgstr "Configure a sua conta"

#: preheaders/checkout.php:97
msgid "Checkout: Payment Information"
msgstr "Pagamento: informações de pagamento"

#: preheaders/checkout.php:62
#: preheaders/checkout.php:540
#: preheaders/checkout.php:552
msgid "Invalid gateway."
msgstr "Gateway de pagamento inválido."

#: classes/class.pmproemail.php:1479
#: includes/email.php:460
#: preheaders/cancel.php:144
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change.php:95
#: includes/email.php:480
#: includes/email.php:479
msgid "Your membership has been cancelled."
msgstr "A sua associação foi cancelada."

#: preheaders/billing.php:319
#: preheaders/billing.php:316
msgid "Error updating billing information."
msgstr "Erro atualizando as informações de pagamento."

#: preheaders/billing.php:302
#: preheaders/billing.php:299
msgid "Information updated. <a href=\"%s\">&laquo; back to my account</a>"
msgstr "Informações atualizadas. <a href=\"%s\">&laquo; Voltar à minha conta</a>"

#: preheaders/billing.php:218
#: preheaders/billing.php:215
msgid "All good!"
msgstr "Tudo certo!"

#: preheaders/billing.php:212
#: preheaders/checkout.php:392
#: preheaders/checkout.php:535
#: preheaders/billing.php:209
#: preheaders/checkout.php:398
#: preheaders/checkout.php:547
msgid "The email address entered is in an invalid format. Please try again."
msgstr "O e-mail digitado está em um formato inválido. Tente novamente."

#: preheaders/billing.php:209
#: preheaders/checkout.php:387
#: preheaders/billing.php:206
#: preheaders/checkout.php:393
msgid "Your email addresses do not match. Please try again."
msgstr "Seu endereço de e-mail não confere. Tente novamente."

#: preheaders/billing.php:206
#: preheaders/checkout.php:379
#: preheaders/checkout.php:532
#: preheaders/billing.php:203
#: preheaders/checkout.php:385
#: preheaders/checkout.php:544
msgid "Please complete all required fields."
msgstr "Por favor complete todos os campos obrigatórios."

#: paid-memberships-pro.php:224
#: paid-memberships-pro.php:225
#: paid-memberships-pro.php:227
#: paid-memberships-pro.php:246
#: paid-memberships-pro.php:244
msgid "Once a month"
msgstr "Uma vez ao mês"

#: paid-memberships-pro.php:191
#: paid-memberships-pro.php:192
#: paid-memberships-pro.php:194
msgid "PayPal Payflow Pro/PayPal Pro"
msgstr "PayPal Payflow Pro/PayPal Pro"

#: paid-memberships-pro.php:187
#: paid-memberships-pro.php:188
#: paid-memberships-pro.php:190
#: paid-memberships-pro.php:212
#: paid-memberships-pro.php:210
msgid "Testing Only"
msgstr "Apenas testando"

#: pages/levels.php:128
msgid "Your&nbsp;Level"
msgstr "Seu&nbsp;Nível"

#: pages/levels.php:124
#: shortcodes/pmpro_account.php:219
#: shortcodes/pmpro_account.php:228
msgid "Renew"
msgstr "Renovar"

#: pages/levels.php:118
#: blocks/build/component-content-visibility/index.js:1
#: blocks/build/membership/index.js:1
#: blocks/build/sidebar/index.js:1
#: blocks/src/component-content-visibility/content-visibility-controls.js:108
#: blocks/src/sidebar/index.js:122
msgid "Select"
msgstr "Selecione"

#: adminpages/addons.php:57
#: adminpages/addons.php:200
#: adminpages/addons.php:208
#: adminpages/functions.php:431
#: adminpages/membershiplevels.php:481
#: adminpages/wizard/memberships.php:24
#: adminpages/wizard/save-steps.php:166
#: includes/functions.php:344
#: includes/functions.php:349
msgid "Free"
msgstr "Grátis"

#: includes/profile.php:1087
#: includes/profile.php:1259
#: pages/cancel.php:175
#: pages/cancel.php:192
#: pages/confirmation.php:129
#: pages/invoice.php:404
#: pages/confirmation.php:131
msgid "View Your Membership Account &rarr;"
msgstr "Ver a sua conta de associação &rarr;"

#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:364
#: pages/confirmation.php:109
#: pages/invoice.php:369
#: shortcodes/pmpro_account.php:362
#: pages/confirmation.php:111
#: shortcodes/pmpro_account.php:371
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"

#: pages/confirmation.php:57
#: pages/confirmation.php:59
msgid "Below are details about your membership account. A welcome email has been sent to %s."
msgstr "Abaixo estão os detalhes da sua conta de associação. Um e-mail de boas-vindas foi enviado para %s."

#: adminpages/templates/orders-print.php:95
#: pages/invoice.php:80
msgid "ending in"
msgstr "terminando em"

#: adminpages/templates/orders-print.php:94
#: adminpages/templates/orders-print.php:102
#: pages/invoice.php:79
#: pages/invoice.php:85
#: pages/invoice.php:90
#: pages/invoice.php:95
msgid "Payment method"
msgstr "Método de pagamento"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-orders.php:81
#: adminpages/orders.php:292
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:995
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:1005
#: includes/profile.php:755
#: adminpages/orders.php:313
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"

#: pages/confirmation.php:55
#: pages/confirmation.php:57
msgid "Below are details about your membership account and a receipt for your initial membership order. A welcome email with a copy of your initial membership order has been sent to %s."
msgstr "Abaixo estão os detalhes sobre a sua conta de associação e um recibo da fatura do seu pagamento inicial. Um e-mail de boas-vindas com uma cópia da sua fatura inicial de associação foi enviado para %s."

#: pages/confirmation.php:44
#: pages/confirmation.php:46
msgid "Thank you for your membership to %s. Your %s membership is now active."
msgstr "Obrigado por sua associação em %s. Sua associação %s já está ativa."

#: pages/checkout.php:554
#: pages/checkout.php:605
#: pages/checkout.php:623
msgid "Processing..."
msgstr "Processando..."

#: pages/checkout.php:527
#: pages/checkout.php:578
#: pages/checkout.php:596
msgid "Complete Payment"
msgstr "Conclua o pagamento"

#: pages/checkout.php:310
#: pages/checkout.php:337
#: pages/checkout.php:355
msgid "You are logged in as <strong>%s</strong>. If you would like to use a different account for this membership, <a href=\"%s\">log out now</a>."
msgstr "Você se conectou como <strong>%s</strong>. Se desejar usar uma conta diferente para esta associação,<a href=\"%s\">saia agora</a>."

#: pages/checkout.php:296
#: pages/checkout.php:323
#: pages/checkout.php:341
msgid "LEAVE THIS BLANK"
msgstr "DEIXE ISSO EM BRANCO"

#: pages/checkout.php:295
#: pages/checkout.php:322
#: pages/checkout.php:340
msgid "Full Name"
msgstr "Nome completo"

#: pages/billing.php:264
#: pages/checkout.php:279
#: pages/billing.php:255
#: pages/checkout.php:306
#: pages/checkout.php:324
msgid "Confirm Email Address"
msgstr "Confirme o endereço de e-mail"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:144
#: pages/checkout.php:244
#: pages/checkout.php:271
#: pages/checkout.php:289
msgid "Confirm Password"
msgstr "Confirme a senha"

#: includes/functions.php:2188
#: pages/checkout.php:317
#: includes/functions.php:2198
#: pages/checkout.php:344
#: includes/functions.php:2207
#: pages/checkout.php:362
#: includes/functions.php:2223
msgid "Log in here"
msgstr "Acesse aqui"

#: pages/checkout.php:317
#: pages/checkout.php:344
#: pages/checkout.php:362
msgid "Already have an account?"
msgstr "Já tem uma conta?"

#: includes/profile.php:1129
#: pages/billing.php:55
#: pages/checkout.php:200
#: pages/checkout.php:227
#: pages/checkout.php:245
msgid "Account Information"
msgstr "Informações da conta"

#: pages/checkout.php:159
#: pages/checkout.php:177
#: pages/checkout.php:195
msgid "Click here to enter your discount code"
msgstr "Clique aqui para digitar o seu código de desconto"

#: pages/checkout.php:159
#: pages/checkout.php:177
#: pages/checkout.php:195
msgid "Do you have a discount code?"
msgstr "Tem um código de desconto?"

#: pages/checkout.php:157
#: services/applydiscountcode.php:123
#: pages/checkout.php:175
#: pages/checkout.php:193
msgid "Click here to change your discount code"
msgstr "Clique aqui para alterar o seu código de desconto"

#: pages/checkout.php:60
#: pages/checkout.php:69
#: pages/checkout.php:87
msgid "Almost done. Review the membership information and pricing below then <strong>click the \"Complete Payment\" button</strong> to finish your order."
msgstr "Quase concluído. Verifique as informações da associação e o preço abaixo, e então <strong>clique no botão \"completar o payment\" </strong> para concluir o seu pedido."

#: pages/cancel.php:167
msgid "Cancel All Memberships"
msgstr "Cancelar todas as associações"

#: pages/cancel.php:127
#: shortcodes/pmpro_account.php:149
msgid "My Memberships"
msgstr "Minhas associações"

#: pages/cancel.php:57
msgid "No, keep this membership"
msgid_plural "No, keep these memberships"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: pages/cancel.php:56
msgid "Yes, cancel this membership"
msgid_plural "Yes, cancel these memberships"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: pages/cancel.php:55
msgid "Are you sure you want to cancel your %s membership?"
msgid_plural "Are you sure you want to cancel your %s memberships?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: pages/cancel.php:63
msgid "Are you sure you want to cancel your membership?"
msgid_plural "Are you sure you want to cancel all of your memberships?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: pages/billing.php:396
#: pages/billing.php:387
msgid "This subscription is not recurring. So you don't need to update your billing information."
msgstr "Esta assinatura não é recorrente. Então você não precisa atualizar as suas informações de cobrança."

#: pages/checkout.php:404
#: pages/checkout.php:440
#: pages/checkout.php:458
msgid "Confirm Email"
msgstr "Confirme o e-mail"

#: pages/billing.php:260
#: pages/checkout.php:271
#: pages/checkout.php:397
#: pages/billing.php:251
#: pages/checkout.php:298
#: pages/checkout.php:433
#: pages/checkout.php:316
#: pages/checkout.php:451
msgid "Email Address"
msgstr "Endereço de e-mail"

#: pages/billing.php:268
#: pages/checkout.php:412
#: pages/billing.php:259
#: pages/checkout.php:448
#: pages/checkout.php:466
msgid "Phone"
msgstr "Telefone"

#: pages/billing.php:234
#: pages/checkout.php:370
#: pages/billing.php:225
#: pages/checkout.php:406
#: pages/checkout.php:424
msgid "Country"
msgstr "País"

#: pages/billing.php:224
#: pages/checkout.php:363
#: pages/billing.php:215
#: pages/checkout.php:399
#: pages/checkout.php:417
msgid "Postal Code"
msgstr "Código Postal"

#: pages/billing.php:220
#: pages/checkout.php:359
#: pages/billing.php:211
#: pages/checkout.php:395
#: pages/checkout.php:413
msgid "State"
msgstr "Estado"

#: pages/billing.php:216
#: pages/checkout.php:355
#: pages/billing.php:207
#: pages/checkout.php:391
#: pages/checkout.php:409
msgid "City"
msgstr "Cidade"

#: pages/billing.php:211
#: pages/checkout.php:351
#: pages/billing.php:202
#: pages/checkout.php:387
#: pages/checkout.php:405
msgid "Address 2"
msgstr "Endereço 2"

#: pages/billing.php:207
#: pages/checkout.php:347
#: pages/billing.php:198
#: pages/checkout.php:383
#: pages/checkout.php:401
msgid "Address 1"
msgstr "Endereço 1"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:113
#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:136
#: includes/profile.php:1116
#: pages/billing.php:203
#: pages/checkout.php:343
#: pages/billing.php:194
#: pages/checkout.php:379
#: pages/checkout.php:397
msgid "Last Name"
msgstr "Sobrenome"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:109
#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:135
#: includes/profile.php:1115
#: pages/billing.php:199
#: pages/checkout.php:339
#: pages/billing.php:190
#: pages/checkout.php:375
#: pages/checkout.php:393
msgid "First Name"
msgstr "Nome"

#: pages/billing.php:162
msgid "Your payment subscription is managed by PayPal. Please <a href=\"https://www.paypal.com\">login to PayPal here</a> to update your billing information."
msgstr "Os seus pagamentos recorrentes são gerenciados pelo Paypal. <a href=\"http://www.paypal.com\">acesse o PayPal aqui</a> para atualizar suas informações de cobrança."

#: adminpages/dashboard.php:256
#: adminpages/dashboard.php:326
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:84
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:621
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-orders.php:41
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:100
#: adminpages/reports/logins.php:207
#: adminpages/reports/members-per-level.php:116
#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:139
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:148
#: includes/privacy.php:241
#: includes/profile.php:48
#: includes/profile.php:312
#: includes/profile.php:718
#: includes/profile.php:835
#: includes/profile.php:882
#: pages/billing.php:78
#: pages/cancel.php:134
#: pages/cancel.php:144
#: pages/invoice.php:349
#: pages/invoice.php:378
#: pages/levels.php:76
#: pages/levels.php:98
#: shortcodes/pmpro_account.php:336
#: shortcodes/pmpro_account.php:371
#: adminpages/dashboard.php:254
#: adminpages/dashboard.php:324
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:104
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:146
#: adminpages/reports/logins.php:209
#: adminpages/reports/members-per-level.php:118
#: adminpages/reports/logins.php:208
#: shortcodes/pmpro_account.php:345
#: shortcodes/pmpro_account.php:380
msgid "Level"
msgstr "Nível"

#: includes/updates.php:131
msgid "All Paid Memberships Pro updates have finished."
msgstr "Todas as atualizações do Paid Memberships Pro foram finalizadas."

#. translators: %s: URL to the updates page.
#: includes/updates.php:111
msgid "(1) <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Backup your WordPress database</a></strong> and then (2) <a href=\"%s\">click here to start the update</a>."
msgstr "(1) <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Faça um backup do banco de dados do seu WordPress</a></strong> e então (2) <a href=\"%s\">clique aqui para iniciar a atualização</a>."

#: includes/updates.php:109
msgid "Paid Memberships Pro Data Update Required"
msgstr "Atualização de dados do Paid Memberships Pro é necessária"

#: includes/compatibility/lifterlms.php:44
#: includes/metaboxes.php:136
#: includes/terms.php:27
#: includes/terms.php:85
#: blocks/build/sidebar/index.js:1
#: blocks/src/sidebar/index.js:238
msgid "Require Membership"
msgstr "Exigir associação"

#: includes/metaboxes.php:56
msgid "This post is already protected for this level because it is within a category that requires membership."
msgstr "Este post está protegido para esse nível porque pertence a uma categoria que requer associação."

#: includes/localization.php:56
#: includes/localization.php:53
msgid "Years"
msgstr "Anos"

#: includes/localization.php:54
#: includes/localization.php:51
msgid "Months"
msgstr "Meses"

#: includes/localization.php:52
#: includes/localization.php:49
msgid "Weeks"
msgstr "Semanas"

#: includes/localization.php:50
#: includes/localization.php:47
msgid "Days"
msgstr "Dias"

#: adminpages/wizard/memberships.php:57
#: includes/localization.php:43
#: includes/localization.php:40
msgid "Year"
msgstr "Ano"

#: adminpages/wizard/memberships.php:56
#: includes/localization.php:41
#: includes/localization.php:38
msgid "Month"
msgstr "Mês"

#: adminpages/reports/logins.php:220
#: adminpages/wizard/memberships.php:55
#: includes/localization.php:39
#: adminpages/reports/logins.php:222
#: adminpages/reports/logins.php:221
#: includes/localization.php:36
msgid "Week"
msgstr "Semana"

#: adminpages/wizard/memberships.php:54
#: includes/localization.php:37
#: includes/localization.php:34
msgid "Day"
msgstr "Dia"

#: includes/updates/upgrade_1_9_4.php:27
msgid "Dismiss"
msgstr "Dispensar"

#: adminpages/license.php:68
msgid "Enter license key here..."
msgstr "Digite aqui a chave de licença..."

#: adminpages/dashboard.php:203
#: adminpages/license.php:58
msgid "Your license is invalid or expired."
msgstr "Sua licença está inválida ou expirada."

#: adminpages/license.php:66
msgid "License Key"
msgstr "Chave de licença"

#: adminpages/license.php:44
msgid "Paid Memberships Pro Support License"
msgstr "Licença de suporte do Paid Memberships Pro"

#: adminpages/levels/edit-level.php:619
#: adminpages/orders.php:431
#: adminpages/orders.php:619
#: classes/class-pmpro-discount-code-list-table.php:560
#: includes/init.php:250
#: includes/metaboxes.php:19
#: includes/profile.php:210
#: includes/terms.php:29
#: includes/terms.php:88
#: blocks/build/component-content-visibility/index.js:1
#: blocks/build/membership/index.js:1
#: blocks/build/sidebar/index.js:1
#: blocks/src/component-content-visibility/content-visibility-controls.js:108
#: blocks/src/sidebar/index.js:128
#: adminpages/orders.php:452
#: adminpages/orders.php:640
#: adminpages/levels/edit-level.php:638
msgid "None"
msgstr "Nenhum"

#: includes/functions.php:2749
#: includes/functions.php:2759
#: includes/functions.php:2748
#: includes/functions.php:2757
#: includes/functions.php:2773
msgid "Sign Up for !!name!! Now"
msgstr "Registre-se já em !!name!!"

#: includes/functions.php:2031
#: includes/functions.php:2041
#: includes/functions.php:2050
#: includes/functions.php:2066
msgid "and"
msgstr "e"

#: includes/functions.php:1997
#: includes/functions.php:2007
#: includes/functions.php:2016
#: includes/functions.php:2032
msgid "This discount code is okay."
msgstr "Este código de desconto está ok."

#: includes/functions.php:1959
#: includes/functions.php:1969
#: includes/functions.php:1978
#: includes/functions.php:1994
msgid "This discount code does not apply to this membership level."
msgstr "Este código de desconto não se aplica a esse nível de associação."

#: includes/functions.php:1940
#: includes/functions.php:1949
#: includes/functions.php:1965
msgid "This discount code is no longer valid."
msgstr "Este código de desconto não é mais válido."

#: includes/functions.php:1931
#: includes/functions.php:1940
#: includes/functions.php:1956
msgid "This discount code expired on %s."
msgstr "Este código de desconto expirou em %s."

#: includes/functions.php:1924
#: includes/functions.php:1933
#: includes/functions.php:1949
msgid "This discount code goes into effect on %s."
msgstr "Este código de desconto entra em efeito em %s."

#: includes/functions.php:1909
#: includes/functions.php:1918
#: includes/functions.php:1934
msgid "The discount code could not be found."
msgstr "Não foi possível encontrar o código de desconto."

#: includes/functions.php:1900
#: includes/functions.php:1909
#: includes/functions.php:1925
msgid "No code was given to check."
msgstr "Nenhum código foi informado para verificar."

#: includes/functions.php:1470
#: includes/functions.php:1509
#: includes/functions.php:1479
#: includes/functions.php:1518
msgid "Membership level not found."
msgstr "Nivel de associação não encontrado."

#: includes/functions.php:1294
#: includes/functions.php:1303
msgid "Error interacting with database: %s"
msgstr "Erro interagindo com o banco de dados: %s"

#: includes/functions.php:1071
#: includes/functions.php:1080
msgid "Error interacting with database"
msgstr "Erro interagindo com o banco de dados"

#: includes/functions.php:1183
#: includes/functions.php:1192
msgid "Invalid level."
msgstr "Nivel inválido."

#: includes/functions.php:1040
#: includes/functions.php:1125
#: includes/functions.php:1049
#: includes/functions.php:1134
msgid "User ID not found."
msgstr "ID de usuario não encontrado."

#: includes/functions.php:551
#: includes/functions.php:560
msgid "%1$s membership expires after %2$d %3$s"
msgstr "a associação %1$s expira após %2$d %3$s"

#: includes/functions.php:532
#: includes/functions.php:541
msgid "Membership expires after %1$d %2$s."
msgstr "A associação expira após %1$d %2$s."

#: includes/functions.php:506
#: includes/functions.php:511
msgid "Trial pricing has been applied to the first %d payments."
msgstr "O preço de degustação foi aplicado aos primeiros %d pagamentos."

#: includes/functions.php:504
#: includes/functions.php:509
msgid "Trial pricing has been applied to the first payment."
msgstr "O preço de degustação foi aplicado ao primeiro pagamento."

#: includes/functions.php:482
#: includes/functions.php:487
msgid "<strong>%1$s every %2$d %3$s</strong>"
msgstr "<strong>%1$s a cada %2$d %3$s</strong>"

#: includes/functions.php:480
#: includes/functions.php:485
msgid "<strong>%1$s every %2$s</strong>"
msgstr "<strong>%1$s a cada %2$s</strong>"

#: includes/functions.php:477
#: includes/functions.php:482
msgid "<strong>%1$s after %2$d %3$s</strong>"
msgstr "<strong>%1$s depois de %2$d %3$s</strong>"

#: includes/functions.php:474
#: includes/functions.php:479
msgid "<strong>%1$s every %2$d %3$s for %4$d more payments</strong>"
msgstr "<strong>%1$s a cada %2$d %3$s por %4$d mais pagamentos</strong>"

#: includes/functions.php:472
#: includes/functions.php:477
msgid "<strong>%1$s per %2$s for %3$d more %4$s</strong>"
msgstr "<strong>%1$s por %2$s por %3$d mais %4$s</strong>"

#: includes/functions.php:412
#: includes/functions.php:515
#: includes/functions.php:417
#: includes/functions.php:520
msgid "Customers in %1$s will be charged %2$s%% tax."
msgstr "De clientes em %1$s serão cobrados %2$s%% em taxas."

#: includes/functions.php:402
#: includes/functions.php:407
msgid "After your initial payment, your first %1$d payments will cost %2$s."
msgstr "Após o seu pagamento inicial, os seus primeiros %1$d pagamentos irão custar %2$s."

#: includes/functions.php:400
#: includes/functions.php:405
msgid "After your initial payment, your first payment will cost %s."
msgstr "Depois do seu pagamento inicial, o seu primeiro pagamento custará %s."

#: includes/functions.php:396
#: includes/functions.php:401
msgid "After your initial payment, your first %d payments are Free."
msgstr "Após o seu pagamento inicial, os seus primeros %d pagamentos são gratuitos."

#: includes/functions.php:394
#: includes/functions.php:399
msgid "After your initial payment, your first payment is Free."
msgstr "Após o seu pagamento inicial o seu primeiro pagamento é gratuito."

#: includes/functions.php:379
#: includes/functions.php:384
msgid " and then <strong>%1$s every %2$d %3$s</strong>."
msgstr " e então <strong>%1$s a cada %2$d %3$s</strong>."

#: includes/functions.php:377
#: includes/functions.php:382
msgid " and then <strong>%1$s per %2$s</strong>."
msgstr " e então <strong>%1$s por %2$s</strong>."

#: includes/functions.php:372
#: includes/functions.php:377
msgid "<strong>%1$s every %2$d %3$s</strong>."
msgstr "<strong>%1$s a cada %2$d %3$s</strong>."

#: includes/functions.php:370
#: includes/functions.php:375
msgid "The price for membership is <strong>%1$s every %2$d %3$s</strong>."
msgstr "O preço desta associação é <strong>%1$s a cada %2$d %3$s</strong>."

#: includes/functions.php:366
#: includes/functions.php:371
msgid "<strong>%1$s per %2$s</strong>."
msgstr "<strong>%1$s por %2$s</strong>."

#: includes/functions.php:364
#: includes/functions.php:369
msgid "The price for membership is <strong>%1$s per %2$s</strong>."
msgstr "O preço da associação é <strong>%1$s por %2$s</strong>."

#: includes/functions.php:359
#: includes/functions.php:364
msgid " and then <strong>%1$s after %2$d %3$s</strong>."
msgstr " e então <strong>%1$s após %2$d %3$s</strong>."

#: includes/functions.php:356
#: includes/functions.php:361
msgid " and then <strong>%1$s every %2$d %3$s for %4$d more payments</strong>."
msgstr " e então <strong>%1$s a cada %2$d %3$s durante mais %4$d pagamentos</strong>."

#: includes/functions.php:354
#: includes/functions.php:359
msgid " and then <strong>%1$s per %2$s for %3$d more %4$s</strong>."
msgstr " e então <strong>%1$s por %2$s durante %3$d mais %4$s</strong>."

#: includes/functions.php:346
#: includes/functions.php:461
#: includes/functions.php:351
#: includes/functions.php:466
msgid "<strong>%s</strong> now"
msgstr "<strong>%s</strong> agora"

#: includes/functions.php:341
#: includes/functions.php:459
#: includes/functions.php:346
#: includes/functions.php:464
msgid "The price for membership is <strong>%s</strong> now"
msgstr "O preço da associação é <strong>%s</strong> agora"

#: includes/currencies.php:111
#: includes/currencies.php:116
#: includes/currencies.php:124
msgid "Vietnamese Dong"
msgstr "Dong Vietnamês"

#: includes/currencies.php:101
#: includes/currencies.php:106
#: includes/currencies.php:114
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Lira Turca"

#: includes/currencies.php:100
#: includes/currencies.php:105
#: includes/currencies.php:113
msgid "Thai Baht"
msgstr "Baht Tailandês"

#: includes/currencies.php:99
#: includes/currencies.php:104
#: includes/currencies.php:112
msgid "Taiwan New Dollars"
msgstr "Novos Dólares Taiwaneses"

#: includes/currencies.php:98
#: includes/currencies.php:103
#: includes/currencies.php:111
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Franco Suíço"

#: includes/currencies.php:97
#: includes/currencies.php:102
#: includes/currencies.php:110
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Coroa Sueca"

#: includes/currencies.php:94
#: includes/currencies.php:99
#: includes/currencies.php:107
msgid "South Korean Won"
msgstr "Won Sul-Coreano"

#: includes/currencies.php:89
#: includes/currencies.php:94
#: includes/currencies.php:102
msgid "South African Rand (R)"
msgstr "Rand Sul-Africano (R)"

#: includes/currencies.php:84
#: includes/currencies.php:89
#: includes/currencies.php:97
msgid "Singapore Dollar (&#36;)"
msgstr "Dólar de Singapura (&#36;)"

#: includes/currencies.php:66
#: includes/currencies.php:71
#: includes/currencies.php:79
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Zloty Polonês"

#: includes/currencies.php:65
#: includes/currencies.php:70
#: includes/currencies.php:78
msgid "Philippine Pesos"
msgstr "Pesos Filipinos"

#: includes/currencies.php:64
#: includes/currencies.php:69
#: includes/currencies.php:77
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Coroa Norueguesa"

#: includes/currencies.php:63
#: includes/currencies.php:68
#: includes/currencies.php:76
msgid "New Zealand Dollar (&#36;)"
msgstr "Dólar Neo-Zelandês (&#36;)"

#: includes/currencies.php:62
#: includes/currencies.php:67
#: includes/currencies.php:75
msgid "Nigerian Naira (&#8358;)"
msgstr "Naira Nigeriana (&#8358;)"

#: includes/currencies.php:61
#: includes/currencies.php:66
#: includes/currencies.php:74
msgid "Mexican Peso (&#36;)"
msgstr "Peso Mexicano (&#36;)"

#: includes/currencies.php:60
#: includes/currencies.php:65
#: includes/currencies.php:73
msgid "Malaysian Ringgits"
msgstr "Ringgits Malaios"

#: includes/currencies.php:54
#: includes/currencies.php:59
#: includes/currencies.php:67
msgid "Japanese Yen (&yen;)"
msgstr "Iene Japonês (&yen;)"

#: includes/currencies.php:52
#: includes/currencies.php:57
#: includes/currencies.php:65
msgid "Israeli Shekel"
msgstr "Shekel Israelense"

#: includes/currencies.php:51
#: includes/currencies.php:56
#: includes/currencies.php:64
msgid "Indonesia Rupiah"
msgstr "Rúpia Indonésia"

#: includes/currencies.php:50
#: includes/currencies.php:55
#: includes/currencies.php:63
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Rúpia Indiana"

#: includes/currencies.php:49
#: includes/currencies.php:54
#: includes/currencies.php:62
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Florim Húngaro"

#: includes/currencies.php:48
#: includes/currencies.php:53
#: includes/currencies.php:61
msgid "Hong Kong Dollar (&#36;)"
msgstr "Dólar de Hong Kong (&#36;)"

#: includes/currencies.php:36
#: includes/currencies.php:41
#: includes/currencies.php:49
msgid "Danish Krone"
msgstr "Coroa Dinamarquesa"

#: includes/currencies.php:28
#: includes/currencies.php:33
#: includes/currencies.php:41
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Coroa Tcheca"

#: includes/currencies.php:26
#: includes/currencies.php:31
#: includes/currencies.php:39
msgid "Chinese Yuan"
msgstr "Yuan Chinês"

#: includes/currencies.php:25
#: includes/currencies.php:122
#: includes/currencies.php:30
#: includes/currencies.php:127
#: includes/currencies.php:38
#: includes/currencies.php:135
msgid "Canadian Dollars (&#36;)"
msgstr "Dólares Canadenses"

#: includes/currencies.php:21
#: includes/currencies.php:26
#: includes/currencies.php:34
msgid "Brazilian Real (R&#36;)"
msgstr "Real Brasileiro (R&#36;)"

#: includes/currencies.php:19
#: includes/currencies.php:27
msgid "Australian Dollars (&#36;)"
msgstr "Dólares Australianos"

#: includes/currencies.php:18
#: includes/currencies.php:26
msgid "Argentine Peso (&#36;)"
msgstr "Peso Argentino (&#36;)"

#: includes/currencies.php:14
#: includes/currencies.php:123
#: includes/currencies.php:128
#: includes/currencies.php:136
msgid "Pounds Sterling (&pound;)"
msgstr "Libras Esterlinas (&pound;)"

#: includes/currencies.php:9
#: includes/currencies.php:124
#: includes/currencies.php:129
#: includes/currencies.php:137
msgid "Euros (&euro;)"
msgstr "Euros (&euro;)"

#: includes/currencies.php:7
#: includes/currencies.php:121
#: includes/currencies.php:148
#: includes/currencies.php:126
#: includes/currencies.php:153
#: includes/currencies.php:134
#: includes/currencies.php:161
msgid "US Dollars (&#36;)"
msgstr "Dólares dos Estados Unidos (&#36;)"

#: includes/adminpages.php:709
#: includes/adminpages.php:721
#: includes/adminpages.php:725
msgid "Support"
msgstr "Suporte"

#: includes/adminpages.php:709
#: includes/adminpages.php:721
#: includes/adminpages.php:725
msgid "Visit Customer Support Forum"
msgstr "Visite o fórum de suporte ao cliente"

#: includes/adminpages.php:708
#: includes/adminpages.php:720
#: includes/adminpages.php:724
msgid "Docs"
msgstr "Documentação"

#: includes/adminpages.php:708
#: includes/adminpages.php:720
#: includes/adminpages.php:724
msgid "View PMPro Documentation"
msgstr "Ver documentação do PMPro"

#: includes/adminpages.php:185
msgid "<span class=\"ab-icon\"></span>Memberships"
msgstr "<span class=\"ab-icon\"></span>Associações"

#: includes/adminpages.php:91
#: includes/adminpages.php:93
msgid "Updates Required"
msgstr "Atualizações obrigatórias"

#: adminpages/admin_header.php:273
#: adminpages/discountcodes.php:730
#: classes/class-pmpro-site-health.php:81
#: includes/adminpages.php:74
#: adminpages/admin_header.php:277
#: adminpages/discountcodes.php:744
#: includes/adminpages.php:75
msgid "Discount Codes"
msgstr "Códigos de Desconto"

#: adminpages/admin_header.php:243
#: adminpages/reports.php:46
#: includes/adminpages.php:60
#: includes/adminpages.php:232
#: adminpages/admin_header.php:247
#: includes/adminpages.php:61
#: includes/adminpages.php:244
#: adminpages/reports.php:50
msgid "Reports"
msgstr "Relatórios"

#: adminpages/wizard/payments.php:3
#: includes/adminpages.php:76
#: includes/adminpages.php:77
msgid "Payment Settings"
msgstr "Configurações de pagamento"

#: adminpages/pagesettings.php:183
#: includes/adminpages.php:75
#: includes/adminpages.php:76
msgid "Page Settings"
msgstr "Configurações de página"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:11
#: adminpages/wizard/wizard.php:74
#: includes/adminpages.php:54
msgid "Memberships"
msgstr "Associações"

#: includes/addons.php:511
#: includes/addons.php:519
msgid "You must enter a valid PMPro %s License Key under Settings > PMPro License to update this add on."
msgstr "Você precisa digitar uma chave de lIcença %s válida do PMPro em Configurações > Licença PMPro para atualizar este complemento."

#: includes/addons.php:492
#: includes/addons.php:500
#: includes/addons.php:523
msgid "Return to the PMPro Add Ons page"
msgstr "Retornar à página de complementos do PMPro"

#: includes/addons.php:489
#: includes/addons.php:497
#: includes/addons.php:520
msgid "You must have a <a href=\"https://www.paidmembershipspro.com/pricing/?utm_source=wp-admin&utm_pluginlink=addon_update\">valid PMPro %s License Key</a> to update PMPro %s add ons."
msgstr "Você deve ter uma <a href=\"https://www.paidmembershipspro.com/pricing/?utm_source=wp-admin&utm_pluginlink=addon_update\">chave de licença %s válida PMPro</a> para atualizar os complementos %s do PMPro."

#: includes/addons.php:487
msgid "Update Plugin"
msgstr "Atualize o plugin"

#: includes/addons.php:466
#: includes/addons.php:474
#: includes/addons.php:497
msgid "You must have a <a target=\"_blank\" href=\"https://www.paidmembershipspro.com/pricing/?utm_source=wp-admin&utm_pluginlink=bulkupdate\">valid PMPro %s License Key</a> to update PMPro %s add ons. The following plugins will not be updated:"
msgstr "Você deve ter uma <a target=\"_blank\" href=\"https://www.paidmembershipspro.com/pricing/?utm_source=wp-admin&utm_pluginlink=bulkupdate\">Chave de Licença válida %s do PMPro</a> para atualizar os complementos %s do PMPro. Os seguintes plugins não serão atualizados:"

#: includes/addons.php:402
#: includes/addons.php:410
#: includes/addons.php:432
msgid "Important: This plugin requires a valid PMPro %s license key to update."
msgstr "Importante: Este plugin exige uma chave de licença válida do PMPro %s para ser atualizado."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:209
msgid "Check Out with 2Checkout"
msgstr "Pagamento com o 2Checkout"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:163
msgid "To fully integrate with 2Checkout, be sure to use the following for your INS URL and Approved URL"
msgstr "Para integrar completamente ao 2Checkout, certifique-se de estar usando o seguinte para a sua URL INS e URL aprovada"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:160
msgid "TwoCheckout INS URL"
msgstr "URL NS do TwoCheckout"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:155
msgid "Go to Account &raquo; Site Management. Look under Checkout Options to find the Secret Word."
msgstr "Vá em Conta &raquo; Gerenciamento do site. Procure nas opções de pagamento até encontrar a palavra secreta."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:151
msgid "Secret Word"
msgstr "Palavra secreta"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:146
msgid "Click on the profile icon in 2Checkout to find your Account Number."
msgstr "Clique no ícone do perfil no 2Checkout para encontrar o número da sua conta."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:137
msgid "Password for the API user created."
msgstr "Senha criada para o usuário da API."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:128
msgid "Go to Account &raquo; User Management in 2Checkout and create a user with API Access and API Updating."
msgstr "Vá até Conta &raquo; Gerenciamento de Usuário no 2Checkout e crie um usuário com acesso à API e à atualização da API."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:119
msgid "2Checkout Settings"
msgstr "Configurações do 2Checkout"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:66
msgid "2Checkout"
msgstr "2Checkout"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:477
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:478
msgid "Error: "
msgstr "Erro: "

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2135
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2145
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2141
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2142
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2143
msgid "Could not find the customer."
msgstr "Cliente não encontrado."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2119
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2129
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2125
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2126
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2127
msgid "Could not cancel old subscription."
msgstr "Não foi possível cancelar a assinatura antiga."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2566
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2584
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2580
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2581
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2582
msgid "Error creating customer record with Stripe."
msgstr "Erro ao criar o registro do cliente no Stripe:"

#: pages/billing.php:374
#: pages/billing.php:365
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"

#: classes/class-pmpro-subscription.php:701
msgid "Subscription updated."
msgstr "Assinatura autalizada."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:558
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:554
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:555
msgid "Stripe doesn't require billing address fields. Choose 'No' to hide them on the checkout page.<br /><strong>If No, make sure you disable address verification in the Stripe dashboard settings.</strong>"
msgstr "O Stripe não requer os campos de endereço de cobrança. Escolha ‘Não’ para ocultá-los na página de pagamento.<br /><strong>Se Não, certifique-se de desativar a verificação de endereço nas configurações do painel do Stripe.</strong>"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:336
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:337
msgid "Publishable Key"
msgstr "Chave Publicável"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:352
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:353
msgid "Secret Key"
msgstr "Chave Secreta"

#: adminpages/wizard/payments.php:30
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:232
#: paid-memberships-pro.php:189
#: paid-memberships-pro.php:190
#: paid-memberships-pro.php:192
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:233
#: paid-memberships-pro.php:214
#: paid-memberships-pro.php:212
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:60
#: paid-memberships-pro.php:192
#: paid-memberships-pro.php:193
#: paid-memberships-pro.php:195
msgid "PayPal Standard"
msgstr "PayPal Standard"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:361
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:408
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:477
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:366
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:413
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:482
msgid "The PayPal Token was lost."
msgstr "O token do PayPal foi perdido."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:217
msgid "To fully integrate with PayPal, be sure to set your IPN Handler URL to "
msgstr "Para integrar completamente con o Paypal, assegure-se de apontar o URL do seu manipulador IPN para "

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:74
#: paid-memberships-pro.php:190
#: paid-memberships-pro.php:191
#: paid-memberships-pro.php:193
#: paid-memberships-pro.php:215
#: paid-memberships-pro.php:213
msgid "PayPal Express"
msgstr "PayPal Express"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:627
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:946
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:525
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:947
msgid "Please contact the site owner or cancel your subscription from within PayPal to make sure you are not charged going forward."
msgstr "Entre em contato com o proprietário do site ou cancele sua assinatura a partir do PayPal para garantir que não haverá cobranças no futuro."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:190
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:558
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:176
#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:209
#: pages/checkout.php:544
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:563
#: pages/checkout.php:595
#: pages/checkout.php:613
msgid "Submit and Confirm"
msgstr "Enviar e confirmar"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:190
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:558
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:176
#: pages/checkout.php:544
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:563
#: pages/checkout.php:595
#: pages/checkout.php:613
msgid "Submit and Check Out"
msgstr "Enviar e finalizar o pagamento"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:214
msgid "IPN Handler URL"
msgstr "URL do manipulador IPN"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:203
msgid "Confirmation Step"
msgstr "Passo de confirmação"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:195
msgid "API Signature"
msgstr "Assinatura da API"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:187
#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:133
msgid "API Password"
msgstr "Senha da API"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:179
#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:124
msgid "API Username"
msgstr "Nome de usuário da API"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:171
msgid "Gateway Account Email"
msgstr "E-mail da conta do gateway"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:148
msgid "PayPal Settings"
msgstr "Configurações do PayPal"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:57
msgid "PayPal Website Payments Pro"
msgstr "PayPal Website Payments Pro"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:215
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:246
msgid "A partial payment was made that we could not refund. Please contact the site owner immediately to correct this."
msgstr "Foi realizado um pagamento parcial que não conseguimos extornar. Contacte os administradores do site imediatamente para corrigir isso."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:149
msgid "IPN Handler"
msgstr "Manipulador IPN"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:123
#: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:141
#: pages/checkout.php:229
#: pages/checkout.php:256
#: pages/checkout.php:274
msgid "Password"
msgstr "Senha"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:125
msgid "Vendor"
msgstr "Vendedor"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:117
msgid "Partner"
msgstr "Parceiro"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:112
msgid "Payflow Pro Settings"
msgstr "Configurações do Payflow Pro"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:39
msgid "Payflow Pro/PayPal Pro"
msgstr "Payflow Pro/PayPal Pro"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:98
msgid "Transaction Security Key"
msgstr "Chave de segurança da transação"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:85
msgid "This gateway option is in beta. Some functionality may not be available. Please contact Paid Memberships Pro with any issues you run into. <strong>Please be sure to upgrade Paid Memberships Pro to the latest versions when available.</strong>"
msgstr "Esta opção de gateway está em beta. Alguma funcionalidade pode não estar disponível. Entre em contato com o Paid Memberships Pro se tiver algum problema. <strong>Por favor certifique-se de atualizar o Paid Memberships Pro para a versão mais recente disponível.</strong>"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:80
msgid "CyberSource Settings"
msgstr "Configurações do Cybersource"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:36
msgid "CyberSource"
msgstr "CyberSource"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:116
msgid "Instructions"
msgstr "Instruções"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:50
#: paid-memberships-pro.php:188
#: paid-memberships-pro.php:202
#: paid-memberships-pro.php:189
#: paid-memberships-pro.php:203
#: paid-memberships-pro.php:191
#: paid-memberships-pro.php:205
#: paid-memberships-pro.php:213
#: paid-memberships-pro.php:224
#: paid-memberships-pro.php:211
#: paid-memberships-pro.php:222
msgid "Pay by Check"
msgstr "Pagar com cheque"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:1055
msgid "Could not find the subscription."
msgstr "Não foi possível encontrar a assinatura."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:966
msgid "Failed to subscribe with Braintree: %s"
msgstr "Falha na inscrição com o Braintree: %s"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:951
msgid "Error subscribing customer to plan with Braintree: %s (%s)"
msgstr "Erro inscrevendo o cliente no plano com o Braintree: %s (%s)"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:847
msgid "Error creating customer record with Braintree:"
msgstr "Erro ao criar cliente no Braintree:"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:840
msgid "Failed to create customer."
msgstr "Erro ao criar o novo cliente."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:791
msgid "Failed to update customer."
msgstr "A atualização de cliente falhou."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:686
msgid "Error during charge:"
msgstr "Erro durante a cobrança:"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:677
msgid "Error during settlement:"
msgstr "Erro durante a liquidação:"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:594
msgid "Unknown error: Initial payment failed."
msgstr "Erro desconhecido: O pagamento inicial falhou."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:590
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:607
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:704
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:878
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:975
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:1002
msgid "Payment error: Please contact the webmaster (braintree-load-error)"
msgstr "Erro no pagamento: Entre em contato com o webmaster (braintree-load-error)"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:531
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:950
#: pages/checkout.php:167
#: pages/checkout.php:491
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:946
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:947
#: pages/checkout.php:185
#: pages/checkout.php:527
#: pages/checkout.php:203
#: pages/checkout.php:545
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:520
#: pages/billing.php:360
#: pages/billing.php:351
msgid "CVV"
msgstr "CVV"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:482
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:927
#: pages/billing.php:319
#: pages/checkout.php:442
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:923
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:924
#: pages/billing.php:310
#: pages/checkout.php:478
#: pages/checkout.php:496
msgid "Card Number"
msgstr "Número do cartão"

#: adminpages/orders.php:585
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:454
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:908
#: pages/billing.php:159
#: pages/billing.php:170
#: pages/billing.php:291
#: pages/checkout.php:437
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:904
#: adminpages/orders.php:606
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:905
#: pages/billing.php:161
#: pages/billing.php:282
#: pages/checkout.php:473
#: pages/checkout.php:491
msgid "Payment Information"
msgstr "Informações de pagamento"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:351
msgid "To fully integrate with Braintree, be sure to set your Web Hook URL to"
msgstr "Para integrar completamente com o Braintree, assegure-se de apontar o URL do seu Web Hook para"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:348
msgid "Web Hook URL"
msgstr "URL do web hook"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:340
msgid "Client-Side Encryption Key"
msgstr "Client-Side Encryption Key"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:332
msgid "Private Key"
msgstr "Chave Privada"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:324
msgid "Public Key"
msgstr "Chave Pública"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:316
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:90
msgid "Merchant ID"
msgstr "ID do Comerciante"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:311
msgid "Braintree Settings"
msgstr "Configurações do Braintree"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:258
#: paid-memberships-pro.php:193
#: paid-memberships-pro.php:194
#: paid-memberships-pro.php:196
msgid "Braintree Payments"
msgstr "Pagamentos Braintree"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:87
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1465
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1461
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1462
msgid "The %s gateway depends on the %s PHP extension. Please enable it, or ask your hosting provider to enable it."
msgstr "O gateway %s depende da extensão %s do PHP. Por favor ative-a ou peça ao seu provedor de hospedagem para ativá-la."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:918
#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:919
#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:990
#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:991
msgid "Could not connect to Authorize.net"
msgstr "Não foi possível conectar ao Authorize.net"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:142
msgid "To fully integrate with Authorize.net, be sure to set your Silent Post URL to"
msgstr "Para integrar completamente com o Authorize.net, certifique-se de apontar o URL do seu post silencioso para"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:139
msgid "Silent Post URL"
msgstr "URL de post silencioso"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:131
msgid "Transaction Key"
msgstr "Chave da transação"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:118
msgid "Authorize.net Settings"
msgstr "Configurações do Authorize.net"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:67
msgid "Authorize.net"
msgstr "Authorize.net"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:194
#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:264
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:205
msgid "A partial payment was made that we could not void. Please contact the site owner immediately to correct this."
msgstr "Foi feito um pagamento parcial que não foi possível evitar. Entre imediatamente em contato com os administradores do site para corrigir isso."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:188
#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:193
#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:210
#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:257
#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:262
#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:280
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:199
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:204
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:220
#: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:208
#: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:213
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:239
msgid "Unknown error: Payment failed."
msgstr "Erro desconhecido: o pagamento falhou."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:167
#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:234
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:151
#: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:187
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:217
msgid "Unknown error: Authorization failed."
msgstr "Erro desconhecido: a autorização falhou."

#: includes/email-templates.php:31
msgid ""
"<p>An administrator at !!sitename!! has changed your membership level.</p>\n"
"\n"
"<p>!!membership_change!!</p>\n"
"\t\t\n"
"<p>If you did not request this membership change and would like more information please contact us at !!siteemail!!</p>\n"
"\t\t\n"
"<p>Log in to your membership account here: !!login_url!!</p>"
msgstr ""
"<p>Um administrador em !!sitename!! alterou o seu nível de associação.</p>\n"
"\n"
"<p>!!membership_change!!.</p>\n"
"\n"
"<p>Se você não solicitou esta alteração da associação e deseja mais informações, entre em contato conosco em !!siteemail!!</p>\n"
"\n"
"<p>Acesse a sua conta de associação aqui: !!login_link!!</p>"

#: classes/class.pmproemail.php:1504
msgid "Membership for %s at %s has been changed"
msgstr "A associação para %s em %s foi alterada"

#: includes/email.php:476
#: includes/email.php:496
#: includes/email.php:495
msgid "This membership does not expire."
msgstr "Esta associação não expira."

#. translators: %s: level name
#: preheaders/cancel.php:133
msgid "Your %s membership has been cancelled."
msgstr "Sua associação %s foi cancelada."

#: includes/email.php:466
#: includes/email.php:486
#: includes/email.php:485
msgid "The new level is %s."
msgstr "O novo nível é %s."

#: classes/class.pmproemail.php:1461
msgid "Your membership at %s has been changed"
msgstr "Sua associação em %s foi modificada"

#: classes/class.pmproemail.php:1422
msgid "Your membership at %s will end soon"
msgstr "Sua associação em %s irá terminar em breve"

#: classes/class.pmproemail.php:1376
msgid "Your membership at %s has ended"
msgstr "Sua associação em %s terminou"

#: classes/class.pmproemail.php:1306
#: classes/class.pmproemail.php:683
#: classes/class.pmproemail.php:685
#: classes/class.pmproemail.php:684
#: classes/class.pmproemail.php:687
msgid "Your trial at %s is ending soon"
msgstr "Seu período de degustação em %s irá terminar em breve"

#: classes/class.pmproemail.php:1150
msgid "Credit card on file expiring soon at %s"
msgstr "O cartão de crédito em arquivo expira em %s"

#: classes/class.pmproemail.php:1082
msgid "Membership payment failed For %s at %s"
msgstr "O pagamento da associação de %s falhou em %s"

#: classes/class.pmproemail.php:959
msgid "Billing information has been updated for %s at %s"
msgstr "As informações de cobrança foram atualizadas para %s em %s"

#: classes/class.pmproemail.php:894
msgid "Your billing information has been updated at %s"
msgstr "Suas informações de cobrança foram atualizadas em %s"

#: classes/class.pmproemail.php:788
msgid "Member checkout for %s at %s"
msgstr "Pagamento de associação de %s em %s"

#: classes/class.pmproemail.php:751
#: classes/class.pmproemail.php:864
#: classes/class.pmproemail.php:1270
#: includes/email.php:473
#: includes/email.php:474
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:152
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:167
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:161
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:155
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:159
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:198
#: includes/email.php:493
#: includes/email.php:494
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:197
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:158
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:154
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:187
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:171
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:168
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:160
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:164
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:199
#: includes/email.php:492
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:186
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:170
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:167
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:198
msgid "This membership will expire on %s."
msgstr "Esta associação irá expirar em %s."

#: adminpages/orders.php:608
#: classes/class.pmproemail.php:737
#: classes/class.pmproemail.php:743
#: classes/class.pmproemail.php:850
#: classes/class.pmproemail.php:856
#: classes/class.pmproemail.php:1261
#: classes/class.pmproemail.php:1263
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:528
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:947
#: includes/profile.php:720
#: pages/checkout.php:161
#: pages/checkout.php:164
#: pages/checkout.php:488
#: pages/invoice.php:315
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:943
#: adminpages/orders.php:629
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:944
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:158
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:172
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:166
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:160
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:164
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:190
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:192
#: pages/checkout.php:179
#: pages/checkout.php:182
#: pages/checkout.php:524
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:189
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:191
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:167
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:163
#: pages/checkout.php:197
#: pages/checkout.php:200
#: pages/checkout.php:542
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:182
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:176
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:173
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:165
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:169
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:191
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:193
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:181
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:175
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:172
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:190
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:192
msgid "Discount Code"
msgstr "Código de desconto"

#: classes/class.pmproemail.php:671
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:73
msgid "Your membership confirmation for %s"
msgstr "Confirmação de associação em %s"

#: classes/class.pmproemail.php:353
msgid "Membership for %s at %s has been CANCELLED"
msgstr "Sua associação por %s em %s foi CANCELADA"

#: classes/class.pmproemail.php:306
msgid "Your membership at %s has been CANCELLED"
msgstr "Sua associação em %s foi CANCELADA"

#: classes/class.pmproemail.php:120
msgid "An Email From %s"
msgstr "Um e-mail de %s"

#: adminpages/updates.php:28
msgid "Update complete."
msgstr "Atualização concluída."

#: adminpages/updates.php:21
msgid "Updates are processing. This may take a few minutes to complete."
msgstr "Atualizações estão em curso. Isto pode levar alguns minutos para concluir."

#: adminpages/updates.php:14
msgid "Updating Paid Memberships Pro"
msgstr "Atualizando o Paid Memberships Pro"

#: includes/functions.php:3225
#: includes/functions.php:3235
#: includes/functions.php:3241
#: includes/functions.php:3230
#: includes/functions.php:3239
#: includes/functions.php:3255
msgid "Subtotal"
msgstr "Subtotal"

#: adminpages/templates/orders-email.php:51
#: pages/levels.php:77
#: pages/levels.php:99
msgid "Price"
msgstr "Preço"

#: adminpages/templates/orders-email.php:50
msgid "Item"
msgstr "Item"

#: adminpages/templates/orders-email.php:27
msgid "Bill to:"
msgstr "Cobrar de:"

#: adminpages/templates/orders-email.php:21
msgid "Date:"
msgstr "Data:"

#: adminpages/reports.php:42
#: adminpages/reports.php:46
msgid "Back to Reports Dashboard"
msgstr "Voltar ao painel de relatórios"

#: adminpages/reports/logins.php:71
#: adminpages/reports/members-per-level.php:33
#: adminpages/reports/memberships.php:96
#: adminpages/reports/sales.php:106
#: adminpages/reports/logins.php:73
#: adminpages/reports/members-per-level.php:35
#: adminpages/reports/memberships.php:98
#: adminpages/reports/sales.php:109
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"

#: adminpages/reports/sales.php:45
#: adminpages/reports/sales.php:519
#: adminpages/reports/sales.php:530
#: adminpages/reports/sales.php:559
#: adminpages/reports/sales.php:610
#: adminpages/reports/sales.php:48
#: adminpages/reports/sales.php:522
#: adminpages/reports/sales.php:533
#: adminpages/reports/sales.php:562
#: adminpages/reports/sales.php:613
#: adminpages/reports/sales.php:549
#: adminpages/reports/sales.php:560
#: adminpages/reports/sales.php:589
#: adminpages/reports/sales.php:641
msgid "Revenue"
msgstr "Lucro"

#: adminpages/reports/sales.php:44
#: adminpages/reports/sales.php:611
#: adminpages/reports/sales.php:47
#: adminpages/reports/sales.php:614
#: adminpages/reports/sales.php:642
msgid "Sales"
msgstr "Vendas"

#: adminpages/dashboard.php:26
#: adminpages/reports/sales.php:20
#: adminpages/reports/sales.php:590
#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:103
#: adminpages/reports/sales.php:17
#: adminpages/reports/sales.php:593
#: adminpages/reports/sales.php:620
#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:104
msgid "Sales and Revenue"
msgstr "Vendas e lucro"

#: adminpages/reports/sales.php:18
#: adminpages/reports/sales.php:15
msgid "Sales and Revenue (Testing/Sandbox)"
msgstr "Vendas e lucro (Testes/Sandbox)"

#: adminpages/reports/memberships.php:444
#: adminpages/reports/sales.php:662
#: adminpages/reports/memberships.php:446
#: adminpages/reports/sales.php:665
#: adminpages/reports/memberships.php:428
#: adminpages/reports/sales.php:713
#: adminpages/reports/memberships.php:429
msgid "Generate Report"
msgstr "Gerar relatório"

#: adminpages/reports/memberships.php:377
#: adminpages/reports/memberships.php:390
#: adminpages/reports/sales.php:613
#: adminpages/reports/sales.php:626
#: adminpages/reports/memberships.php:379
#: adminpages/reports/memberships.php:392
#: adminpages/reports/sales.php:616
#: adminpages/reports/sales.php:629
#: adminpages/reports/memberships.php:360
#: adminpages/reports/memberships.php:373
#: adminpages/reports/sales.php:644
#: adminpages/reports/sales.php:663
#: adminpages/reports/memberships.php:361
#: adminpages/reports/memberships.php:374
msgid "for"
msgstr "para"

#: adminpages/reports/memberships.php:375
#: adminpages/reports/memberships.php:377
#: adminpages/reports/memberships.php:358
#: adminpages/reports/memberships.php:359
msgid "Signups vs. Expirations"
msgstr "Associações vs. Expirações"

#: adminpages/reports/memberships.php:374
#: adminpages/reports/memberships.php:376
#: adminpages/reports/memberships.php:357
#: adminpages/reports/memberships.php:358
msgid "Signups vs. Cancellations"
msgstr "Associações vs. Cancelamentos"

#: adminpages/reports/memberships.php:373
#: adminpages/reports/memberships.php:375
#: adminpages/reports/memberships.php:356
#: adminpages/reports/memberships.php:357
msgid "Signups vs. All Cancellations"
msgstr "Associações vs. Todos os cancelamentos"

#: adminpages/functions.php:439
#: adminpages/reports/memberships.php:369
#: adminpages/reports/sales.php:603
#: adminpages/reports/memberships.php:371
#: adminpages/reports/sales.php:606
#: adminpages/reports/memberships.php:352
#: adminpages/reports/sales.php:633
#: adminpages/reports/memberships.php:353
msgid "Annual"
msgstr "Anual"

#: adminpages/advancedsettings.php:278
#: adminpages/functions.php:435
#: adminpages/reports/memberships.php:368
#: adminpages/reports/sales.php:602
#: adminpages/reports/memberships.php:370
#: adminpages/reports/sales.php:605
#: adminpages/reports/memberships.php:351
#: adminpages/reports/sales.php:632
#: adminpages/reports/memberships.php:352
msgid "Monthly"
msgstr "Mensal"

#: adminpages/advancedsettings.php:272
#: adminpages/reports/memberships.php:367
#: adminpages/reports/sales.php:601
#: adminpages/reports/memberships.php:369
#: adminpages/reports/sales.php:604
#: adminpages/reports/memberships.php:350
#: adminpages/reports/sales.php:631
#: adminpages/reports/memberships.php:351
msgid "Daily"
msgstr "Diário"

#: adminpages/reports/logins.php:213
#: adminpages/reports/logins.php:217
#: adminpages/reports/logins.php:222
#: adminpages/reports/memberships.php:49
#: adminpages/reports/sales.php:52
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:617
#: adminpages/reports/logins.php:215
#: adminpages/reports/logins.php:219
#: adminpages/reports/logins.php:224
#: adminpages/reports/memberships.php:51
#: adminpages/reports/sales.php:55
#: adminpages/reports/logins.php:214
#: adminpages/reports/logins.php:218
#: adminpages/reports/logins.php:223
msgid "This Year"
msgstr "Este Ano"

#: adminpages/reports/memberships.php:42
#: adminpages/reports/memberships.php:44
#: adminpages/reports/memberships.php:479
#: adminpages/reports/memberships.php:480
msgid "All Cancellations"
msgstr "Todos os Cancelamentos"

#: adminpages/reports/memberships.php:41
#: adminpages/reports/sales.php:519
#: adminpages/reports/sales.php:530
#: adminpages/reports/sales.php:559
#: adminpages/reports/memberships.php:43
#: adminpages/reports/sales.php:522
#: adminpages/reports/sales.php:533
#: adminpages/reports/sales.php:562
#: adminpages/reports/memberships.php:482
#: adminpages/reports/memberships.php:534
#: adminpages/reports/sales.php:549
#: adminpages/reports/sales.php:560
#: adminpages/reports/sales.php:589
#: adminpages/reports/memberships.php:483
#: adminpages/reports/memberships.php:535
msgid "Signups"
msgstr "Inscrições"

#: adminpages/dashboard.php:32
#: adminpages/reports/memberships.php:16
#: adminpages/reports/memberships.php:356
#: adminpages/reports/memberships.php:13
#: adminpages/reports/memberships.php:358
#: adminpages/reports/memberships.php:339
#: adminpages/reports/memberships.php:340
msgid "Membership Stats"
msgstr "Estatísticas de associação"

#: adminpages/reports/logins.php:172
#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:301
#: adminpages/reports/logins.php:174
msgid "All Users"
msgstr "Todos os usuários"

#: adminpages/reports/logins.php:62
#: adminpages/reports/logins.php:214
#: adminpages/reports/logins.php:218
#: adminpages/reports/logins.php:223
#: adminpages/reports/memberships.php:50
#: adminpages/reports/sales.php:53
#: adminpages/reports/sales.php:830
#: adminpages/reports/logins.php:64
#: adminpages/reports/logins.php:216
#: adminpages/reports/logins.php:220
#: adminpages/reports/logins.php:225
#: adminpages/reports/memberships.php:52
#: adminpages/reports/sales.php:56
#: adminpages/reports/sales.php:833
#: adminpages/reports/logins.php:215
#: adminpages/reports/logins.php:219
#: adminpages/reports/logins.php:224
#: adminpages/reports/sales.php:888
msgid "All Time"
msgstr "Desde sempre"

#: adminpages/reports/logins.php:50
#: adminpages/reports/logins.php:212
#: adminpages/reports/logins.php:216
#: adminpages/reports/logins.php:221
#: adminpages/reports/memberships.php:48
#: adminpages/reports/sales.php:51
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:613
#: adminpages/reports/logins.php:52
#: adminpages/reports/logins.php:214
#: adminpages/reports/logins.php:218
#: adminpages/reports/logins.php:223
#: adminpages/reports/memberships.php:50
#: adminpages/reports/sales.php:54
#: adminpages/reports/logins.php:213
#: adminpages/reports/logins.php:217
#: adminpages/reports/logins.php:222
msgid "This Month"
msgstr "Este mês"

#: adminpages/reports/logins.php:38
#: adminpages/reports/memberships.php:47
#: adminpages/reports/sales.php:50
#: adminpages/reports/logins.php:40
#: adminpages/reports/memberships.php:49
#: adminpages/reports/sales.php:53
msgid "Today"
msgstr "Hoje"

#: adminpages/reports/logins.php:33
#: adminpages/reports/logins.php:203
#: adminpages/reports/logins.php:35
#: adminpages/reports/logins.php:205
#: adminpages/reports/logins.php:204
msgid "Logins"
msgstr "Acessos"

#: adminpages/reports/logins.php:32
#: adminpages/reports/logins.php:202
#: adminpages/reports/logins.php:34
#: adminpages/reports/logins.php:204
#: adminpages/reports/logins.php:203
msgid "Views"
msgstr "Visualizações"

#: adminpages/reports/logins.php:31
#: adminpages/reports/logins.php:201
#: adminpages/reports/logins.php:33
#: adminpages/reports/logins.php:203
#: adminpages/reports/logins.php:202
msgid "Visits"
msgstr "Visitas"

#: adminpages/dashboard.php:38
#: adminpages/reports/logins.php:16
#: adminpages/reports/logins.php:108
#: adminpages/reports/logins.php:13
#: adminpages/reports/logins.php:110
msgid "Visits, Views, and Logins"
msgstr "Visitas, visualizações e acessos"

#: adminpages/securitysettings.php:221
msgid "Pass all generated HTML through a URL filter to add HTTPS to URLs used on secure pages. Check this if you are using SSL and have warnings on your checkout pages."
msgstr "Passa todo o HTML gerado por um filtro de URL e adiciona HTTPS aos URLs usados nas páginas seguras. Ative isso se você está usando SSL e está recebendo alertas nas suas páginas de pagamento."

#: adminpages/securitysettings.php:218
msgid "Extra HTTPS URL Filter"
msgstr "Filtro extra de URL HTTPS"

#: adminpages/securitysettings.php:210
msgid "Recommended: Yes. Try the JavaScript redirects setting if you are having issues with infinite redirect loops."
msgstr "Recomendado: Sim. Experimente os redirecionamentos JavaScript se tiver problemas de loop infinito nos redirecionamentos."

#: adminpages/securitysettings.php:208
msgid "Yes (with JavaScript redirects)"
msgstr "Sim (com redirecionamentos JavaScript)"

#: adminpages/securitysettings.php:199
msgid "Your Site URL starts with https:// and so PMPro will allow your entire site to be served over HTTPS."
msgstr "O URL do seu site inicia com https:// e por isso o PMPro irá permitir que todo o seu site seja servido em HTTPS."

#: adminpages/securitysettings.php:194
msgid "Force SSL"
msgstr "Forçar SSL"

#: adminpages/paymentsettings.php:208
msgid "decimal, e.g. \"0.06\""
msgstr "decimal, ex: \"0.06\""

#: adminpages/paymentsettings.php:207
msgid "Tax Rate"
msgstr "Taxa do imposto"

#: adminpages/paymentsettings.php:206
msgid "abbreviation, e.g. \"PA\""
msgstr "abreviação, ex: \"PA\""

#: adminpages/paymentsettings.php:205
msgid "Tax State"
msgstr "Imposto Estadual"

#: adminpages/paymentsettings.php:202
msgid "optional"
msgstr "opcional"

#: adminpages/paymentsettings.php:202
msgid "Sales Tax"
msgstr "Imposto sobre a venda"

#: adminpages/paymentsettings.php:197
msgid "Not all currencies will be supported by every gateway. Please check with your gateway."
msgstr "Nem todas as moedas serão suportadas por todos os portais. Verifique com o seu gatway."

#: adminpages/paymentsettings.php:181
msgid "Currency"
msgstr "Moeda"

#: adminpages/paymentsettings.php:173
msgid "Currency and Tax Settings"
msgstr "Configurações de moeda e impostos"

#: adminpages/admin_header.php:281
#: adminpages/paymentsettings.php:81
#: adminpages/paymentsettings.php:86
#: adminpages/paymentsettings.php:99
#: classes/class-pmpro-site-health.php:69
#: adminpages/admin_header.php:285
msgid "Payment Gateway"
msgstr "Gateway de pagamento"

#: adminpages/paymentsettings.php:44
msgid "Your payment settings have been updated."
msgstr "As opções de pagamento foram atualizadas."

#: adminpages/pagesettings.php:413
#: adminpages/pagesettings.php:442
#: adminpages/pagesettings.php:526
msgid "Generate Page"
msgstr "Gerar página"

#: adminpages/pagesettings.php:485
msgid "Additional Page Settings"
msgstr "Configurações adicionais da página"

#: adminpages/pagesettings.php:355
msgid "Levels Page"
msgstr "Página de níveis de associação"

#: adminpages/pagesettings.php:330
msgid "Confirmation Page"
msgstr "Página de confirmação"

#: adminpages/pagesettings.php:305
msgid "Checkout Page"
msgstr "Página de pagamento"

#: adminpages/pagesettings.php:280
msgid "Cancel Page"
msgstr "Página de cancelamento"

#: adminpages/pagesettings.php:256
msgid "Billing Information Page"
msgstr "Página de informações de cobrança"

#: adminpages/pagesettings.php:252
#: adminpages/pagesettings.php:276
#: adminpages/pagesettings.php:300
#: adminpages/pagesettings.php:325
#: adminpages/pagesettings.php:350
#: adminpages/pagesettings.php:375
#: adminpages/pagesettings.php:469
msgid "Include the shortcode"
msgstr "Inclua o shortcode"

#: adminpages/pagesettings.php:250
#: adminpages/pagesettings.php:274
#: adminpages/pagesettings.php:298
#: adminpages/pagesettings.php:323
#: adminpages/pagesettings.php:348
#: adminpages/pagesettings.php:373
#: adminpages/pagesettings.php:410
#: adminpages/pagesettings.php:439
#: adminpages/pagesettings.php:467
#: adminpages/pagesettings.php:523
msgid "view page"
msgstr "ver página"

#: adminpages/pagesettings.php:247
#: adminpages/pagesettings.php:271
#: adminpages/pagesettings.php:295
#: adminpages/pagesettings.php:320
#: adminpages/pagesettings.php:345
#: adminpages/pagesettings.php:370
#: adminpages/pagesettings.php:407
#: adminpages/pagesettings.php:436
#: adminpages/pagesettings.php:464
#: adminpages/pagesettings.php:520
msgid "edit page"
msgstr "editar página"

#: adminpages/pagesettings.php:239
#: adminpages/pagesettings.php:263
#: adminpages/pagesettings.php:287
#: adminpages/pagesettings.php:312
#: adminpages/pagesettings.php:337
#: adminpages/pagesettings.php:362
#: adminpages/pagesettings.php:456
#: adminpages/pagesettings.php:512
msgid "Choose One"
msgstr "Escolha um"

#: adminpages/pagesettings.php:232
msgid "Account Page"
msgstr "Página da conta"

#: adminpages/pagesettings.php:203
msgid "click here to let us generate them for you"
msgstr "clique aqui e deixe que iremos gerá-las para você"

#: adminpages/pagesettings.php:202
msgid "Assign the WordPress pages for each required Paid Memberships Pro page or"
msgstr "Atribua as páginas do WordPress para cada página origatória do Paid Memberships Pro ou"

#: adminpages/pagesettings.php:200
msgid "Manage the WordPress pages assigned to each required Paid Memberships Pro page."
msgstr "Gerencie as páginas do WordPress associadas a cada uma das páginas exigidas pelo Paid Memberships Pro."

#: adminpages/pagesettings.php:174
msgid "The following pages have been created for you"
msgstr "As seguintes páginas foram criadas para você"

#: adminpages/pagesettings.php:132
#: adminpages/wizard/save-steps.php:64
msgid "Membership Confirmation"
msgstr "Confirmação da associação"

#: adminpages/pagesettings.php:131
#: adminpages/wizard/save-steps.php:63
msgid "Membership Checkout"
msgstr "Pagamento da associação"

#: adminpages/pagesettings.php:130
#: adminpages/wizard/save-steps.php:62
msgid "Membership Cancel"
msgstr "Cancelamento da associação"

#: adminpages/pagesettings.php:129
#: adminpages/wizard/save-steps.php:61
msgid "Membership Billing"
msgstr "Informações de cobrança"

#: adminpages/pagesettings.php:128
#: adminpages/wizard/save-steps.php:60
msgid "Membership Account"
msgstr "Conta de associação"

#: adminpages/pagesettings.php:102
msgid "Your page settings have been updated."
msgstr "Suas configurações de página foram atualizadas."

#: adminpages/dashboard.php:336
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:241
#: pages/invoice.php:393
#: adminpages/dashboard.php:334
msgid "No orders found."
msgstr "Não foram encontrados pedidos."

#. translators: %s is the Order Code.
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:899
msgid "Deleting orders is permanent and can affect active users. Are you sure you want to delete order %s?"
msgstr "Excluir um pedido é uma ação permanente e pode afetar os usuários ativos. Tem certeza de que deseja excluir o pedido %s?"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:86
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-orders.php:44
#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:141
#: classes/class-pmpro-subscription.php:1222
#: includes/profile.php:50
#: includes/profile.php:245
#: includes/profile.php:314
#: pages/billing.php:82
#: shortcodes/pmpro_account.php:182
#: classes/class-pmpro-subscription.php:1205
msgid "Subscription"
msgstr "Associação"

#: adminpages/dashboard.php:353
#: adminpages/dashboard.php:368
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-orders.php:96
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:1064
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:1083
#: includes/profile.php:770
#: adminpages/dashboard.php:351
#: adminpages/dashboard.php:366
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:501
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:1088
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:1107
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:503
msgid "deleted"
msgstr "excluído"

#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:152
msgid "Transaction IDs"
msgstr "IDs das transações"

#: adminpages/subscriptions.php:162
#: includes/init.php:229
#: pages/confirmation.php:108
#: blocks/build/checkout-page/index.js:1
#: blocks/src/checkout-page/edit.js:40
#: adminpages/subscriptions.php:194
#: adminpages/subscriptions.php:271
#: adminpages/subscriptions.php:432
#: adminpages/subscriptions.php:282
#: adminpages/subscriptions.php:447
#: pages/confirmation.php:110
#: adminpages/subscriptions.php:450
msgid "Membership Level"
msgstr "Nível de associação"

#: adminpages/dashboard.php:325
#: adminpages/reports/logins.php:206
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:147
#: classes/class.pmproemail.php:173
#: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:133
#: adminpages/dashboard.php:323
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:145
#: adminpages/reports/logins.php:208
#: adminpages/reports/logins.php:207
msgid "User"
msgstr "Usuário"

#: adminpages/orders.php:979
#: adminpages/orders.php:1000
msgid "Search Orders"
msgstr "Pesquisar pedidos"

#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:658
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:398
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:400
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"

#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:608
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:390
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:392
msgid "filter by "
msgstr "filtrar por "

#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:595
msgid "To"
msgstr "Para"

#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:580
msgid "From"
msgstr "De"

#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:568
msgid "Within a Status"
msgstr "Em um status"

#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:564
msgid "Within a Level"
msgstr "Em um nível"

#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:562
msgid "Predefined Date Range"
msgstr "Intervalo pré-definido de datas"

#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:560
msgid "Within a Date Range"
msgstr "Dentro de um intervalo de datas"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-orders.php:11
#: adminpages/orders.php:940
#: adminpages/orders.php:961
msgid "Add New Order"
msgstr "Adicionar novo pedido"

#: adminpages/admin_header.php:239
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-orders.php:10
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:105
#: adminpages/orders.php:939
#: adminpages/subscriptions.php:290
#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:221
#: classes/class-pmpro-discount-code-list-table.php:449
#: classes/class-pmpro-site-health.php:77
#: includes/adminpages.php:59
#: includes/adminpages.php:220
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:109
#: adminpages/subscriptions.php:522
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:153
#: adminpages/subscriptions.php:537
#: adminpages/orders.php:960
#: adminpages/subscriptions.php:540
#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:222
msgid "Orders"
msgstr "Pedidos"

#: adminpages/functions.php:416
msgid "Send Email"
msgstr "Enviar e-mail"

#: adminpages/functions.php:413
msgid "Send a receipt for this order to: "
msgstr "Enviar a fatura deste pedido para: "

#: adminpages/orders.php:928
#: adminpages/orders.php:949
msgid "Save Order"
msgstr "Salvar pedido"

#: adminpages/orders.php:896
#: adminpages/orders.php:917
msgid "Notes"
msgstr "Notas"

#: adminpages/orders.php:882
#: adminpages/orders.php:903
msgid "Affiliate SubID"
msgstr "SubID do afiliado"

#: adminpages/orders.php:869
#: adminpages/orders.php:890
msgid "Affiliate ID"
msgstr "ID do afiliado"

#: adminpages/dashboard.php:329
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-orders.php:39
#: adminpages/orders.php:349
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:154
#: includes/fields.php:1432
#: includes/profile.php:716
#: includes/profile.php:833
#: pages/invoice.php:348
#: pages/invoice.php:377
#: shortcodes/pmpro_account.php:335
#: shortcodes/pmpro_account.php:370
#: adminpages/dashboard.php:327
#: adminpages/orders.php:370
#: adminpages/reports/memberships.php:533
#: adminpages/reports/sales.php:933
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:92
#: shortcodes/pmpro_account.php:344
#: shortcodes/pmpro_account.php:379
#: adminpages/reports/memberships.php:534
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: adminpages/orders.php:841
#: adminpages/subscriptions.php:264
#: adminpages/orders.php:862
msgid "Generated by the gateway. Useful to cross reference subscriptions."
msgstr "Gerado pelo gateway de pagamento. Útil para comparar assinaturas."

#: adminpages/orders.php:827
#: classes/class-pmpro-subscription.php:1224
#: includes/privacy.php:325
#: includes/profile.php:834
#: adminpages/subscriptions.php:155
#: adminpages/subscriptions.php:253
#: adminpages/subscriptions.php:261
#: adminpages/orders.php:848
#: classes/class-pmpro-subscription.php:1207
msgid "Subscription Transaction ID"
msgstr "ID da transação de assinatura"

#: adminpages/orders.php:822
#: adminpages/orders.php:843
msgid "Generated by the gateway. Useful to cross reference orders."
msgstr "Gerado pelo gateway de pagamento. Útil para comparar os pedidos."

#: adminpages/orders.php:812
#: includes/privacy.php:321
#: adminpages/orders.php:833
msgid "Payment Transaction ID"
msgstr "ID de transação do pagamento"

#: adminpages/orders.php:804
#: adminpages/paymentsettings.php:127
#: classes/class-pmpro-site-health.php:281
#: classes/class-pmpro-site-health.php:285
#: adminpages/orders.php:825
msgid "Live/Production"
msgstr "Ambiente de produção"

#: adminpages/orders.php:803
#: adminpages/paymentsettings.php:126
#: classes/class-pmpro-site-health.php:280
#: classes/class-pmpro-site-health.php:284
#: adminpages/orders.php:824
msgid "Sandbox/Testing"
msgstr "Ambiente de teste"

#: adminpages/orders.php:795
#: adminpages/paymentsettings.php:122
#: adminpages/subscriptions.php:324
#: includes/privacy.php:317
#: includes/profile.php:837
#: adminpages/subscriptions.php:179
#: adminpages/subscriptions.php:261
#: adminpages/subscriptions.php:556
#: adminpages/subscriptions.php:272
#: adminpages/subscriptions.php:571
#: adminpages/orders.php:816
#: adminpages/subscriptions.php:574
msgid "Gateway Environment"
msgstr "Ambiente do gatway de pagamento"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-orders.php:43
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:103
#: adminpages/orders.php:772
#: adminpages/subscriptions.php:320
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:151
#: classes/class-pmpro-subscription.php:1223
#: includes/privacy.php:313
#: includes/profile.php:836
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:107
#: adminpages/subscriptions.php:161
#: adminpages/subscriptions.php:257
#: adminpages/subscriptions.php:552
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:148
#: adminpages/subscriptions.php:268
#: adminpages/subscriptions.php:567
#: adminpages/orders.php:793
#: classes/class-pmpro-subscription.php:1206
#: adminpages/subscriptions.php:570
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"

#: adminpages/dashboard.php:328
#: adminpages/emailtemplates-edit.php:95
#: adminpages/emailtemplates.php:37
#: adminpages/emailtemplates.php:148
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:626
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-orders.php:45
#: adminpages/orders.php:737
#: adminpages/subscriptions.php:224
#: adminpages/templates/orders-print.php:74
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:153
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:503
#: includes/privacy.php:202
#: includes/privacy.php:309
#: includes/profile.php:721
#: includes/profile.php:840
#: includes/profile.php:887
#: pages/invoice.php:351
#: pages/invoice.php:382
#: shortcodes/pmpro_account.php:338
#: shortcodes/pmpro_account.php:375
#: adminpages/dashboard.php:326
#: adminpages/subscriptions.php:456
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:149
#: adminpages/subscriptions.php:471
#: adminpages/orders.php:758
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:504
#: adminpages/emailtemplates-edit.php:104
#: shortcodes/pmpro_account.php:347
#: shortcodes/pmpro_account.php:384
#: adminpages/emailtemplates-edit.php:109
#: adminpages/subscriptions.php:474
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: includes/privacy.php:305
msgid "Expiration Year"
msgstr "Ano de expiração"

#: adminpages/orders.php:717
#: includes/privacy.php:301
#: adminpages/orders.php:738
msgid "Expiration Month"
msgstr "Mês de expiração"

#: adminpages/orders.php:699
#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:142
#: includes/privacy.php:297
#: adminpages/orders.php:720
msgid "Account Number"
msgstr "Número da conta"

#: adminpages/orders.php:695
#: adminpages/orders.php:716
msgid "e.g. Visa, MasterCard, AMEX, etc"
msgstr "ex: Visa, MasterCard, American Express, etc"

#: adminpages/orders.php:685
#: includes/privacy.php:293
#: adminpages/orders.php:706
msgid "Card Type"
msgstr "Tipo do cartão"

#: adminpages/orders.php:681
#: adminpages/orders.php:702
msgid "e.g. PayPal Express, PayPal Standard, Credit Card."
msgstr "ex: PayPal Express, PayPal Standard, Cartão de Crédito."

#: adminpages/orders.php:670
#: includes/privacy.php:289
#: adminpages/orders.php:691
msgid "Payment Type"
msgstr "Tipo de pagamento"

#: adminpages/dashboard.php:327
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-orders.php:42
#: adminpages/orders.php:656
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:149
#: includes/functions.php:3253
#: includes/privacy.php:285
#: includes/profile.php:719
#: pages/invoice.php:210
#: pages/invoice.php:350
#: shortcodes/pmpro_account.php:337
#: adminpages/dashboard.php:325
#: includes/functions.php:3263
#: adminpages/orders.php:677
#: includes/functions.php:3269
#: adminpages/reports/memberships.php:561
#: adminpages/reports/sales.php:934
#: adminpages/reports/sales.php:956
#: includes/functions.php:3258
#: shortcodes/pmpro_account.php:346
#: adminpages/reports/memberships.php:562
#: includes/functions.php:3267
#: includes/functions.php:3283
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: adminpages/orders.php:643
#: includes/functions.php:3232
#: includes/privacy.php:281
#: includes/functions.php:3242
#: adminpages/orders.php:664
#: includes/functions.php:3248
#: includes/functions.php:3237
#: includes/functions.php:3246
#: includes/functions.php:3262
msgid "Tax"
msgstr "Impostos"

#: adminpages/orders.php:630
#: includes/privacy.php:277
#: adminpages/orders.php:651
msgid "Sub Total"
msgstr "Subtotal"

#: adminpages/orders.php:565
#: includes/privacy.php:273
#: adminpages/orders.php:586
msgid "Billing Phone"
msgstr "Telefone de cobrança"

#: adminpages/orders.php:552
#: includes/privacy.php:269
#: includes/privacy.php:362
#: adminpages/orders.php:573
msgid "Billing Country"
msgstr "País de cobrança"

#: adminpages/orders.php:540
#: includes/privacy.php:265
#: includes/privacy.php:360
#: adminpages/orders.php:561
msgid "Billing Postal Code"
msgstr "Código postal de cobrança"

#: adminpages/orders.php:528
#: includes/privacy.php:261
#: adminpages/orders.php:549
msgid "Billing State"
msgstr "Estado de cobrança"

#: adminpages/orders.php:515
#: includes/privacy.php:257
#: includes/privacy.php:358
#: adminpages/orders.php:536
msgid "Billing City"
msgstr "Cidade de cobrança"

#: adminpages/orders.php:491
#: includes/privacy.php:249
#: adminpages/orders.php:512
msgid "Billing Street"
msgstr "Rua de cobrança"

#: adminpages/orders.php:477
#: includes/privacy.php:245
#: adminpages/orders.php:498
msgid "Billing Name"
msgstr "Nome de cobrança"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:26
#: adminpages/orders.php:417
#: adminpages/orders.php:438
msgid "Membership Level ID"
msgstr "ID do nível de associação"

#: adminpages/orders.php:402
#: adminpages/subscriptions.php:188
#: adminpages/subscriptions.php:265
#: adminpages/subscriptions.php:276
#: adminpages/orders.php:423
msgid "User ID"
msgstr "ID do usuário"

#: adminpages/orders.php:306
#: adminpages/orders.php:327
msgid "New Order"
msgstr "Novo pedido"

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:219
#: includes/fields.php:1299
#: adminpages/user-fields/group-settings.php:95
#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:220
msgid "Order"
msgstr "Pedido"

#: adminpages/orders.php:195
#: adminpages/orders.php:200
#: adminpages/orders.php:221
msgid "Error saving order."
msgstr "Erro gravando o pedido."

#: adminpages/orders.php:192
#: adminpages/orders.php:197
#: adminpages/orders.php:218
msgid "Order saved successfully."
msgstr "Pedido salvo com sucesso."

#: adminpages/orders.php:26
msgid "Error deleting order."
msgstr "Erro excluindo o pedido."

#: adminpages/orders.php:43
msgid "Order refunded successfully."
msgstr "Pedido estornado com sucesso."

#: adminpages/reports/logins.php:288
#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:295
#: adminpages/reports/logins.php:290
#: adminpages/reports/logins.php:289
msgid "Search all levels"
msgstr "Pesquisar em todos os níveis"

#: adminpages/dashboard.php:264
#: adminpages/reports/logins.php:288
#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:293
#: adminpages/dashboard.php:262
#: adminpages/reports/logins.php:290
#: adminpages/reports/logins.php:289
msgid "No members found."
msgstr "Nenhum associado foi encontrado."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:104
#: adminpages/subscriptions.php:269
#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:154
#: includes/profile.php:839
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:108
#: adminpages/subscriptions.php:501
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:152
#: adminpages/subscriptions.php:516
#: adminpages/subscriptions.php:519
msgid "Ended"
msgstr "Finalizado"

#: adminpages/dashboard.php:257
#: adminpages/reports/logins.php:208
#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:119
#: adminpages/dashboard.php:255
#: adminpages/reports/logins.php:210
#: adminpages/reports/logins.php:209
#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:120
msgid "Joined"
msgstr "Associou-se"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:102
#: adminpages/subscriptions.php:284
#: adminpages/wizard/memberships.php:48
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:106
#: adminpages/subscriptions.php:516
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:147
#: adminpages/subscriptions.php:531
#: adminpages/subscriptions.php:534
msgid "Fee"
msgstr "Taxa"

#: adminpages/orders.php:470
#: pages/billing.php:195
#: pages/checkout.php:335
#: adminpages/orders.php:491
#: pages/billing.php:186
#: pages/checkout.php:371
#: pages/checkout.php:389
msgid "Billing Address"
msgstr "Endereço de cobrança"

#: adminpages/dashboard.php:255
#: adminpages/emailtemplates-edit.php:23
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:91
#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:133
#: classes/class-pmpro-subscription.php:1220
#: pages/checkout.php:210
#: pages/confirmation.php:105
#: shortcodes/pmpro_account.php:81
#: adminpages/dashboard.php:253
#: pages/confirmation.php:107
#: classes/class-pmpro-subscription.php:1203
#: pages/checkout.php:237
#: pages/checkout.php:255
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuário"

#: adminpages/memberslist.php:33
msgid "Search Members"
msgstr "Pesquisar associados"

#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:304
#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:793
msgid "Old Members"
msgstr "Associados antigos"

#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:303
#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:792
msgid "Expired Members"
msgstr "Associados expirados"

#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:302
#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:791
msgid "Cancelled Members"
msgstr "Associados cancelados"

#: adminpages/reports/logins.php:173
#: adminpages/reports/memberships.php:397
#: adminpages/reports/sales.php:629
#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:781
#: classes/class.pmproemail.php:325
#: classes/class.pmproemail.php:386
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:384
#: adminpages/reports/logins.php:175
#: adminpages/reports/memberships.php:399
#: adminpages/reports/sales.php:632
#: adminpages/reports/memberships.php:380
#: adminpages/reports/sales.php:693
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-admin.php:154
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel.php:151
#: adminpages/reports/memberships.php:381
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-admin.php:156
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:386
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-admin.php:160
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel.php:153
msgid "All Levels"
msgstr "Todos os níveis"

#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:779
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:556
#: blocks/build/component-content-visibility/index.js:1
#: blocks/build/membership/index.js:1
#: blocks/src/component-content-visibility/content-visibility-controls.js:81
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:382
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:384
msgid "Show"
msgstr "Exibir"

#: adminpages/memberslist.php:28
#: adminpages/orders.php:963
#: adminpages/reports/logins.php:111
#: adminpages/reports/memberships.php:359
#: adminpages/reports/sales.php:593
#: adminpages/reports/logins.php:113
#: adminpages/reports/memberships.php:361
#: adminpages/reports/sales.php:596
#: adminpages/orders.php:984
#: adminpages/reports/memberships.php:342
#: adminpages/reports/sales.php:623
#: adminpages/reports/memberships.php:343
msgid "Export to CSV"
msgstr "Exportar para CSV"

#: adminpages/memberslist.php:23
msgid "Members List"
msgstr "Lista de associados"

#: adminpages/membershiplevels.php:490
msgid "After"
msgstr "Após"

#: adminpages/membershiplevels.php:365
msgid "Allow Signups"
msgstr "Permitir inscrições"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:85
#: adminpages/membershiplevels.php:364
#: adminpages/orders.php:726
#: includes/profile.php:49
#: includes/profile.php:313
#: pages/cancel.php:135
#: pages/cancel.php:147
#: adminpages/orders.php:747
msgid "Expiration"
msgstr "Expiração"

#: adminpages/membershiplevels.php:283
#: adminpages/membershiplevels.php:286
msgid "Search Levels"
msgstr "Pesquisar níveis"

#: adminpages/membershiplevels.php:230
msgid "Add New Level"
msgstr "Adicionar novo nível"

#: adminpages/discountcodes.php:723
#: adminpages/groups/edit-group.php:87
#: adminpages/levels/edit-level.php:741
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:117
#: adminpages/orders.php:929
#: classes/class-pmpro-field.php:976
#: includes/email-templates.php:107
#: includes/profile.php:1165
#: includes/profile.php:1312
#: pages/billing.php:376
#: pages/cancel.php:153
#: shortcodes/pmpro_account.php:261
#: adminpages/discountcodes.php:737
#: adminpages/orders.php:950
#: adminpages/levels/edit-level.php:760
#: classes/class-pmpro-field.php:1184
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel.php:53
#: pages/billing.php:367
#: shortcodes/pmpro_account.php:270
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: adminpages/levels/edit-level.php:740
#: adminpages/levels/edit-level.php:759
msgid "Save Level"
msgstr "Gravar nível"

#: adminpages/levels/edit-level.php:617
#: adminpages/levels/edit-level.php:636
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"

#: adminpages/advancedsettings.php:163
#: adminpages/levels/edit-level.php:600
#: adminpages/levels/edit-level.php:619
msgid "Content Settings"
msgstr "Configurações de conteúdo"

#: adminpages/levels/edit-level.php:722
#: adminpages/levels/edit-level.php:741
msgid "Check to hide this level from the membership levels page and disable registration."
msgstr "Marque esta opção para ocultar este nível da página de níveis de associação e desativar o cadastro."

#: adminpages/levels/edit-level.php:721
#: adminpages/levels/edit-level.php:740
msgid "Disable New Signups"
msgstr "Desativar novas inscrições"

#: adminpages/advancedsettings.php:386
#: adminpages/dashboard.php:161
#: adminpages/levels/edit-level.php:714
#: adminpages/levels/edit-level.php:733
msgid "Other Settings"
msgstr "Outras configurações"

#: adminpages/discountcodes.php:677
#: adminpages/levels/edit-level.php:459
#: adminpages/discountcodes.php:691
#: adminpages/levels/edit-level.php:478
msgid "Payflow integration currently does not support trial amounts greater than $0."
msgstr "No momento a integração com o Payflow não aceita período de degustação com valor maior que $0."

#: adminpages/discountcodes.php:675
#: adminpages/levels/edit-level.php:457
#: adminpages/discountcodes.php:689
#: adminpages/levels/edit-level.php:476
msgid "Braintree integration currently does not support trial amounts greater than $0."
msgstr "No momento a integração com o Braintree não suporta períodos de degustação com preços maiores que $0."

#: adminpages/discountcodes.php:673
#: adminpages/levels/edit-level.php:455
#: adminpages/discountcodes.php:687
#: adminpages/levels/edit-level.php:474
msgid "Stripe integration currently does not support trial amounts greater than $0."
msgstr "No momento a integração com o Stripe não aceita periodos de degustação com preços maiores que $0."

#: adminpages/discountcodes.php:652
#: adminpages/levels/edit-level.php:435
#: adminpages/discountcodes.php:666
#: adminpages/levels/edit-level.php:454
msgid "2Checkout integration does not support custom trials. You can do one period trials by setting an initial payment different from the billing amount."
msgstr "A integração com 2Checkout não permite degustações personalizadas. Você pode ter um período de degustação definindo um pagamento inicial diferente do valor de cobrança."

#: adminpages/levels/edit-level.php:400
#: adminpages/levels/edit-level.php:419
msgid "You will need to create a \"Plan\" in your Braintree dashboard with the same settings and the \"Plan ID\" set to %s."
msgstr "Você precisará criar um “Plano” no seu painel Braintree com as mesmas configurações e o “ID do Plano” definidos para %s."

#: adminpages/levels/edit-level.php:395
#: adminpages/levels/edit-level.php:414
msgid "After saving this level, make note of the ID and create a \"Plan\" in your Braintree dashboard with the same settings and the \"Plan ID\" set to <em>pmpro_#</em>, where # is the level ID."
msgstr "Após salvar esse nível, anote o ID e crie um \"Plano\" no seu painel do Braintree com as mesmas configurações e o campo \"ID do Plano\" deve ser configurado como no <em>pmpro_#</em> onde # é o ID do nível de assinatura."

#: adminpages/levels/edit-level.php:395
#: adminpages/levels/edit-level.php:400
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:85
#: adminpages/levels/edit-level.php:414
#: adminpages/levels/edit-level.php:419
msgid "Note"
msgstr "Nota"

#: adminpages/discountcodes.php:630
#: adminpages/levels/edit-level.php:389
#: adminpages/discountcodes.php:644
#: adminpages/levels/edit-level.php:408
msgid "Braintree integration currently only supports billing periods of \"Month\" or \"Year\"."
msgstr "A integração com o Braintree no momento suporta apenas períodos de recorreência para \"Mês\" ou \"Ano\"."

#: adminpages/discountcodes.php:616
#: adminpages/levels/edit-level.php:365
#: adminpages/discountcodes.php:630
#: adminpages/levels/edit-level.php:384
msgid "per"
msgstr "por"

#: adminpages/levels/edit-level.php:312
#: adminpages/levels/edit-level.php:331
msgid "Billing Details"
msgstr "Detalhes de cobrança"

#: adminpages/levels/edit-level.php:253
#: adminpages/levels/edit-level.php:265
msgid "Confirmation Message"
msgstr "Mensagem de confirmação"

#: adminpages/groups/edit-group.php:71
#: adminpages/levels/edit-level.php:227
#: adminpages/membershiplevels.php:362
#: includes/fields.php:1301
#: includes/fields.php:1412
#: adminpages/levels/edit-level.php:234
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:74
#: adminpages/user-fields/group-settings.php:97
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: adminpages/levels/edit-level.php:200
#: adminpages/levels/edit-level.php:207
msgid "Add New Membership Level"
msgstr "Adicionar um novo nível de associação"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:396
msgid "New Membership Level"
msgstr "Novo Nível de Associação"

#: adminpages/levels/delete-level.php:68
#: adminpages/levels/delete-level.php:73
msgid "Error deleting membership level."
msgstr "Erro excluindo nível de associação."

#: adminpages/levels/delete-level.php:65
msgid "Membership level deleted successfully."
msgstr "Nivel de associação excluído com sucesso."

#: adminpages/levels/delete-level.php:37
msgid "There was an error removing the membership level for user with ID=%d. You will want to check your payment gateway to see if their subscription is still active."
msgstr "Houve um erro removendo o nível de associação do usuário com o ID=%d. Recomendamos verificar no seu gateway de pagamento se a sua assinatura continua ativa."

#: adminpages/levels/save-level.php:122
#: adminpages/levels/save-level.php:128
msgid "Error updating membership level."
msgstr "Erro atualizando o nível de associação."

#: adminpages/levels/save-level.php:103
#: adminpages/levels/save-level.php:109
msgid "Membership level updated successfully."
msgstr "O nível de associação foi atualizado com sucesso."

#: adminpages/levels/save-level.php:109
#: adminpages/levels/save-level.php:115
msgid "Error adding membership level."
msgstr "Erro adicionando o novo nível de associação."

#: adminpages/levels/save-level.php:105
#: adminpages/levels/save-level.php:111
msgid "Membership level added successfully."
msgstr "Nível de associação adicionado com sucesso."

#: adminpages/emailsettings.php:181
msgid "Send members emails"
msgstr "Enviar e-mails aos associados"

#: includes/email-templates.php:30
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change.php:42
msgid "Admin Change"
msgstr "Alteração do administrador"

#: adminpages/emailsettings.php:119
msgid "If unchecked, all emails from \"WordPress &lt;%s&gt;\" will be filtered to use the above settings."
msgstr "Se deselecionado, todos os e-mails de “WordPress &lt;%s&gt;” serão filtrados para usar as configurações acima."

#: adminpages/emailsettings.php:115
msgid "Only Filter PMPro Emails?"
msgstr "Filtrar apenas e-mails do PMPro?"

#: adminpages/emailsettings.php:107
msgid "From Name"
msgstr "Nome do remetente"

#: adminpages/emailsettings.php:99
msgid "From Email"
msgstr "E-mail do remetente"

#: adminpages/emailsettings.php:94
msgid "By default, system generated emails are sent from <em><strong>wordpress@yourdomain.com</strong></em>. You can update this from address using the fields below."
msgstr "Por padrão os e-mails gerados pelo sistema são enviados de <em><strong>wordpress@seudominio.com</strong></em>. Você pode atualizar este endereço do remetente usando os campos abaixo."

#: adminpages/admin_header.php:289
#: adminpages/emailsettings.php:85
#: includes/adminpages.php:78
#: adminpages/admin_header.php:293
#: includes/adminpages.php:79
msgid "Email Settings"
msgstr "Configurações de e-mail"

#. translators: %s is the Discount Code.
#: classes/class-pmpro-discount-code-list-table.php:377
msgid "Are you sure you want to delete the %s discount code? The subscriptions for existing users will not change, but new users will not be able to use this code anymore."
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o código de desconto %s? As assinaturas de usuários existentes não serão alteradas, mas novos usuários não poderão mais usar este código."

#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:1104
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:1128
msgid "edit"
msgstr "editar"

#: adminpages/admin_header.php:269
#: classes/class-pmpro-discount-code-list-table.php:140
#: adminpages/admin_header.php:273
msgid "Levels"
msgstr "Níveis"

#: adminpages/dashboard.php:258
#: adminpages/reports/logins.php:209
#: classes/class-pmpro-discount-code-list-table.php:138
#: includes/profile.php:235
#: shortcodes/pmpro_account.php:196
#: adminpages/dashboard.php:256
#: adminpages/reports/logins.php:211
#: adminpages/reports/logins.php:210
msgid "Expires"
msgstr "Expira"

#: classes/class-pmpro-discount-code-list-table.php:137
msgid "Starts"
msgstr "Começa"

#: adminpages/discountcodes.php:757
#: adminpages/reports/logins.php:118
#: adminpages/discountcodes.php:771
#: adminpages/reports/logins.php:120
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"

#: adminpages/discountcodes.php:704
#: adminpages/levels/edit-level.php:567
#: adminpages/discountcodes.php:718
#: adminpages/levels/edit-level.php:586
msgid "Set the duration of membership access. Note that the any future payments (recurring subscription, if any) will be cancelled when the membership expires."
msgstr "Defina a duração do acesso à associação. Note que quaisquer pagamentos futuros (assinaturas recorrentes, se houver) serão cancelados quando a associação expirar."

#: adminpages/discountcodes.php:688
#: adminpages/levels/edit-level.php:544
#: pages/confirmation.php:121
#: adminpages/discountcodes.php:702
#: pages/confirmation.php:123
#: adminpages/levels/edit-level.php:563
msgid "Expires In"
msgstr "Expira em"

#: adminpages/discountcodes.php:684
#: adminpages/levels/edit-level.php:530
#: adminpages/discountcodes.php:698
#: adminpages/levels/edit-level.php:549
msgid "Check this to set when membership access expires."
msgstr "Marque esta opção para definir quando expira o acesso à associação."

#: adminpages/discountcodes.php:683
#: adminpages/levels/edit-level.php:527
#: adminpages/discountcodes.php:697
#: adminpages/levels/edit-level.php:546
msgid "Membership Expiration"
msgstr "Expiração da associação"

#: adminpages/discountcodes.php:671
#: adminpages/levels/edit-level.php:453
#: adminpages/discountcodes.php:685
#: adminpages/levels/edit-level.php:472
msgid "subscription payments"
msgstr "pagamentos de assinatura"

#: adminpages/discountcodes.php:669
#: adminpages/levels/edit-level.php:451
#: adminpages/discountcodes.php:683
#: adminpages/levels/edit-level.php:470
msgid "for the first"
msgstr "para o(s) primeiro(s)"

#: adminpages/discountcodes.php:658
#: adminpages/levels/edit-level.php:440
#: adminpages/discountcodes.php:672
#: adminpages/levels/edit-level.php:459
msgid "Trial Billing Amount"
msgstr "Valor a cobrar pela degustação"

#: adminpages/discountcodes.php:650
#: adminpages/levels/edit-level.php:432
#: adminpages/discountcodes.php:664
#: adminpages/levels/edit-level.php:451
msgid "Check to add a custom trial period."
msgstr "Marque para adicionar um período personalizado de degustação."

#: adminpages/discountcodes.php:648
#: adminpages/levels/edit-level.php:428
#: adminpages/discountcodes.php:662
#: adminpages/levels/edit-level.php:447
msgid "Custom Trial"
msgstr "Degustação personalizada"

#: adminpages/discountcodes.php:642
#: adminpages/levels/edit-level.php:410
#: adminpages/discountcodes.php:656
#: adminpages/levels/edit-level.php:429
msgid "The <strong>total</strong> number of recurring billing cycles for this level, including the trial period (if applicable) but not including the initial payment. Set to zero if membership is indefinite."
msgstr "O número <strong>total</strong> de ciclos de cobrança recorrente deste nível, incluindo o período de degustação (se aplicável) mas não incluindo o pagamento inicial. Defina como zero se a associação é indefinida."

#: adminpages/discountcodes.php:638
#: adminpages/levels/edit-level.php:406
#: adminpages/discountcodes.php:652
#: adminpages/levels/edit-level.php:425
msgid "Billing Cycle Limit"
msgstr "Limite de ciclos de cobrança"

#: adminpages/discountcodes.php:628
#: adminpages/levels/edit-level.php:387
#: adminpages/discountcodes.php:642
#: adminpages/levels/edit-level.php:406
msgid "The amount to be billed one cycle after the initial payment."
msgstr "O valor a ser cobrado um ciclo após o primeiro pagamento."

#: adminpages/discountcodes.php:620
#: adminpages/discountcodes.php:694
#: adminpages/levels/edit-level.php:373
#: adminpages/levels/edit-level.php:554
#: adminpages/discountcodes.php:634
#: adminpages/discountcodes.php:708
#: adminpages/levels/edit-level.php:392
#: adminpages/levels/edit-level.php:573
msgid "Year(s)"
msgstr "Ano(s)"

#: adminpages/discountcodes.php:620
#: adminpages/discountcodes.php:694
#: adminpages/levels/edit-level.php:372
#: adminpages/levels/edit-level.php:553
#: adminpages/discountcodes.php:634
#: adminpages/discountcodes.php:708
#: adminpages/levels/edit-level.php:391
#: adminpages/levels/edit-level.php:572
msgid "Month(s)"
msgstr "Mês(es)"

#: adminpages/discountcodes.php:620
#: adminpages/discountcodes.php:694
#: adminpages/levels/edit-level.php:371
#: adminpages/levels/edit-level.php:552
#: adminpages/discountcodes.php:634
#: adminpages/discountcodes.php:708
#: adminpages/levels/edit-level.php:390
#: adminpages/levels/edit-level.php:571
msgid "Week(s)"
msgstr "Semana(s)"

#: adminpages/discountcodes.php:620
#: adminpages/discountcodes.php:694
#: adminpages/levels/edit-level.php:370
#: adminpages/levels/edit-level.php:551
#: adminpages/discountcodes.php:634
#: adminpages/discountcodes.php:708
#: adminpages/levels/edit-level.php:389
#: adminpages/levels/edit-level.php:570
msgid "Day(s)"
msgstr "Dia(s)"

#: adminpages/discountcodes.php:605
#: adminpages/levels/edit-level.php:354
#: adminpages/discountcodes.php:619
#: adminpages/levels/edit-level.php:373
msgid "Billing Amount"
msgstr "Valor da cobrança"

#: adminpages/discountcodes.php:601
#: adminpages/levels/edit-level.php:350
#: adminpages/discountcodes.php:615
#: adminpages/levels/edit-level.php:369
msgid "Check if this level has a recurring subscription payment."
msgstr "Marque se esse nível tem um pagamento recorrente de assinatura."

#: adminpages/discountcodes.php:600
#: adminpages/levels/edit-level.php:347
#: adminpages/discountcodes.php:614
#: adminpages/levels/edit-level.php:366
msgid "Recurring Subscription"
msgstr "Assinatura recorrente"

#: adminpages/discountcodes.php:595
#: adminpages/levels/edit-level.php:343
#: adminpages/discountcodes.php:609
#: adminpages/levels/edit-level.php:362
msgid "The initial amount collected at registration."
msgstr "O valor inicial recebido no cadastramento."

#: adminpages/discountcodes.php:584
#: adminpages/levels/edit-level.php:332
#: adminpages/discountcodes.php:598
#: adminpages/levels/edit-level.php:351
msgid "Initial Payment"
msgstr "Pagamento inicial"

#: adminpages/discountcodes.php:543
#: adminpages/discountcodes.php:557
msgid "Which levels will this code apply to?"
msgstr "A quais níveis este código será aplicado?"

#: adminpages/discountcodes.php:525
#: adminpages/discountcodes.php:530
msgid "Leave blank for unlimited uses."
msgstr "Deixe em branco para usuários ilimitados."

#: adminpages/discountcodes.php:522
#: classes/class-pmpro-discount-code-list-table.php:139
msgid "Uses"
msgstr "Usa"

#: adminpages/discountcodes.php:504
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:487
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:932
#: pages/billing.php:323
#: pages/checkout.php:447
#: adminpages/discountcodes.php:507
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:928
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:929
#: pages/billing.php:314
#: pages/checkout.php:483
#: pages/checkout.php:501
msgid "Expiration Date"
msgstr "Data de expiração"

#: adminpages/discountcodes.php:486
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:622
#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:143
#: includes/privacy.php:186
#: includes/profile.php:883
#: adminpages/discountcodes.php:489
msgid "Start Date"
msgstr "Data de início"

#: adminpages/dashboard.php:324
#: adminpages/discountcodes.php:448
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-orders.php:40
#: adminpages/orders.php:335
#: classes/class-pmpro-discount-code-list-table.php:136
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:146
#: includes/profile.php:717
#: adminpages/dashboard.php:322
#: adminpages/discountcodes.php:451
#: adminpages/orders.php:356
msgid "Code"
msgstr "Código"

#: adminpages/discountcodes.php:444
#: adminpages/discountcodes.php:447
msgid "This will be generated when you save."
msgstr "Isso será gerado ao salvar."

#: adminpages/discountcodes.php:443
#: adminpages/membershiplevels.php:361
#: adminpages/templates/orders-email.php:49
#: adminpages/templates/orders-print.php:172
#: classes/class-pmpro-discount-code-list-table.php:134
#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:134
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:144
#: adminpages/discountcodes.php:446
#: adminpages/subscriptions.php:249
#: adminpages/subscriptions.php:257
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: adminpages/discountcodes.php:367
#: adminpages/discountcodes.php:731
#: adminpages/discountcodes.php:370
#: adminpages/discountcodes.php:745
msgid "Add New Discount Code"
msgstr "Adicionar novo código de desconto"

#: adminpages/discountcodes.php:365
#: adminpages/discountcodes.php:368
msgid "Edit Discount Code"
msgstr "Editar código de desconto"

#: adminpages/discountcodes.php:344
#: adminpages/discountcodes.php:347
msgid "Code not found."
msgstr "Código não encontrado."

#: adminpages/discountcodes.php:338
#: adminpages/discountcodes.php:341
msgid "Error deleting code. Please try again."
msgstr "Erro excluindo o código. Tente novamente."

#: adminpages/discountcodes.php:332
#: adminpages/discountcodes.php:335
msgid "Error deleting discount code. The code was only partially deleted. Please try again."
msgstr "Erro excluindo o código de desconto. O código foi excluído apenas parcialmente. Tente novamente."

#: adminpages/discountcodes.php:327
#: adminpages/discountcodes.php:330
msgid "Code %s deleted successfully."
msgstr "O código %s foi excluído com sucesso."

#: adminpages/discountcodes.php:287
#: adminpages/discountcodes.php:290
msgid "There were errors updating the level values: "
msgstr "Ocorreram erros atualizado os valores do nível: "

#: adminpages/discountcodes.php:279
#: adminpages/discountcodes.php:282
msgid "Error saving values for the %s level."
msgstr "Erro salvando valores para o nível %s."

#: adminpages/discountcodes.php:117
#: adminpages/discountcodes.php:120
msgid "Error updating discount code. That code may already be in use."
msgstr "Erro atualizando o código de desconto. Este código pode já estar em uso."

#: adminpages/discountcodes.php:113
#: adminpages/discountcodes.php:116
msgid "Error adding discount code. That code may already be in use."
msgstr "Erro adicionando o código de desconto. É possivel que este código já esteja em uso."

#: adminpages/discountcodes.php:105
#: adminpages/discountcodes.php:108
msgid "Discount code updated successfully."
msgstr "Código de desconto atualizado com sucesso."

#: adminpages/discountcodes.php:99
#: adminpages/discountcodes.php:102
msgid "Discount code added successfully."
msgstr "Código de desconto adicionado com sucesso."

#: adminpages/advancedsettings.php:608
#: adminpages/designsettings.php:140
#: adminpages/pagesettings.php:476
#: adminpages/pagesettings.php:538
#: adminpages/pagesettings.php:719
#: adminpages/paymentsettings.php:223
#: adminpages/securitysettings.php:392
msgid "Save Settings"
msgstr "Salvar configurações"

#: includes/terms-of-service.php:15
msgid "If yes, create a WordPress page containing your TOS agreement and assign it using the dropdown above."
msgstr "Se sim, crie uma página do WordPress contendo seus termos de serviço e atribua-o usando o drop-down acima."

#: includes/terms-of-service.php:14
msgid "Require Terms of Service on signups?"
msgstr "Exigir os termos de serviço nas inscrições?"

#: includes/recaptcha.php:265
msgid "Click here to signup for reCAPTCHA"
msgstr "Clique aqui para se inscrever para o reCaptcha"

#: includes/recaptcha.php:265
msgid "A free reCAPTCHA key is required."
msgstr "Uma chave gratuita reCaptcha é obrigatória."

#: includes/recaptcha.php:263
msgid "Yes - All memberships."
msgstr "Sim - Todas as associações."

#: includes/recaptcha.php:257
msgid "Use reCAPTCHA?"
msgstr "Usar reCaptcha?"

#: adminpages/advancedsettings.php:458
#: adminpages/membershiplevels.php:496
#: adminpages/membershiplevels.php:498
#: adminpages/securitysettings.php:207
#: classes/class-pmpro-field.php:1404
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:556
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:570
#: includes/cloudflare-turnstile.php:105
#: includes/compatibility/beaver-builder.php:44
#: includes/compatibility/beaver-builder.php:140
#: includes/compatibility/divi.php:50
#: includes/compatibility/elementor/class-pmpro-elementor-content-restriction.php:52
#: includes/fields.php:1256
#: includes/fields.php:1266
#: includes/fields.php:1445
#: includes/fields.php:1455
#: includes/fields.php:1466
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:552
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:566
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:553
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:567
#: includes/cloudflare-turnstile.php:111
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:102
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:110
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:118
#: adminpages/user-fields/group-settings.php:57
#: adminpages/user-fields/group-settings.php:65
#: classes/class-pmpro-field.php:1673
msgid "Yes"
msgstr "Sim"

#: adminpages/advancedsettings.php:453
msgid "multisite only"
msgstr "apenas multisite"

#: adminpages/advancedsettings.php:453
msgid "Redirect all traffic from registration page to /subscription/?"
msgstr "Redirecionar todo o tráfego da página de cadastro para /subscription/?"

#: adminpages/advancedsettings.php:416
msgid "Choose Levels to Hide Ads From"
msgstr "Selecione os níveis dos quais ocultar os anúncios"

#: adminpages/advancedsettings.php:407
msgid "To hide ads in your template code, use code like the following"
msgstr "Para ocultar anúncios no código do seu modelo, use código como este"

#: adminpages/advancedsettings.php:400
msgid "Hide Ads From Certain Members"
msgstr "Ocultar anúncios para certos associados"

#: adminpages/advancedsettings.php:399
msgid "Hide Ads From All Members"
msgstr "Ocultar anuncios para todos os associados"

#: adminpages/advancedsettings.php:398
#: adminpages/advancedsettings.php:457
#: adminpages/advancedsettings.php:573
#: adminpages/membershiplevels.php:501
#: adminpages/securitysettings.php:157
#: adminpages/securitysettings.php:206
#: classes/class-pmpro-field.php:1404
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:554
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:568
#: includes/cloudflare-turnstile.php:104
#: includes/compatibility/beaver-builder.php:45
#: includes/compatibility/beaver-builder.php:141
#: includes/compatibility/divi.php:49
#: includes/compatibility/elementor/class-pmpro-elementor-content-restriction.php:53
#: includes/fields.php:1257
#: includes/fields.php:1268
#: includes/fields.php:1444
#: includes/fields.php:1454
#: includes/fields.php:1468
#: includes/recaptcha.php:261
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:550
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:564
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:551
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:565
#: includes/cloudflare-turnstile.php:110
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:101
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:109
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:120
#: adminpages/user-fields/group-settings.php:58
#: adminpages/user-fields/group-settings.php:67
#: classes/class-pmpro-field.php:1673
msgid "No"
msgstr "Não"

#: adminpages/advancedsettings.php:394
msgid "Hide Ads From Members?"
msgstr "Ocultar anúncios para os associados?"

#: adminpages/advancedsettings.php:187
#: adminpages/wizard/advanced.php:29
msgid "Yes - Show excerpts."
msgstr "Sim  - Exibir os resumos."

#: adminpages/advancedsettings.php:186
#: adminpages/wizard/advanced.php:28
msgid "No - Hide excerpts."
msgstr "Não - Ocultar os resumos."

#: adminpages/advancedsettings.php:182
msgid "Show Excerpts to Non-Members?"
msgstr "Exibir os resumos para não-associados?"

#: adminpages/advancedsettings.php:176
#: adminpages/wizard/advanced.php:22
msgid "Yes - Only members will see restricted posts/pages in searches and archives."
msgstr "Sim - Apenas associados verão posts/páginas restritos em pesquisas e arquivos."

#: adminpages/advancedsettings.php:175
#: adminpages/wizard/advanced.php:21
msgid "No - Non-members will see restricted posts/pages in searches and archives."
msgstr "Não - Não-associados verão posts/páginas resstritas nas pesquisas e arquivos."

#: adminpages/advancedsettings.php:171
#: adminpages/wizard/advanced.php:18
msgid "Filter searches and archives?"
msgstr "Filtrar pesquisas e arquivos?"

#: adminpages/advancedsettings.php:128
#: adminpages/wizard/advanced.php:13
#: includes/adminpages.php:82
#: includes/adminpages.php:83
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configurações avançadas"

#: includes/functions.php:2112
#: includes/functions.php:2122
#: includes/functions.php:2131
#: includes/functions.php:2147
msgid "This content is for members only. Visit the site and log in/register to read."
msgstr "Este conteúdo é apenas para associados. Visite o site e acesse/cadastre-se para ler."

#: adminpages/advancedsettings.php:76
msgid "Your advanced settings have been updated."
msgstr "Suas opções avançadas foram atualizadas."

#: adminpages/admin_header.php:305
#: adminpages/functions.php:455
#: adminpages/wizard/wizard.php:75
#: adminpages/admin_header.php:309
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-orders.php:86
#: adminpages/orders.php:293
#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:138
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:1009
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:1012
#: includes/profile.php:760
#: includes/profile.php:1118
#: pages/confirmation.php:106
#: shortcodes/pmpro_account.php:82
#: pages/confirmation.php:108
#: adminpages/orders.php:314
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: adminpages/admin_header.php:277
#: adminpages/admin_header.php:281
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"

#: adminpages/membershiplevels.php:221
#: adminpages/pagesettings.php:134
#: adminpages/wizard/memberships.php:10
#: adminpages/wizard/save-steps.php:66
#: classes/class-pmpro-site-health.php:89
#: includes/compatibility/beaver-builder.php:134
#: includes/profile.php:26
#: includes/profile.php:158
#: blocks/build/component-content-visibility/index.js:1
#: blocks/build/membership/index.js:1
#: blocks/build/sidebar/index.js:1
#: blocks/src/component-content-visibility/content-visibility-controls.js:106
#: blocks/src/sidebar/index.js:230
msgid "Membership Levels"
msgstr "Níveis de associação"

#: adminpages/admin_header.php:159
msgid "We recommend upgrading to PHP %s or greater. Ask your host to upgrade."
msgstr "Recomendamos fazer o upgrade para o PHP %s ou acima. Peça ao seu host para fazer o upgrade."

#: adminpages/admin_header.php:153
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:73
msgid "The Braintree Gateway requires PHP 5.4.45 or greater. We recommend upgrading to PHP %s or greater. Ask your host to upgrade."
msgstr "O gateway Braintree requer PHP 5.4.45 ou acima. Recomendamos atualizar para o PHP %s ou acima. Peça ao seu host para atualizar."

#: adminpages/admin_header.php:150
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1450
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1446
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1447
msgid "The Stripe Gateway requires PHP 5.3.29 or greater. We recommend upgrading to PHP %s or greater. Ask your host to upgrade."
msgstr "O gateway Stripe requer PHP 5.3.29 ou acima. Recomendamos atualizar para o PHP %s ou acima. Peça ao seu host para atualizar."

#: adminpages/admin_header.php:117
msgid "The billing details for this level are not supported by 2Checkout. Please review the notes in the Billing Details section below."
msgstr "Os detalhes da cobrança para este nível não são suportados pelo 2Checkout. Verifique abaixo as notas na seção detalhes de cobrança."

#: adminpages/admin_header.php:108
msgid "The billing details for some of your membership levels is not supported by TwoCheckout."
msgstr "Os detalhes da cobrança para alguns dos seus níveis de associação não são suportados pelo TwoCheckout."

#: adminpages/admin_header.php:92
msgid "The billing details for this level are not supported by Braintree. Please review the notes in the Billing Details section below."
msgstr "Os detalhes de cobrança para esse nível não são suportados pelo Braintree. Revise os detalhes de pagamento na seção abaixo."

#: adminpages/admin_header.php:81
msgid "The billing details for some of your membership levels is not supported by Braintree."
msgstr "Os detalhes de cobrança para alguns dos seus níveis de associação não são suportadas pelo Braintree."

#: adminpages/admin_header.php:66
msgid "The billing details for this level are not supported by Payflow. Please review the notes in the Billing Details section below."
msgstr "Os detalhes de cobrança para esse nível não são suportados pelo Payflow. Revise os detalhes de pagamento na seção abaixo."

#: adminpages/admin_header.php:58
msgid "The billing details for some of your membership levels is not supported by Payflow."
msgstr "Os detalhes de cobrança para alguns dos seus níveis de associação não são suportadas pelo Payflow."

#: adminpages/admin_header.php:52
#: adminpages/admin_header.php:72
#: adminpages/admin_header.php:100
#: adminpages/admin_header.php:123
msgid "Please edit your levels"
msgstr "Edite os seus níveis"

#: adminpages/admin_header.php:50
#: adminpages/admin_header.php:70
#: adminpages/admin_header.php:97
#: adminpages/admin_header.php:121
msgid "The levels with issues are highlighted below."
msgstr "Os níveis de associação com problemas estão destacados abaixo."

#: adminpages/admin_header.php:46
msgid "The billing details for this level are not supported by Stripe. Please review the notes in the Billing Details section below."
msgstr "Os dados de cobrança para este nível não são suportadas pelo Stripe. Revise as notas na seção detalhes de cobrança abaixo."

#: adminpages/admin_header.php:38
msgid "The billing details for some of your membership levels is not supported by Stripe."
msgstr "Os detalhes de cobrança de alguns dos seus níveis de associação não são suportados pelo Stripe."

#: adminpages/admin_header.php:28
msgid "Set up your SSL certificate and payment gateway"
msgstr "Configure o seu certificado SSL e gateway de pagamento"

#: adminpages/admin_header.php:26
msgid "Set up the membership pages"
msgstr "Configure as páginas de associação"

#: adminpages/admin_header.php:24
msgid "Add a membership level to get started."
msgstr "Adicione um nível de associação para começar."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:175
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:158
#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:697
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:162
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:457
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:467
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:459
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:469
msgid "View Details"
msgstr "Ver detalhes"

#: adminpages/addons.php:188
msgid "By %s"
msgstr "Por %s"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:641
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:642
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:643
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-tos.php:36
#: adminpages/memberslist-csv.php:435
#: adminpages/memberslist-csv.php:440
#: adminpages/orders.php:615
#: adminpages/pagesettings.php:641
#: adminpages/pagesettings.php:651
#: classes/class-pmpro-field.php:1432
#: classes/class.pmproemail.php:516
#: classes/class.pmproemail.php:589
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:484
#: includes/profile.php:851
#: includes/profile.php:902
#: includes/profile.php:903
#: includes/profile.php:904
#: includes/terms-of-service.php:333
#: pages/invoice.php:378
#: shortcodes/pmpro_account.php:371
#: adminpages/orders.php:636
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:485
#: shortcodes/pmpro_account.php:380
#: adminpages/memberslist-csv.php:434
#: adminpages/memberslist-csv.php:439
msgid "N/A"
msgstr "N/D"

#: adminpages/membershiplevels.php:447
#: adminpages/membershiplevels.php:449
#: classes/class-pmpro-discount-code-list-table.php:429
#: classes/class-pmpro-discount-code-list-table.php:431
#: classes/class-pmpro-field.php:970
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:989
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:991
#: includes/fields.php:1393
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:58
#: classes/class-pmpro-field.php:1178
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"

#: adminpages/addons.php:300
msgid "Activate"
msgstr "Ativar"

#: adminpages/addons.php:68
msgid "No Add Ons found."
msgstr "Nenhum complemento encontrado."

#: adminpages/levels/edit-level.php:247
#: adminpages/templates/orders-print.php:173
#: pages/invoice.php:249
#: pages/invoice.php:255
#: adminpages/levels/edit-level.php:254
msgid "Description"
msgstr "Descrição"

#: includes/fields.php:1302
#: includes/fields.php:1420
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:80
#: adminpages/user-fields/group-settings.php:98
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: adminpages/addons.php:229
#: adminpages/securitysettings.php:115
#: adminpages/securitysettings.php:331
msgid "Not Installed"
msgstr "Não instalado"

#: adminpages/addons.php:233
#: adminpages/securitysettings.php:131
#: adminpages/securitysettings.php:347
#: classes/class-pmpro-site-health.php:309
#: classes/class-pmpro-site-health.php:313
msgid "Inactive"
msgstr "Inativo"

#: adminpages/addons.php:231
#: adminpages/addons.php:318
#: adminpages/securitysettings.php:129
#: adminpages/securitysettings.php:263
#: adminpages/securitysettings.php:381
#: classes/class-pmpro-site-health.php:307
#: classes/class-pmpro-site-health.php:313
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:393
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:579
#: classes/class-pmpro-site-health.php:311
#: classes/class-pmpro-site-health.php:317
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:395
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:581
msgid "Active"
msgstr "Ativo"

#: adminpages/addons.php:55
#: adminpages/levels/edit-level.php:619
#: adminpages/reports.php:21
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:558
#: includes/metaboxes.php:19
#: includes/terms.php:29
#: includes/terms.php:88
#: blocks/build/component-content-visibility/index.js:1
#: blocks/build/membership/index.js:1
#: blocks/build/sidebar/index.js:1
#: blocks/src/component-content-visibility/content-visibility-controls.js:108
#: blocks/src/sidebar/index.js:125
#: adminpages/levels/edit-level.php:638
#: adminpages/reports.php:25
msgid "All"
msgstr "Tudo"

#: adminpages/addons.php:47
msgid "Check Again"
msgstr "Verificar novamente"

#: adminpages/addons.php:46
msgid "Last checked on %s at %s."
msgstr "Ultima verificação em %s às %s."

#: adminpages/addons.php:44
#: adminpages/admin_header.php:251
#: includes/adminpages.php:62
#: includes/adminpages.php:256
#: adminpages/admin_header.php:255
#: includes/adminpages.php:63
#: includes/adminpages.php:268
msgid "Add Ons"
msgstr "Complementos"

#: adminpages/addons.php:5
#: adminpages/advancedsettings.php:5
#: adminpages/designsettings.php:4
#: adminpages/discountcodes.php:5
#: adminpages/emailsettings.php:5
#: adminpages/emailtemplates.php:4
#: adminpages/license.php:4
#: adminpages/login-csv.php:5
#: adminpages/membershiplevels.php:5
#: adminpages/memberships-csv.php:5
#: adminpages/memberslist-csv.php:5
#: adminpages/orders-csv.php:4
#: adminpages/orders-print.php:12
#: adminpages/orders.php:4
#: adminpages/pagesettings.php:4
#: adminpages/paymentsettings.php:5
#: adminpages/sales-csv.php:4
#: adminpages/securitysettings.php:5
#: adminpages/subscriptions.php:6
#: adminpages/updates.php:5
#: adminpages/userfields.php:6
#: includes/email.php:199
#: includes/email.php:227
#: includes/email.php:257
#: includes/email.php:280
#: includes/services.php:120
#: includes/services.php:143
#: includes/services.php:148
#: includes/services.php:168
#: includes/services.php:173
msgid "You do not have permissions to perform this action."
msgstr "Você não tem permissões para executar essa ação."

#: adminpages/dashboard.php:226
msgid "Share an honest review."
msgstr ""

#. translators: $1$s - Paid Memberships Pro plugin name; $2$s - testimonial link.
#: includes/admin.php:301
msgid "Please <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">submit a testimonial</a> to help others find %2$s. Thank you from the %3$s team!"
msgstr ""

#. Description of the plugin
#: paid-memberships-pro.php
msgid "The Trusted Membership Platform That Grows with You"
msgstr ""

#: adminpages/discountcodes.php:525
msgid "Limit Total Uses"
msgstr ""

#: adminpages/discountcodes.php:529
msgid "Define the maximum number of times this discount code can be used across all users."
msgstr ""

#: adminpages/discountcodes.php:536
msgid "Limit Per User"
msgstr ""

#: adminpages/discountcodes.php:539
msgid "Restrict this discount code to a single use per unique user."
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:13
#: adminpages/subscriptions.php:137
#: adminpages/subscriptions.php:217
#: adminpages/subscriptions.php:572
#: adminpages/subscriptions.php:574
#: adminpages/subscriptions.php:587
#: adminpages/subscriptions.php:589
#: adminpages/subscriptions.php:590
#: adminpages/subscriptions.php:592
msgid "Link Subscription"
msgstr ""

#: adminpages/subscriptions.php:32
#: adminpages/subscriptions.php:91
msgid "All fields are required."
msgstr ""

#: adminpages/subscriptions.php:38
#: adminpages/subscriptions.php:97
msgid "Invalid user ID."
msgstr ""

#: adminpages/subscriptions.php:44
#: adminpages/subscriptions.php:103
msgid "Invalid membership level ID."
msgstr ""

#: adminpages/subscriptions.php:53
msgid "This subscription already exists on your website."
msgstr ""

#: adminpages/subscriptions.php:72
msgid "Subscription linked successfully."
msgstr ""

#: adminpages/subscriptions.php:79
msgid "Error linking subscription."
msgstr ""

#: adminpages/subscriptions.php:114
msgid "Subscription updated successfully."
msgstr ""

#: adminpages/subscriptions.php:182
msgid "Sandbox"
msgstr ""

#: adminpages/subscriptions.php:183
msgid "Live"
msgstr ""

#: adminpages/subscriptions.php:225
#: adminpages/subscriptions.php:321
#: adminpages/subscriptions.php:323
#: adminpages/subscriptions.php:336
#: adminpages/subscriptions.php:338
msgid "Edit Subscription"
msgstr ""

#: adminpages/subscriptions.php:295
#: adminpages/subscriptions.php:309
msgid "Update Subscription"
msgstr ""

#: adminpages/subscriptions.php:590
#: adminpages/subscriptions.php:605
#: adminpages/subscriptions.php:608
msgid "Search Subscriptions"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:52
msgid "Subscriptions per page"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:392
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:394
msgid "All Statuses"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:590
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:592
msgid "Sync Error:"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2213
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2209
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2210
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2211
msgid "Subscription customer ID does not match user's Stripe customer ID."
msgstr ""

#: includes/functions.php:1950
#: includes/functions.php:1959
#: includes/functions.php:1975
msgid "You have already used the discount code provided."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-site-health.php:251
msgid "API Version"
msgstr ""

#: adminpages/orders.php:61
msgid "Nonce failed for checking token order."
msgstr ""

#: adminpages/orders.php:68
msgid "Error checking token order: "
msgstr ""

#: adminpages/orders.php:71
msgid "The token order has been completed."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:1030
msgid "Recheck Payment"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:1045
msgid "Recheck"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway.php:217
msgid "Checking token orders is not supported for this gateway."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3899
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3900
msgid "This is not a token order."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3905
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3906
msgid "No checkout session ID found."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3912
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3914
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3916
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3913
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3915
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3917
msgid "Could not retrieve checkout session: "
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3921
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3922
msgid "Payment is still pending."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3926
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3927
msgid "Checkout session has not yet been completed."
msgstr ""

#: includes/currencies.php:21
#: includes/currencies.php:29
msgid "Bangladeshi taka (৳&nbsp;)"
msgstr ""

#: includes/functions.php:5020
#: includes/functions.php:5001
#: includes/functions.php:5010
#: includes/functions.php:5033
msgid "Order not found."
msgstr ""

#: includes/functions.php:5025
#: includes/functions.php:5006
#: includes/functions.php:5015
#: includes/functions.php:5038
msgid "Order is not a token order."
msgstr ""

#: includes/functions.php:5030
#: includes/functions.php:5011
#: includes/functions.php:5020
#: includes/functions.php:5043
msgid "Order gateway not found."
msgstr ""

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:65
#: adminpages/emailtemplates-edit.php:71
msgid "Global Variables"
msgstr ""

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:66
msgid "%s Variables"
msgstr ""

#: adminpages/levels/edit-level.php:259
msgid "This text appears at checkout and on the pricing page if using the %s. Use it to provide a brief overview of the membership level, highlighting key features and benefits to potential members."
msgstr ""

#: adminpages/levels/edit-level.php:260
msgid "Advanced Levels Page Add On"
msgstr ""

#: adminpages/levels/edit-level.php:286
msgid "Membership Account Message"
msgstr ""

#: adminpages/levels/edit-level.php:289
msgid "This message appears only to members of this level in the \"My Memberships\" section of the account page. Use it to share benefits or link to content specific to this level."
msgstr ""

#: adminpages/license.php:107
msgid "<strong>Need help?</strong> Your license allows you to open new tickets in our private support area. Purchases are backed by a 100 day, no questions asked refund policy."
msgstr ""

#: adminpages/reports/memberships.php:475
#: adminpages/reports/memberships.php:476
msgid "Cancellations"
msgstr ""

#: adminpages/reports/memberships.php:477
#: adminpages/reports/memberships.php:478
msgid "Expirations"
msgstr ""

#: adminpages/reports/sales.php:637
msgid "Custom Range"
msgstr ""

#: adminpages/reports/sales.php:657
msgid "from"
msgstr ""

#: adminpages/reports/sales.php:658
msgid "Select report start date"
msgstr ""

#: adminpages/reports/sales.php:660
msgid "to"
msgstr ""

#: adminpages/reports/sales.php:661
msgid "Select report end date"
msgstr ""

#: adminpages/reports/sales.php:935
msgid "New"
msgstr ""

#: adminpages/reports/sales.php:936
msgid "Renewals"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-field.php:302
msgid "The property %s is not valid for the field type %s."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-field.php:306
msgid "The property %s does not exist."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-field.php:321
msgid "PMPro_Field properties should not be modified directly and may break in a future version. Instead, create a new PMPro_Field object."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-field.php:344
msgid "The method %s of PMPro_Field has become private and will not be available in a future version. Instead, use the $args property of the constructor when creating a new PMPro_Field object."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-field.php:349
msgid "The method %s of PMPro_Field has become private and will not be available in a future version. Instead, use the save_field_for_user method of the PMPro_Field object."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-field.php:353
msgid "The method %s of PMPro_Field has become private and will not be available in a future version. Instead, use the display() method of the PMPro_Field object."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-field.php:356
msgid "The method %s of PMPro_Field has become private and will not be available in a future version."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-field.php:1703
#: classes/class-pmpro-field.php:1704
msgid "No file uploaded."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-field.php:1705
#: classes/class-pmpro-field.php:1706
msgid "Invalid file data."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change-admin.php:64
msgid "Membership for !!display_name!! at !!sitename!! has been changed"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change-admin.php:119
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change.php:121
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:108
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:124
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:119
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:106
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:128
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:135
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expired.php:124
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expiring.php:123
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-action-admin.php:126
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-action.php:121
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:137
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:136
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change-admin.php:118
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change.php:120
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:104
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:126
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:125
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:112
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:210
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:139
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:133
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:130
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:218
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:222
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:136
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:139
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expiring.php:124
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-action-admin.php:128
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-action.php:122
msgid "The default subject for the email. This will be removed in a future version."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change-admin.php:120
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change-admin.php:121
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change.php:122
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change.php:123
msgid "The display name of the user whose membership was changed."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change-admin.php:122
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change.php:124
msgid "The login name of the user whose membership was changed."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change-admin.php:123
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change.php:125
msgid "The email address of the user whose membership was changed."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change.php:53
msgid "The site administrator can manually update a user's membership through the WordPress admin. This email notifies the member of the level update."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:102
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:107
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:125
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:120
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:109
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:129
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:134
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expired.php:125
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expired.php:130
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expiring.php:124
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expiring.php:129
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-action-admin.php:127
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-action-admin.php:129
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-action.php:122
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-action.php:124
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:138
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:143
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-reminder.php:120
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:137
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:142
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change-admin.php:119
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change.php:121
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:105
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:127
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:126
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:113
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-admin.php:109
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date-admin.php:129
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date.php:104
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel.php:104
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:211
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:140
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:134
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:131
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:219
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:223
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:137
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:140
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expiring.php:125
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-recurring.php:118
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-action.php:123
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:105
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:108
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change-admin.php:118
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change.php:120
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:104
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:126
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:125
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:112
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:210
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:139
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:133
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:130
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:218
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:222
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:136
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:139
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expired.php:124
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-action-admin.php:128
msgid "The display name of the user."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:103
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:129
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:124
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:111
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date-admin.php:126
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date.php:105
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:217
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:141
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:135
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:129
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:219
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:223
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:130
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expired.php:126
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expiring.php:125
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:139
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:138
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:222
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:108
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:130
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:129
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:116
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date-admin.php:132
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date.php:107
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel.php:107
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:214
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:143
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:137
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:134
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:222
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:226
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:140
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:143
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expired.php:128
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expiring.php:128
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-recurring.php:121
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:108
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:111
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:107
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:128
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:115
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:213
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:142
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:136
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:133
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:221
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:225
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:139
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:142
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expired.php:127
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expiring.php:127
msgid "The ID of the membership level."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:104
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:130
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:125
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:112
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date-admin.php:127
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date.php:106
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:218
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:142
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:136
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:130
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:220
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:224
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:131
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expired.php:127
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expiring.php:126
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:140
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-reminder.php:118
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:139
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:223
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:109
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:131
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:130
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:117
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-admin.php:112
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date-admin.php:133
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date.php:108
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel.php:108
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:215
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:144
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:138
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:135
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:223
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:227
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:141
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:144
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expired.php:129
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expiring.php:129
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-recurring.php:122
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:109
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:112
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:108
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:129
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:116
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:214
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:143
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:137
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:134
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:222
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:226
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:140
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:143
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expired.php:128
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expiring.php:128
msgid "The name of the membership level."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:105
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:126
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:121
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:110
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:132
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expired.php:128
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expiring.php:127
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-action-admin.php:128
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-action.php:123
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:141
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:140
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change-admin.php:120
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change.php:122
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:106
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:128
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:127
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:114
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-admin.php:110
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date-admin.php:130
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date.php:105
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel.php:105
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:212
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:141
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:135
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:132
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:220
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:224
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:138
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:141
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expired.php:126
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expiring.php:126
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-recurring.php:119
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-action-admin.php:130
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-action.php:124
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:106
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:109
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change-admin.php:119
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change.php:121
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:127
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:126
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:113
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:211
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:140
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:134
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:131
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:219
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:223
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:137
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:140
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expired.php:125
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expiring.php:125
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-action-admin.php:129
msgid "The username of the user."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:106
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:133
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expired.php:129
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expiring.php:128
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:142
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-reminder.php:121
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:141
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change-admin.php:121
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change.php:123
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:107
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:129
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:128
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:115
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-admin.php:111
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date-admin.php:131
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date.php:106
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel.php:106
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:213
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:142
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:136
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:133
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:221
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:225
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:139
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:142
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expired.php:127
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expiring.php:127
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-recurring.php:120
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-action-admin.php:131
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-action.php:125
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:107
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:110
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change-admin.php:120
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change.php:122
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:128
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:127
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:114
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:212
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:141
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:135
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:132
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:220
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:224
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:138
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:141
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expired.php:126
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expiring.php:126
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-action-admin.php:130
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-action.php:124
msgid "The email address of the user."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:110
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:137
msgid "The billing name of the user."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:111
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:138
msgid "The billing street address of the user."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:112
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:139
msgid "The second billing street field address of the user."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:113
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:140
msgid "The billing city of the user."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:114
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:141
msgid "The billing state of the user."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:115
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:142
msgid "The billing ZIP code of the user."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:116
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:143
msgid "The billing country of the user."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:117
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:144
msgid "The billing phone number of the user."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:118
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:145
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:119
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:141
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:140
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:127
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:240
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:244
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:151
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:158
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:123
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:126
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:140
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:139
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:126
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:239
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:243
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:150
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:157
msgid "The type of credit card used."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:119
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:146
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:120
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:142
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:141
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:128
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:241
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:245
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:152
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:159
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:124
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:127
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:141
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:140
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:127
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:240
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:244
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:151
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:158
msgid "The last four digits of the credit card number."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:120
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:147
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:121
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:143
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:142
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:129
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:242
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:246
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:153
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:160
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:125
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:128
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:142
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:141
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:128
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:241
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:245
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:152
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:159
msgid "The expiration month of the credit card."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:121
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:148
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:122
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:144
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:143
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:130
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:243
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:247
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:154
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:161
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:126
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:129
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:143
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:142
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:129
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:242
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:246
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:153
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:160
msgid "The expiration year of the credit card."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:62
msgid "This email is sent to the site admin when a member's payment fails."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:127
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:122
msgid "The email address of the user billing failed"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:128
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:123
msgid "The display name of the user billing failed"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:132
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:127
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:114
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:230
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:234
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:233
msgid "Billing Info Street"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:133
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:128
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:115
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:231
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:235
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:234
msgid "Billing Info Street 2"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:136
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:131
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:118
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:234
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:238
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:237
msgid "Billing Info Zip"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:138
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:133
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:120
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:236
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:240
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:239
msgid "Billing Info Phone"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:62
msgid "Members can update the payment method associated with their recurring subscription. This email is sent to the member as a confirmation of a payment method update"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:107
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-admin.php:106
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel.php:103
msgid "The email address of the user who cancelled their membership."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:108
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-admin.php:107
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel.php:104
msgid "The display name of the user who cancelled their membership."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-admin.php:29
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel.php:28
msgid "The $cancelled_level_ids parameter is required."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-admin.php:108
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel.php:105
msgid "The login name of the user who cancelled their membership."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-admin.php:109
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel.php:107
msgid "The name of the membership level that was cancelled."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-admin.php:110
msgid "The start date of the membership level that was cancelled."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-admin.php:111
msgid "The end date of the membership level that was cancelled."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date-admin.php:50
msgid "Cancelled Auto-Renewals (admin)"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date-admin.php:123
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date.php:102
msgid "The user's username."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date-admin.php:124
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date.php:103
msgid "The user's email address."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date-admin.php:125
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date.php:104
msgid "The user's display name."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date-admin.php:128
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date.php:107
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-admin.php:113
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date-admin.php:134
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date.php:109
msgid "The start date of the membership level."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date-admin.php:129
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date.php:108
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-admin.php:114
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date-admin.php:135
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date.php:110
msgid "The end date of the membership level."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date.php:53
msgid "Cancelled Auto-Renewals"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel.php:106
msgid "The ID of the membership level that was cancelled."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:50
msgid "Checkout - Pay by Check (admin)"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:213
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:137
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:131
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:125
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:215
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:219
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:218
msgid "The subject of the email."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:214
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:215
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:138
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:139
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:132
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:133
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:126
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:127
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:216
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:217
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:220
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:221
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template.php:87
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:219
msgid "The name of the email recipient."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:216
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:140
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:134
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:128
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:218
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:222
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:221
msgid "The login name of the email recipient."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:219
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:143
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:137
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:131
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:221
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:225
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:224
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:216
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:145
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:139
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:136
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:224
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:228
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:215
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:144
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:138
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:135
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:223
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:227
msgid "The confirmation message for the membership level."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:220
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:144
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:138
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:132
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:222
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:226
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:225
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:217
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:146
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:140
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:137
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:225
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:229
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-recurring.php:123
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:216
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:145
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:139
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:136
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:224
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:228
msgid "The cost of the membership level."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:221
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:145
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:139
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:133
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:223
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:227
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:226
msgid "The email address of the email recipient."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:51
msgid "Checkout - Pay by Check"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:62
msgid "This is a membership confirmation welcome email sent to a new member or to existing members that change their level using the \"Pay by Check\" gateway."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:146
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:140
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:134
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:224
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:228
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expiring.php:130
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:163
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:162
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:227
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:218
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:147
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:141
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:138
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:226
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:230
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:163
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:217
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:137
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:225
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:229
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:162
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expiring.php:129
msgid "The expiration date of the membership level."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:147
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:141
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:135
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:225
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:229
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:228
msgid "The discount code used for the membership level."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:148
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:226
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:230
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:229
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:219
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:142
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:139
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:227
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:231
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:218
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:147
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:141
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:138
msgid "The ID of the order."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:149
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:227
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:231
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:146
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:145
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:230
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:220
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:143
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:140
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:228
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:232
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:147
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:112
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:115
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:219
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:148
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:142
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:139
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:146
msgid "The date of the order."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:150
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:228
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:232
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:231
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:221
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:229
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:233
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:220
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:149
msgid "The total cost of the order."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-action-admin.php:130
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-action-admin.php:131
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-action.php:125
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-action.php:126
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:147
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:148
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:146
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:148
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-action-admin.php:132
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:130
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:147
msgid "The URL of the order."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-action-admin.php:132
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-action.php:127
msgid "The URL of the order. Legacy purpose"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-action.php:128
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-action.php:127
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-action.php:126
msgid "The URL of the membership levels page."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:144
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:143
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:145
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:110
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:113
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:144
msgid "The order ID."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:145
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:144
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:146
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:111
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:114
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:145
msgid "The total amount of the order."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:149
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:148
msgid "The name of the billing contact."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:150
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:149
msgid "The street address of the billing contact."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:151
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:150
msgid "The second line of the street address of the billing contact."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:152
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:151
msgid "The city of the billing contact."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:153
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:152
msgid "The state of the billing contact."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:154
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:153
msgid "The ZIP code of the billing contact."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:155
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:154
msgid "The country of the billing contact."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:156
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:155
msgid "The phone number of the billing contact."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:157
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:156
msgid "The formatted billing address."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:158
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:157
msgid "The type of credit card used for the order."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:159
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:158
msgid "The last four digits of the credit card used for the order."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:160
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:159
msgid "The expiration month of the credit card used for the order."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:161
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:160
msgid "The expiration year of the credit card used for the order."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:162
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-receipt.php:161
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:222
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:151
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:144
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:141
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:230
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:234
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:162
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:221
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:150
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:143
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:140
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:229
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:233
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:161
msgid "The discount code used for the order."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-reminder.php:42
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-recurring.php:42
msgid "Membership Recurring"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-reminder.php:119
msgid "The date of the next payment date."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-reminder.php:122
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-recurring.php:126
msgid "The link to cancel the subscription."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:61
msgid ""
"This email is sent to the admin as confirmation of a refunded payment. The email is sent after your \n"
"\t\t\tmembership site receives notification of a successful payment refund through your gateway."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:105
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:107
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:104
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:106
msgid "The login name of the user who requested the refund."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:106
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:108
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:105
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:107
msgid "The email address of the user who requested the refund."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:107
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:109
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:106
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:108
msgid "The display name of the user who requested the refund."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:108
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:110
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:107
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:109
msgid "The ID of the membership level that was refunded."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:109
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:111
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:108
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:110
msgid "The name of the membership level that was refunded."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:110
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:112
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:109
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:111
msgid "The order ID of the refunded order."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:111
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:113
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:110
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:112
msgid "The total amount refunded."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:112
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:114
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:111
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:113
msgid "The date the refund was processed."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:113
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:115
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:112
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:114
msgid "The billing name associated with the refunded order."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:114
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:116
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:113
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:115
msgid "The billing street address associated with the refunded order."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:115
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:117
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:114
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:116
msgid "The billing street address line 2 associated with the refunded order."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:116
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:118
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:115
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:117
msgid "The billing city associated with the refunded order."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:117
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:119
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:116
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:118
msgid "The billing state associated with the refunded order."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:118
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:120
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:117
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:119
msgid "The billing zip code associated with the refunded order."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:119
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:121
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:118
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:120
msgid "The billing country associated with the refunded order."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:120
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:122
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:119
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:121
msgid "The billing phone number associated with the refunded order."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:121
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:123
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:120
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:122
msgid "The card type used for the refunded order."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:122
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:124
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:121
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:123
msgid "The last four digits of the account number used for the refunded order."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:123
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:125
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:122
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:124
msgid "The expiration month of the card used for the refunded order."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:124
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:126
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:123
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:125
msgid "The expiration year of the card used for the refunded order."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:125
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:126
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:127
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:128
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:124
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:126
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:127
msgid "The URL to the invoice for the refunded order."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:61
msgid ""
"This email is sent to the member as confirmation of a refunded payment. The email is sent after your \n"
"\t\t\tmembership site receives notification of a successful payment refund through your gateway."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template.php:82
msgid "The name of the site."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template.php:83
msgid "The email address of the site."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template.php:84
msgid "The URL of the site."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template.php:85
msgid "The URL of the page where users can view available membership levels."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template.php:86
msgid "The URL of the login page."
msgstr ""

#: includes/checkout.php:236
msgid "Discount codes should be set on the $pmpro_level object."
msgstr ""

#: includes/fields.php:231
msgid "The group %s should not be passed into %s. Use PMPro_Field_Group::display() instead."
msgstr ""

#: includes/fields.php:234
msgid "The scope %s should not be passed into %s. Use PMPro_Field_Group::display() instead."
msgstr ""

#: includes/functions.php:3816
#: includes/functions.php:3825
#: includes/functions.php:3841
msgid "The $field argument is deprecated. The sanitization logic is now built into the PMPro_Field class."
msgstr ""

#: pages/checkout.php:23
msgid "Invalid Level"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change-admin.php:75
msgid ""
"<p>An administrator at !!sitename!! has changed a membership level for !!display_name!!.</p>\n"
"\n"
"<p>!!membership_change!!</p>\n"
"\n"
"<p>Log in to your WordPress admin here: !!login_url!!</p>"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change-admin.php:122
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change.php:124
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change-admin.php:121
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change.php:123
msgid "A message indicating the change in membership."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change.php:75
msgid ""
"<p>An administrator at !!sitename!! has changed your membership level.</p>\n"
"\n"
"<p>!!membership_change!!</p>\n"
"\n"
"<p>If you did not request this membership change and would like more information please contact us at !!siteemail!!</p>\n"
"\n"
"<p>Log in to your membership account here: !!login_url!!</p>"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:77
msgid ""
"<p>The billing information for !!display_name!! at !!sitename!! has been changed.</p>\n"
"\n"
"<p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"\tBilling Information:<br />\n"
"\t!!billing_address!!\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"\t!!cardtype!!: !!accountnumber!!<br />\n"
"\tExpires: !!expirationmonth!!/!!expirationyear!!\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>Log in to your WordPress admin here: !!login_url!!</p>"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:110
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:132
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:131
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:118
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:223
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:152
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:231
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:235
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:142
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:149
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:114
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:117
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:109
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:131
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:130
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:117
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:222
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:151
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:230
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:234
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:141
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:148
msgid "The complete billing address of the order."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:111
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:133
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:132
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:119
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:224
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:153
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:232
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:236
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:143
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:150
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:115
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:118
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:110
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:132
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:131
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:118
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:223
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:152
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:231
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:235
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:142
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:149
msgid "The billing name of the order."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:112
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:134
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:133
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:120
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:225
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:154
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:233
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:237
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:144
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:151
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:116
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:119
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:111
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:133
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:132
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:119
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:224
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:153
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:232
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:236
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:143
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:150
msgid "The billing street of the order."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:113
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:135
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:134
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:121
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:226
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:155
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:234
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:238
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:145
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:152
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:117
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:120
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:112
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:134
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:133
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:120
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:225
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:154
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:233
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:237
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:144
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:151
msgid "The billing street line 2 of the order."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:114
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:136
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:135
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:122
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:227
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:156
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:235
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:239
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:146
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:153
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:118
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:121
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:113
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:135
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:134
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:121
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:226
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:155
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:234
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:238
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:145
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:152
msgid "The billing city of the order."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:115
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:137
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:136
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:123
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:228
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:157
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:236
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:240
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:147
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:154
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:119
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:122
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:114
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:136
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:135
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:122
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:227
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:156
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:235
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:239
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:146
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:153
msgid "The billing state of the order."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:116
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:138
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:137
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:124
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:229
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:158
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:237
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:241
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:148
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:155
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:120
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:123
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:115
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:137
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:136
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:123
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:228
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:157
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:236
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:240
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:147
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:154
msgid "The billing ZIP code of the order."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:117
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:139
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:138
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:125
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:230
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:159
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:238
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:242
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:149
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:156
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:121
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:124
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:116
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:138
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:137
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:124
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:229
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:158
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:237
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:241
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:148
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:155
msgid "The billing country of the order."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:118
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:140
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:139
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:126
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:231
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:160
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:239
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:243
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:150
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:157
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:122
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:125
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:117
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:139
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:138
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:125
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:230
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:159
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:238
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:242
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:149
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:156
msgid "The billing phone number of the order."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:84
msgid ""
"<p>The subscription payment for !!user_login!! for level !!membership_level_name!! at !!sitename!! has failed.</p>\n"
"\n"
"<p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>\n"
"\n"
"<p>Membership Level: !!membership_level_name!!</p>\n"
"\n"
"<p>Log in to your WordPress admin here: !!login_url!!</p>"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:84
msgid ""
"<p>The current subscription payment for level !!membership_level_name!! at !!sitename!! membership has failed.</p> \n"
"\n"
"<p>\n"
"\t<strong>Please click the following link to log in and update your billing information to avoid account suspension.</strong><br />\n"
"\t!!login_url!!\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:84
msgid ""
"<p>Your billing information at !!sitename!! has been changed.</p>\n"
"\n"
"<p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"\tBilling Information:<br />\n"
"\t!!billing_address!!\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"\t!!cardtype!!: !!accountnumber!!<br />\n"
"\tExpires: !!expirationmonth!!/!!expirationyear!!\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>If you did not request a billing information change please contact us at !!siteemail!!</p>\n"
"\n"
"<p>Log in to your membership account here: !!login_url!!</p>"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-admin.php:87
msgid ""
"<p>The membership for !!user_login!! at !!sitename!! has been cancelled.</p>\n"
"\n"
"<p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>\n"
"\n"
"<p>Membership Level: !!membership_level_name!!</p>\n"
"\n"
"<p>Start Date: !!startdate!!</p>\n"
"\n"
"<p>End Date: !!enddate!!</p>\n"
"\n"
"<p>Log in to your WordPress admin here: !!login_url!!</p>"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date-admin.php:83
msgid ""
"<p>The payment subscription for !!user_login!! at !!sitename!! has been cancelled.</p>\n"
"\n"
"<p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>\n"
"\n"
"<p>Membership Level: !!membership_level_name!!</p>\n"
"\n"
"<p>Start Date: !!startdate!!</p>\n"
"\n"
"<p>Expiration Date: !!enddate!!</p>\n"
"\n"
"<p>Log in to your WordPress admin here: !!login_url!!</p>"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date.php:86
msgid ""
"<p>Your payment subscription at !!sitename!! has been cancelled.</p>\n"
"\n"
"<p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>\n"
"\n"
"<p>Membership Level: !!membership_level_name!!</p>\n"
"\n"
"<p>Your access will expire on !!enddate!!.</p>"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel.php:86
msgid ""
"<p>Your membership at !!sitename!! has been cancelled.</p>\n"
"\n"
"<p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>\n"
"\n"
"<p>Membership Level: !!membership_level_name!!</p>\n"
"\n"
"<p>If you did not request this cancellation and would like more information please contact us at !!siteemail!!</p>"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:85
msgid ""
"<p>There was a new member checkout at !!sitename!!.</p>\n"
"\n"
"<p><strong>They have chosen to pay by !!check_gateway_label!!.</strong></p>\n"
"\n"
"<p>Below are details about the new membership account and a receipt for the initial membership order.</p>\n"
"\n"
"<p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>\n"
"\n"
"<p>Membership Level: !!membership_level_name!!</p>\n"
"\n"
"<p>Membership Fee: !!membership_cost!!</p>\n"
"!!membership_expiration!! !!discount_code!!\n"
"\n"
"<p>\n"
"\tOrder #!!order_id!! on !!order_date!!<br />\n"
"\tTotal Billed: !!order_total!!\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>Log in to your WordPress admin here: !!login_url!!</p>"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:232
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:231
msgid "The default or custom label for the check gateway."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:84
msgid ""
"<p>Thank you for your membership to !!sitename!!. Your membership account is now active.</p>\n"
"\n"
"!!membership_level_confirmation_message!!\n"
"\n"
"!!instructions!!\n"
"\n"
"<p>Below are details about your membership account and a receipt for your initial membership order.</p>\n"
"\n"
"<p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>\n"
"\n"
"<p>Membership Level: !!membership_level_name!!</p>\n"
"\n"
"<p>Membership Fee: !!membership_cost!!</p>\n"
"!!membership_expiration!! !!discount_code!!\n"
"\n"
"<p>\n"
"\tOrder #!!order_id!! on !!order_date!!<br />\n"
"\tTotal Billed: !!order_total!!\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>Log in to your membership account here: !!login_url!!</p>"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:161
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:160
msgid "Payment instructions for the user to complete their purchase (defined in Payment Gateway settings)."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:86
msgid ""
"<p>There was a new member checkout at !!sitename!!.</p>\n"
"\n"
"<p>Below are details about the new membership account.</p>\n"
"\n"
"<p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>\n"
"\n"
"<p>Membership Level: !!membership_level_name!!</p>\n"
"!!membership_expiration!! !!discount_code!!\n"
"\n"
"<p>Log in to your WordPress admin here: !!login_url!!</p>"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:84
msgid ""
"<p>Thank you for your membership to !!sitename!!. Your membership account is now active.</p>\n"
"\n"
"!!membership_level_confirmation_message!!\n"
"\n"
"<p>Below are details about your membership account.</p>\n"
"\n"
"<p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>\n"
"\n"
"<p>Membership Level: !!membership_level_name!!</p>\n"
"!!membership_expiration!! !!discount_code!!\n"
"\n"
"<p>Log in to your membership account here: !!login_url!!</p>"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:83
msgid ""
"<p>There was a new member checkout at !!sitename!!.</p>\n"
"\n"
"<p>Below are details about the new membership account and a receipt for the initial membership order.</p>\n"
"\n"
"<p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>\n"
"\n"
"<p>Membership Level: !!membership_level_name!!</p>\n"
"\n"
"<p>Membership Fee: !!membership_cost!!</p>\n"
"!!membership_expiration!! !!discount_code!!\n"
"\n"
"<p>\n"
"\tOrder #!!order_id!! on !!order_date!!<br />\n"
"\tTotal Billed: !!order_total!!\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"\tBilling Information:<br />\n"
"\t!!billing_address!!\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"\t!!cardtype!!: !!accountnumber!!<br />\n"
"\tExpires: !!expirationmonth!!/!!expirationyear!!\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>Log in to your WordPress admin here: !!login_url!!</p>"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:88
msgid ""
"<p>Thank you for your membership to !!sitename!!. Your membership account is now active.</p>\n"
"\n"
"!!membership_level_confirmation_message!!\n"
"\n"
"<p>Below are details about your membership account and a receipt for your initial membership order.</p>\n"
"\n"
"<p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>\n"
"\n"
"<p>Membership Level: !!membership_level_name!!</p>\n"
"\n"
"<p>Membership Fee: !!membership_cost!!</p>\n"
"!!membership_expiration!! !!discount_code!!\n"
"\n"
"<p>\n"
"\tOrder #!!order_id!! on !!order_date!!<br />\n"
"\tTotal Billed: !!order_total!!\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"\tBilling Information:<br />\n"
"\t!!billing_address!!\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"\t!!cardtype!!: !!accountnumber!!<br />\n"
"\tExpires: !!expirationmonth!!/!!expirationyear!!\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>Log in to your membership account here: !!login_url!!</p>"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:83
msgid ""
"<p>The payment method used for your membership at !!sitename!! will expire soon.</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"\t<strong>Please click the following link to log in and update your billing information to avoid account suspension.</strong><br />\n"
"\t!!login_url!!\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>\n"
"\n"
"<p>The most recent account information we have on file is:</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"\t!!billing_name!!<br />\n"
"\t!!billing_address!!\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"\t!!cardtype!!: !!accountnumber!!<br />\n"
"\tExpires: !!expirationmonth!!/!!expirationyear!!\n"
"</p>"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:83
msgid ""
"<p>Thank you for your membership to !!sitename!!. Below is a receipt for your most recent membership order.</p>\n"
"\n"
"<p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"\tOrder #!!order_id!! on !!order_date!!<br />\n"
"\tTotal Billed: !!order_total!!\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"\tBilling Information:<br />\n"
"\t!!billing_address!!\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"\t!!cardtype!!: !!accountnumber!!<br />\n"
"\tExpires: !!expirationmonth!!/!!expirationyear!!\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>Log in to your membership account here: !!login_url!!</p>\n"
"\n"
"<p>View an online version of this order here: !!order_url!!</p>"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expiring.php:83
msgid ""
"<p>Thank you for your membership to !!sitename!!. This is just a reminder that your membership will end on !!enddate!!.</p>\n"
"\n"
"<p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>\n"
"\n"
"<p>Membership Level: !!membership_level_name!!</p>\n"
"\n"
"<p>Log in to your membership account here: !!login_url!!</p>"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-recurring.php:75
msgid ""
"<p>Thank you for your membership to !!sitename!!.</p>\n"
"\n"
"<p>This is just a reminder that your !!membership_level_name!! membership will automatically renew on !!renewaldate!!.</p>\n"
"\n"
"<p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>\n"
"\n"
"<p>If for some reason you do not want to renew your membership you can cancel here: !!cancel_url!!</p>"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-recurring.php:124
msgid "The amount billed for the subscription."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-recurring.php:125
msgid "The date of the next payment."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-action-admin.php:83
msgid ""
"<p>A payment at !!sitename!! for !!user_login!! requires additional customer authentication to complete.</p>\n"
"\n"
"<p>Below is a copy of the email we sent to !!user_email!! to notify them that they need to complete their payment:</p>\n"
"\n"
"<p>Customer authentication is required to finish setting up your subscription at !!sitename!!.</p>\n"
"\n"
"<p>Please complete the verification steps issued by your payment provider at the following link:</p>\n"
"\n"
"<p>!!order_url!!</p>"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-action.php:83
msgid ""
"<p>Customer authentication is required to finish setting up your subscription at !!sitename!!.</p>\n"
"\n"
"<p>Please complete the verification steps issued by your payment provider at the following link:</p>\n"
"\n"
"<p>!!order_url!!</p>"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:84
msgid ""
"<p>Order #!!order_id!! at !!sitename!! has been refunded.</p>\n"
"\n"
"<p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"\tOrder #!!order_id!! refunded on !!refund_date!!<br />\n"
"\tTotal Refunded: !!order_total!!\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>Log in to your WordPress admin here: !!login_url!!</p>"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:113
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:116
msgid "The refund date of the order."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:83
msgid ""
"<p>Order #!!order_id!! at !!sitename!! has been refunded.</p>\n"
"\n"
"<p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"\tOrder #!!order_id!! refunded on !!refund_date!!<br />\n"
"\tTotal Refunded: !!order_total!!\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>Log in to your membership account here: !!login_url!!</p>\n"
"\n"
"<p>View an online version of this order here: !!order_url!!</p>\n"
"\n"
"<p>If you did not request this refund and would like more information please contact us at !!siteemail!!</p>"
msgstr ""

#: includes/currencies.php:19
msgid "Albanian Lek (Lekë)"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:367
msgid "Join the PMPro User Community on Slack"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:163
msgid "Note: the PayPal Standard gateway has been deprecated. Please switch to using <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PayPal Express</a>."
msgstr ""

#: adminpages/reports/logins.php:300
msgid "Logins Report Pagination"
msgstr ""

#: includes/functions.php:1635
msgid "Pagination"
msgstr ""

#: includes/functions.php:1651
msgid "Go to the previous page"
msgstr ""

#: includes/functions.php:1651
#: includes/functions.php:1653
msgid "Previous"
msgstr ""

#: includes/functions.php:1663
#: includes/functions.php:1674
#: includes/functions.php:1679
#: includes/functions.php:1681
#: includes/functions.php:1694
#: includes/functions.php:1699
#: includes/functions.php:1701
#: includes/functions.php:1714
msgid "Page %s"
msgstr ""

#: includes/functions.php:1685
#: includes/functions.php:1705
msgid "Page 1"
msgstr ""

#: includes/functions.php:1687
#: includes/functions.php:1707
msgid "Page 2"
msgstr ""

#: includes/functions.php:1723
msgid "Go to the next page"
msgstr ""

#: includes/functions.php:1723
#: includes/functions.php:1725
msgid "Next"
msgstr ""

#. translators: %s is the Level Name.
#: adminpages/membershiplevels.php:397
msgid "Are you sure you want to delete membership level %s? All payment subscriptions for this level will be cancelled."
msgstr ""

#: includes/addons.php:542
msgid "You must enter a valid PMPro %s License Key in the PMPro Settings to update this Add On."
msgstr ""
